Lyrics and translation Calibre 50 - Uno Más Que Tú
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uno Más Que Tú
Еще один, такой как ты
Si
crees
que
porque
tienes
vas
hacer
mejor
que
uno
Если
ты
думаешь,
что
раз
у
тебя
что-то
есть,
ты
лучше
других,
Déjame
te
comento
que
no
eres
el
rey
del
mundo
Позволь
сказать
тебе,
милая,
что
ты
не
король
этого
мира.
Siempre
ahí
uno
más
que
tu
Всегда
есть
кто-то
круче
тебя,
Más
arriba
siempre
ahí
otro
Выше
всегда
есть
другой,
Más
cabrón
y
poderoso
Более
дерзкий
и
могущественный.
El
que
es
inteligente
no
presume
lo
que
tiene,
Умный
человек
не
хвастается
тем,
что
имеет,
el
que
anda
aparentando
casi
siempre
todo
debe
Тот,
кто
выпендривается,
почти
всегда
всем
должен.
Donde
miran
que
ahí
se
arriman,
con
tal
de
agarrar
poquito
Куда
видят,
туда
и
лезут,
лишь
бы
урвать
кусочек,
A
cualquier
cosa
se
anima
На
всё
готовы,
Y
los
que
menos
tienen
son
los
que
más
te
И
те,
у
кого
меньше
всего,
больше
всех
тебе
предлагают,
ofrecen,
y
los
que
menos
sirven
creen
que
todo
lo
merecen
А
те,
кто
меньше
всего
стоит,
думают,
что
заслуживают
всё.
Cuando
el
corazón
te
sobra,
Когда
сердце
полно,
la
riqueza
mas
sencilla
con
cualquier
cosita
brilla...
Даже
простая
радость
сияет
ярче
всего...
Y
que
se
cree
esa
gente
que
nomas
mira
pa'
И
что
себе
думают
эти
люди,
которые
смотрят
только
вниз?
abajo,
resulta
que
nomas
cargan
lo
que
les
cuesta
caro
Оказывается,
они
носят
только
то,
что
им
дорого
обходится.
Nada
saben
de
trabajo,
Ничего
не
знают
о
работе,
viendo
nomas
a
quien
chingan
a
ver
si
les
sacan
algo
Только
и
смотрят,
кого
бы
обмануть,
чтобы
что-то
получить.
Ay
estuvo
ya
de
ofensas
y
tantas
humillaciones
Хватит
уже
оскорблений
и
унижений,
Hoy
los
más
sinvergüenzas
son
los
que
hablan
de
valores
Сегодня
самые
бесстыжие
- это
те,
кто
говорит
о
ценностях.
ni
posiciones
aun
lado
las
excepciones
entre
los
ricos
y
pobres
Ни
позиций,
оставим
в
стороне
исключения
среди
богатых
и
бедных.
Y
los
que
menos
tienen
son
los
que
más
te
И
те,
у
кого
меньше
всего,
больше
всех
тебе
предлагают,
ofrecen,
y
los
que
menos
sirven
creen
que
todo
lo
merecen
А
те,
кто
меньше
всего
стоит,
думают,
что
заслуживают
всё.
Cuando
el
corazón
te
sobra,
Когда
сердце
полно,
la
riqueza
mas
sencilla
con
cualquier
cosita
brilla...
Даже
простая
радость
сияет
ярче
всего...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): danilo avilez, edén muñoz
Attention! Feel free to leave feedback.