Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
soy
quien
Ich
bin
nicht
derjenige
Para
que
te
fijes
en
mí
Auf
den
du
achten
solltest
Sueño
tal
vez
Vielleicht
träume
ich
Con
tu
mirada
tierna
Von
deinem
zarten
Blick
Y
al
tenerte
aquí
Und
dich
hier
zu
haben
Desde
el
momento
que
te
vi.
Seit
dem
Moment,
als
ich
dich
sah.
Una
ilusión
despertó
en
mí
Eine
Illusion
erwachte
in
mir
Es
tu
sonrisa
o
tu
mirada
no
se
Es
ist
dein
Lächeln
oder
dein
Blick,
ich
weiß
nicht
Como
un
sentimiento
que
nació
Wie
ein
Gefühl,
das
geboren
wurde
Inalcanzable
para
mí
Unerreichbar
für
mich
Era
tu
mundo
Es
war
deine
Welt
O
tú
forma
de
ser
Oder
deine
Art
zu
sein
No
hay
barreras
de
amor
lo
se
Es
gibt
keine
Grenzen
der
Liebe,
ich
weiß
Si
hay
claridad
y
pureza
sin
fin
Wenn
es
Klarheit
und
unendliche
Reinheit
gibt
No
hay
motivo
del
por
que
no
entra
en
tu
corazón
Es
gibt
keinen
Grund,
warum
es
nicht
in
dein
Herz
eindringt
Mi
humilde
sentimiento...
Mein
bescheidenes
Gefühl...
Noches
sin
fin
Nächte
ohne
Ende
Pienso
en
ti
Ich
denke
an
dich
Junto
mi
almohada
que
estas
mirando
al
cielo
junto
a
ti,
Neben
meinem
Kissen,
das
den
Himmel
mit
dir
betrachtet,
Estas
ahí
(estas
ahí
bebe)
Bist
du
da
(bist
du
da,
baby)
Luces
sin
fin
miles
de
estrellas
que
dan
Lichter
ohne
Ende,
tausend
Sterne,
die
La
cuenta
de
mi
amor
por
ti,
Die
Summe
meiner
Liebe
zu
dir
sind,
Miradas
que
cruzábamos
los
dos
Blicke,
die
wir
beide
austauschten
O
una
palabra
de
ti
Oder
ein
Wort
von
dir
Y
así
llenabas
mi
corazón,
Und
so
fülltest
du
mein
Herz,
No
hay
barreras
de
amor
lo
se
Es
gibt
keine
Grenzen
der
Liebe,
ich
weiß
Si
hay
claridad
y
pureza
sin
fin
Wenn
es
Klarheit
und
unendliche
Reinheit
gibt
El
comienzo
de
este
amor
Der
Beginn
dieser
Liebe
El
sueño
de
los
dos,
amor
puro
y
sincero
Der
Traum
von
uns
beiden,
reine
und
aufrichtige
Liebe
A
veces
no
quiero
despertar
Manchmal
will
ich
nicht
aufwachen
De
este
sueño
hecho
realidad
Aus
diesem
Traum,
der
Wirklichkeit
wurde
Lo
que
anhelaba
de
ti
y
de
mí,
Was
ich
von
dir
und
mir
ersehnte,
Éramos
de
esos
de
una
verdad
Wir
waren
von
dieser
einen
Wahrheit
Nos
entregábamos
con
pasión
Wir
gaben
uns
mit
Leidenschaft
hin
Sentir
tu
cuerpo
Deinen
Körper
fühlen
Oler
tu
piel
Deine
Haut
riechen
Un
amor
puro
y
real
(esto
si
es
real)
Eine
reine
und
echte
Liebe
(das
hier
ist
echt)
Hicimos
nuestro
nido
de
amor
Wir
bauten
unser
Nest
der
Liebe
Dentro
de
tu
corazón
In
deinem
Herzen
No
hay
dulce
sabor
que
me
das
en
tus
labios,
Es
gibt
keinen
süßen
Geschmack,
den
deine
Lippen
mir
geben,
Ya
no
hay
en
mi
(ahora
no
hay
en
mi)
Es
gibt
ihn
nicht
mehr
in
mir
(jetzt
nicht
mehr
in
mir)
Esa
ilusión
lo
que
en
un
día
sentí
Diese
Illusion,
was
ich
an
einem
Tag
fühlte
Por
un
capricho
de
amor
Durch
eine
Laune
der
Liebe
Ella
no
esta
(ella
no
estas
aquí)
Sie
ist
nicht
hier
(du
bist
nicht
hier)
Solo
estas
tú
Nur
du
bist
da
Te
hablo
con
el
corazón
Ich
spreche
mit
dem
Herzen
Solo
mi
vida
piensa
en
ti
Nur
mein
Leben
denkt
an
dich
Yo
solo
quiero
que
pienses
en
mí
Ich
will
nur,
dass
du
an
mich
denkst
En
nuestro
amor
que
no
morirá
An
unsere
Liebe,
die
nicht
sterben
wird
Es
lo
más
grande
Es
ist
das
Größte
Que
tengo
y
que
tendré
Was
ich
habe
und
haben
werde
Regresa
a
mi
Komm
zu
mir
zurück
(Regresa
a
mi
bebe)
vuelve
aquí
(Komm
zu
mir
zurück,
baby)
kehr
zurück
No
puedes
ver
esa
luz
Du
kannst
dieses
Licht
nicht
sehen
En
otro
mundo
ideal,
In
einer
anderen
idealen
Welt,
Ya
estas
aquí
Jetzt
bist
du
hier
Juntos
por
fin
Endlich
zusammen
Sintiéndonos
en
calor
Fühlend
die
Wärme
Que
nos
invade
el
amor.
Die
uns
die
Liebe
gibt.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Abel Rodriguez, Jonathan Lorca, Ludwing Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.