Lyrics and translation Calibre 50 - ¿Por Qué Cambiaste De Opinión?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Por Qué Cambiaste De Opinión?
Почему ты передумала?
Me
pediste
que
te
olvidara
y
te
lo
cumplí
Ты
попросила
меня
забыть
тебя,
и
я
это
сделал,
Ahora
explícame
qué
es
lo
que
quieres,
que
ya
me
perdí,
pregunta
Теперь
объясни
мне,
что
ты
хочешь,
я
уже
потерялся,
спроси,
¿Por
qué
cambiaste
de
opinión?
Почему
ты
передумала?
Me
quedé
cuando
me
dijiste
no
eres
tú,
soy
yo
Я
остался,
когда
ты
сказала
мне,
это
не
ты,
это
я.
Conociendo
tu
forma
de
ser,
las
cosas
no
andan
bien
Зная
твой
характер,
вещи
не
идут
хорошо,
De
mí
no
tengo
nada
que
contarte,
ya
lo
superé
Мне
нечего
рассказывать
о
себе,
я
уже
это
преодолел,
Me
costó
trabajo
el
aceptar,
muchas
gracias
por
preguntar
Мне
было
сложно
принять
это,
спасибо
за
вопрос.
No
me
interesa
ninguna
propuesta,
no
hay
negociación
Мне
не
интересно
никакое
предложение,
нет
переговоров,
Insinúas
que
vuelva
contigo
o
es
mi
imaginación
Ты
намекаешь,
что
я
должен
вернуться
к
тебе,
или
это
моя
фантазия,
Ahí
si
no
se
va
a
poder,
no
me
vas
a
convencer
Тут
это
не
получится,
ты
меня
не
убедишь.
¿Y
a
mí
qué
si
te
ha
ido
mal
en
todo?
Eso
me
da
igual
И
что
мне,
если
у
тебя
всё
идёт
плохо?
Мне
всё
равно,
Y
no
tengo
nada
contra
ti,
es
más
bien
personal
И
я
не
имею
ничего
против
тебя,
это
скорее
личное,
No
vayas
a
llorar,
que
nadie
te
va
abrazar
Не
собирайся
плакать,
никто
тебя
не
обнимет.
El
coraje
es
conmigo
porque
ya
sabía
Я
зол
на
себя,
потому
что
уже
знал,
Que
jugabas
mal
y
yo
aguantaba
todo
Что
ты
играешь
неправильно,
и
я
терпел
всё,
Porque
te
quería
Потому
что
я
любил
тебя.
Es
Calibre
50,
chiquitita
Это
Calibre
50,
дорогая.
No
me
interesa
ninguna
propuesta,
no
hay
negociación
Мне
не
интересно
никакое
предложение,
нет
переговоров,
Insinúas
que
vuelva
contigo
es
mi
imaginación
Ты
намекаешь,
что
я
должен
вернуться
к
тебе,
или
это
моя
фантазия,
Ahí
si
no
se
va
a
poder,
no
me
vas
a
convencer
Тут
это
не
получится,
ты
меня
не
убедишь.
¿Y
a
mí
qué
si
te
ha
ido
mal
en
todo?
Eso
me
da
igual
И
что
мне,
если
у
тебя
всё
идёт
плохо?
Мне
всё
равно,
Y
no
tengo
nada
contra
ti,
es
más
bien
personal
И
я
не
имею
ничего
против
тебя,
это
скорее
личное,
No
vayas
a
llorar,
que
nadie
te
va
abrazar
Не
собирайся
плакать,
никто
тебя
не
обнимет.
El
coraje
es
conmigo
porque
ya
sabía
Я
зол
на
себя,
потому
что
уже
знал,
Que
jugabas
mal
y
yo
aguantaba
todo,
porque
te
quería
Что
ты
играешь
неправильно,
и
я
терпел
всё,
потому
что
я
любил
тебя,
Que
jugabas
mal
y
yo
aguantaba
todo
Что
ты
играешь
неправильно,
и
я
терпел
всё,
Porque
te
quería
Потому
что
я
любил
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): edén muñoz, ernesto martinez
Attention! Feel free to leave feedback.