Califone - skunkish - translation of the lyrics into German

skunkish - Califonetranslation in German




skunkish
skunkish
When did I become the thief in the story
Wann wurde ich zum Dieb in der Geschichte
That you wear on your face like a mask?
Den du wie eine Maske auf deinem Gesicht trägst?
A McCabe & Mrs. Miller vibe
Ein McCabe & Mrs. Miller-Flair
A winter con hiding in these walls
Ein Winterbetrug versteckt in diesen Wänden
Just another séance gone
Nur eine weitere Séance vorbei
Twist the ring on your finger
Dreh den Ring an deinem Finger
(That's the tell, that's the tell)
(Das ist das Zeichen, das ist das Zeichen)
Hiding in the curtains 'til it's over
Versteckt in den Vorhängen, bis es vorbei ist
(Just another séance gone)
(Nur eine weitere Séance vorbei)
When did I become the destruction
Wann wurde ich die Zerstörung
In the story that you wear
In der Geschichte, die du trägst
Like an anvil on your back?
Wie einen Amboss auf deinem Rücken?
Smoke equals hair equals golden eye (rumble and shake) hazy memory
Rauch gleich Haar gleich goldenes Auge (Grollen und Beben) verschwommene Erinnerung
(Rumble and shake) make the table rumble and shake
(Grollen und Beben) lass den Tisch grollen und beben
Rumble and shake (rumble and shake) rumble and shake (ooh)
Grollen und Beben (Grollen und Beben) Grollen und Beben (ooh)
(Ooh, yeah)
(Ooh, ja)
Burn up (burn up) the story (story)
Verbrenn (verbrenn) die Geschichte (Geschichte)
Bury (bury) the ashes, bury the ashes
Vergrab (vergrab) die Asche, vergrab die Asche
The angels (the angels) of sweet subtraction and glory
Die Engel (die Engel) süßer Subtraktion und Herrlichkeit
Always and ever hovering over your shoulder (rumble and shake)
Immer schwebend über deiner Schulter (Grollen und Beben)
Waiting (rumble and shake) for the séance to go off the rails
Wartend (Grollen und Beben) dass die Séance entgleist
Waiting (rumble and shake) to blind you
Wartend (Grollen und Beben) dich zu blenden
Waiting to enter you (rumble and shake)
Wartend dich zu betreten (Grollen und Beben)
Making the table rumble and shake (rumble and shake)
Lass den Tisch grollen und beben (Grollen und Beben)
Rumble and shake (rumble and shake) rumble and shake
Grollen und Beben (Grollen und Beben) Grollen und Beben
Rumble and shake (rumble and shake) rumble and shake
Grollen und Beben (Grollen und Beben) Grollen und Beben
Rumble and shake (rumble and shake) rumble and shake
Grollen und Beben (Grollen und Beben) Grollen und Beben
Rumble and shake (rumble and shake) rumble and shake
Grollen und Beben (Grollen und Beben) Grollen und Beben
Rumble and shake
Grollen und Beben





Writer(s): Temistoclas Hugo Rutili


Attention! Feel free to leave feedback.