Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te Voy a Olvidar
Ich werde dich nie vergessen
Me
enamore
Ich
verliebte
mich
De
tus
ojos
cafes,
in
deine
braunen
Augen,
De
tu
tierna
sonrisa
in
dein
zärtliches
Lächeln,
De
tus
labios
de
miel.
in
deine
Lippen
aus
Honig.
Nunca
pense
Ich
hätte
nie
gedacht,
Que
me
podia
enamorar
dass
ich
mich
verlieben
könnte,
Pero
ahora
que
no
te
tengo
aber
jetzt,
wo
ich
dich
nicht
habe,
Presiento
que
nunca
ahne
ich,
dass
ich
dich
Te
voy
a
olvidar.
nie
vergessen
werde.
Como
olvidar
tu
sonrisa
Wie
könnte
ich
dein
Lächeln
vergessen,
Bajo
la
lluvia
caminando
de
prisa
unter
dem
Regen,
als
wir
eilig
gingen,
Por
las
calles
solitarias
durch
die
einsamen
Straßen,
Abrazados
los
dos.
wir
beide
eng
umschlungen.
Como
olvidar
esas
noches
Wie
könnte
ich
jene
Nächte
vergessen,
Que
de
carisias
hicimos
derroche
in
denen
wir
uns
mit
Zärtlichkeiten
überschütteten,
Sin
pensar
que
algun
dia
ohne
daran
zu
denken,
dass
es
Se
tendria
que
acabar.
eines
Tages
enden
müsste.
Nunca
pense
Ich
hätte
nie
gedacht,
Que
me
podia
enamorar
dass
ich
mich
verlieben
könnte,
Pero
ahora
que
no
te
tengo
aber
jetzt,
wo
ich
dich
nicht
habe,
Pesiento
que
nunca
ahne
ich,
dass
ich
dich
Te
voy
a
olvidar.
nie
vergessen
werde.
Como
olvidar
tu
sonrisa
Wie
könnte
ich
dein
Lächeln
vergessen,
Bajo
la
lluvia
caminando
de
prisa
unter
dem
Regen,
als
wir
eilig
gingen,
Por
las
calles
solitarias
durch
die
einsamen
Straßen,
Abrazados
los
dos.
wir
beide
eng
umschlungen.
Como
olvidar
que
llorabas
Wie
könnte
ich
vergessen,
dass
du
weintest,
Esa
noche
que
de
ti
me
alejaba
in
jener
Nacht,
als
ich
mich
von
dir
entfernte,
Y
decias
amor
mio
und
sagtest,
mein
Liebster,
No
te
voy
a
olvidar.
ich
werde
dich
nie
vergessen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alfredo Rayo Corona
Attention! Feel free to leave feedback.