Lyrics and translation Calin - Dilema (Over U)
Dilema (Over U)
Дилемма (Забыл Тебя)
Kamkoliv
kam
jdu,
moje
oči
vidí
jenom
tmu
Куда
бы
я
ни
шел,
мои
глаза
видят
только
тьму
Jsem
tu
s
ní
a
stejně
chci
tě
tu,
myslel
jsem
si,
že
jsem
over
you
Я
здесь
с
ней,
но
все
равно
хочу,
чтобы
ты
была
здесь,
я
думал,
что
забыл
тебя
Kamkoliv
kam
jdu,
moje
oči
vidí
jenom
tmu
Куда
бы
я
ни
шел,
мои
глаза
видят
только
тьму
Jsem
tu
s
ní
a
stejně
chci
tě
tu,
myslel
jsem
si,
že
jsem
over
you
Я
здесь
с
ней,
но
все
равно
хочу,
чтобы
ты
была
здесь,
я
думал,
что
забыл
тебя
No
tak
mi
řekni,
baby,
jestli
to
bereš
stejně
Так
скажи
мне,
детка,
чувствуешь
ли
ты
то
же
самое
Vracím
se
domů
nad
ránem,
beze
mě
usnout
nejde
Возвращаюсь
домой
под
утро,
без
меня
не
можешь
уснуть
No
tak
mi
řekni,
baby,
jestli
to
s
ním
je
stejný
Так
скажи
мне,
детка,
с
ним
все
так
же?
Jestli
to,
že
jsme
od
sebe,
nebude
přešlap
vedle
То,
что
мы
не
вместе,
не
будет
ли
ошибкой?
A
oba
víme,
jsme
s
lidma,
který
nemusíme
И
мы
оба
знаем,
что
мы
с
людьми,
которые
нам
не
нужны
A
byl
jsem
pořád
venku,
plnil
svoje
kapsy
sýrem
И
я
все
время
был
на
улице,
набивал
свои
карманы
сыром
A
oba
víme,
bez
sebe
neskončíme
И
мы
оба
знаем,
что
без
друг
друга
не
окажемся
Tolik
lásky
v
sobě
na
to,
abys
teďka
byla
jinde
Так
много
любви
во
мне,
чтобы
ты
сейчас
была
в
другом
месте
Kamkoliv
kam
jdu,
moje
oči
vidí
jenom
tmu
Куда
бы
я
ни
шел,
мои
глаза
видят
только
тьму
Jsem
tu
s
ní
a
stejně
chci
tě
tu,
myslel
jsem
si,
že
jsem
over
you
Я
здесь
с
ней,
но
все
равно
хочу,
чтобы
ты
была
здесь,
я
думал,
что
забыл
тебя
Kamkoliv
kam
jdu,
moje
oči
vidí
jenom
tmu
Куда
бы
я
ни
шел,
мои
глаза
видят
только
тьму
Jsem
tu
s
ní
a
stejně
chci
tě
tu,
myslel
jsem
si,
že
jsem
over
you
Я
здесь
с
ней,
но
все
равно
хочу,
чтобы
ты
была
здесь,
я
думал,
что
забыл
тебя
Trénuje
grip,
flick
of
the
wrist
Тренирую
хватку,
щелчок
запястья
Stojím
na
svých
peněžích
a
měřím
8'3"
Стою
на
своих
деньгах,
а
мой
рост
8'3"
Get
on
my
dick,
v
kapse
PSP
Прыгай
на
мой
член,
в
кармане
PSP
A
beru
svoje
věci,
zase
mizím
do
noci
И
я
беру
свои
вещи,
снова
исчезаю
в
ночи
Nechci
bejt
jinej,
dlouho
jsem
byl
sám
Не
хочу
быть
другим,
я
долго
был
один
Chápu,
že
je
nový
žít
život,
kterej
mám
Понимаю,
каково
это
- жить
той
жизнью,
которая
у
меня
есть
Ale
najít
si
kluka,
kterej
vypadá
jak
já
Но
найти
парня,
который
выглядит
как
я
Baby,
přestaň
hrát
Детка,
перестань
играть
Kamkoliv
kam
jdu,
moje
oči
vidí
jenom
tmu
Куда
бы
я
ни
шел,
мои
глаза
видят
только
тьму
Jsem
tu
s
ní
a
stejně
chci
tě
tu,
myslel
jsem
si,
že
jsem
over
you
Я
здесь
с
ней,
но
все
равно
хочу,
чтобы
ты
была
здесь,
я
думал,
что
забыл
тебя
Kamkoliv
kam
jdu,
moje
oči
vidí
jenom
tmu
Куда
бы
я
ни
шел,
мои
глаза
видят
только
тьму
Jsem
tu
s
ní
a
stejně
chci
tě
tu,
myslel
jsem
si,
že
jsem
over
you
Я
здесь
с
ней,
но
все
равно
хочу,
чтобы
ты
была
здесь,
я
думал,
что
забыл
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cornell Haynes, Bunny Sigler, Kenneth Gamble, Antonie Macon
Attention! Feel free to leave feedback.