Lyrics and translation Calimeros - Fuer immer und ewig
Ich
stand
an
der
Theke
und
trank
ein
Glas
Wein,
Я
стоял
у
стойки
и
пил
бокал
вина,
Da
kamst
du
auf
einmal
zur
Türe
herein.
Как
вдруг
в
дверь
вошла
ты.
Ich
hab
dich
gesehen
und
wußte
genau
Я
видел
тебя
и
точно
знал,
Bei
dir
muß
ich's
wagen
du
wirst
meine
Frau,
С
тобой
я
должен
осмелиться
ты
станешь
моей
женой,
Ich
hatte
kein
Zweifel,
du
bist
diese
Frau
Я
не
сомневался,
что
ты
та
женщина,
Für
immer
und
ewig
gehörst
du
zu
mir
Во
веки
веков
ты
принадлежишь
мне
Für
immer
und
ewig
nur
träumen
mit
dir,
Во
веки
веков
просто
мечтаю
с
тобой,
Weil
ich
an
uns
glaube
bist
du
meine
Wahl,
Потому
что
я
верю
в
нас
ты
мой
выбор,
Für
immer
und
ewig
Liebe
total
Во
веки
веков
Люблю
тотально
In
1000
Gedanken,
die
keiner
versteht
В
1000
мыслях,
которые
никто
не
понимает
Ich
spürte
am
Pulsschlag
das
irgendwas
geht,
Я
чувствовал
по
биению
пульса,
что
что-то
происходит.,
Ich
wollte
noch
fliehen,
oder
wohl
nicht,
Я
все
еще
хотел
сбежать,
или,
может
быть,
нет,
Ich
war
wie
verzaubert,
im
Herzen
ein
Stich
Я
был
как
зачарованный,
в
сердце
был
укол.
Um
mich
war's
geschehen
ich
sah
nur
noch
dich
Это
случилось
со
мной,
я
видел
только
тебя.
Für
immer
und
ewig
gehörst
du
zu
mir
Во
веки
веков
ты
принадлежишь
мне
Für
immer
und
ewig
nur
träumen
mit
dir,
Во
веки
веков
просто
мечтаю
с
тобой,
Weil
ich
an
uns
glaube
bist
du
meine
Wahl,
Потому
что
я
верю
в
нас
ты
мой
выбор,
Für
immer
und
ewig
Liebe
total
Во
веки
веков
Люблю
тотально
Ich
tu
alles
was
du
magst,
wenn
du
nur
glücklich
bist
Я
буду
делать
все,
что
тебе
нравится,
лишь
бы
ты
был
счастлив.
Und
ich
liebe
es,
wenn
du
sagst,
dass
du
mich
auch
schon
vermisst
И
мне
нравится,
когда
ты
говоришь,
что
уже
скучаешь
по
мне
Für
immer
und
ewig
gehörst
du
zu
mir
Во
веки
веков
ты
принадлежишь
мне
Für
immer
und
ewig
nur
träumen
mit
dir,
Во
веки
веков
просто
мечтаю
с
тобой,
Weil
ich
an
uns
glaube
bist
du
meine
Wahl,
Потому
что
я
верю
в
нас
ты
мой
выбор,
Für
immer
und
ewig
Liebe
total
Во
веки
веков
Люблю
тотально
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roland Eberhart
Attention! Feel free to leave feedback.