Lyrics and translation Calibre 50 - Un Imposible a Tu Medida
Me
da
por
recordarte,
¿sabes?
Это
напоминает
мне
о
тебе,
понимаешь?
Traigo
en
la
cabeza
el
qué
hubiera
sido
Я
привожу
в
голову,
что
бы
это
было
Si
las
cosas
bien
hubieran
salido
Если
бы
все
было
хорошо
Siempre
me
pregunto
por
qué
Мне
всегда
интересно,
почему
Despierto
y
sonrío,
y
me
siento
mal
Я
просыпаюсь
и
улыбаюсь,
и
мне
плохо
¿Por
qué
le
estoy
siendo
desleal?
Почему
я
несправедлива
к
нему?
La
amo
y
me
ama
mucho
Я
люблю
ее,
и
она
очень
любит
меня
Es
excesivamente
buena
Это
слишком
хорошо
Y
no
sé
qué
tan
mal
me
escucho
И
я
не
знаю,
как
плохо
я
слышу
Pero
encajamos
a
la
perfección
Но
мы
подходим
к
совершенству
Como
tú
y
como
yo
Как
ты
и
я
Y
aunque
sé
И
хотя
я
знаю
Que
esto
no
pasará
de
aquí
Что
этого
не
произойдет
отсюда
Es
complicado
de
explicar
Это
сложно
объяснить
Y
es
algo
que
te
prometí
И
это
то,
что
я
обещал
тебе
Que
pasara
lo
que
pasara
Что
бы
ни
случилось
Jamás
olvidaría
que
fui
Я
никогда
не
забуду,
что
я
был
Un
imposible
a
tu
medida
Невыполнима
для
вашего
измерения
Y
que
por
cierto,
no
se
olvida
И
это,
кстати,
не
забывается
En
el
lugar
que
estuvo
un
día
В
том
месте,
где
он
был
один
день
Este
nuevo
amor
de
tu
vida
Эта
новая
любовь
в
вашей
жизни
Es
Calibre
50,
chiquitita
Это
50-й
калибр,
малышка.
La
amo
y
me
ama
mucho
Я
люблю
ее,
и
она
очень
любит
меня
Es
excesivamente
buena
Это
слишком
хорошо
Y
no
sé
qué
tan
mal
me
escucho
И
я
не
знаю,
как
плохо
я
слышу
Pero
encajamos
a
la
perfección
Но
мы
подходим
к
совершенству
Como
tú
y
como
yo
Как
ты
и
я
Y
aunque
sé
И
хотя
я
знаю
Que
esto
no
pasará
de
aquí
Что
этого
не
произойдет
отсюда
Es
complicado
de
explicar
Это
сложно
объяснить
Y
es
algo
que
te
prometí
И
это
то,
что
я
обещал
тебе
Que
pasara
lo
que
pasara
Что
бы
ни
случилось
Jamás
olvidaría
que
fui
Я
никогда
не
забуду,
что
я
был
Un
imposible
a
tu
medida
Невыполнима
для
вашего
измерения
Y
que
por
cierto,
no
se
olvida
И
это,
кстати,
не
забывается
En
el
lugar
que
estuvo
un
día
В
том
месте,
где
он
был
один
день
Este
nuevo
amor
de
tu
vida
Эта
новая
любовь
в
вашей
жизни
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): rodolfo eden muñoz cantu
Attention! Feel free to leave feedback.