Lyrics and translation Calin - No Security
No Security
Нет Безопасности
Slyšim
to
v
ulicích
(yeah-yeah)
Слышим
это
на
улицах
(да-да)
A
mám
víc
enemies
(yeah-yeah)
И
у
меня
больше
врагов
(да-да)
Věrnost
si
nekoupíš
(yeah-yeah,
yeah-yeah)
Верность
не
купишь
(да-да,
да-да)
Stejně
ji
u
nikoho
nevidím
(yeah-yeah)
Всё
равно
я
её
ни
у
кого
не
вижу
(да-да)
Co
mám
v
hlavě,
tak
to
se
mi
splní
(yeah-yeah-yeah)
Что
у
меня
в
голове,
то
и
сбудется
(да-да-да)
Moje
grupa
dělá
víc
než
Temelín
(yeah-yeah)
Моя
группа
делает
больше,
чем
Temelín
(да-да)
Neodejde
klub,
dokud
neodjedem
my
(yeah,
yeah)
Клуб
не
уйдёт,
пока
не
уедем
мы
(да,
да)
Píčo,
neodejde
klub
(yeah,
yeah),
dokud
neodjedem
my,
yah
Сука,
клуб
не
уйдёт
(да,
да),
пока
не
уедем
мы,
да
No
need
for
security,
ale
stejně
ji
budeme
mít
Не
нужно
охраны,
но
она
всё
равно
у
нас
будет
Co
dělá
holka
jako
ty
to,
co
máš
na
očích
Что
делает
такая
девушка,
как
ты,
с
тем,
что
у
тебя
на
глазах?
Pojď,
pojedem
pryč,
ať
to
všem
můžeš
říct
Поехали
отсюда,
чтобы
ты
могла
всем
рассказать
Pojedem
pryč,
yah,
no
security,
baby,
no
security
Поехали
отсюда,
да,
никакой
охраны,
детка,
никакой
охраны
Vemu
tě
do
Paříže,
pojedeme
prodlouženej
víkend
Отвезу
тебя
в
Париж,
поедем
на
длинные
выходные
Já
a
psi
míříme
do
kasina
Я
и
мои
псы
направляемся
в
казино
Utrácíme
jakoby
nebyl
zítřek
Тратим
так,
как
будто
завтра
не
наступит
Yah
(yeah),
vidím
jí
to
na
očích
Да
(да),
я
вижу
это
в
твоих
глазах
Dělá
to,
co
budu
chtít
(mhm-mhm)
Ты
сделаешь
то,
что
я
захочу
(ммм-ммм)
Bylo
by
jí
jedno,
jestli
Yzo
nebo
Sheen
(mhm)
Тебе
было
бы
всё
равно,
Yzo
это
или
Шин
(ммм)
Bylo
by
jí
jedno,
jestli
Yzo
nebo
Sheen
(mhm)
Тебе
было
бы
всё
равно,
Yzo
это
или
Шин
(ммм)
Ooh-ooh
(yeah-yeah)
О-о-о
(да-да)
Vemu
a
koupim,
co
budeš
přát
si
(ooh-ooh-ooh)
Возьму
и
куплю,
что
пожелаешь
(о-о-о-о)
Chtěla
bys
mít
kluka
jako
já,
yeah
(co
chceš,
yah)
Ты
бы
хотела
парня,
как
я,
да
(что
хочешь,
да)
Žádnej
zmrd
nebude
jako
já,
yeah
Никакой
ублюдок
не
будет
таким,
как
я,
да
Ooh-ooh
(yeah-yeah-yeah)
О-о-о
(да-да-да)
Projedeme
horama
(yeah)
Проедем
по
горам
(да)
Yeah,
dokud
mě
nebudou
znát
(yeah)
Да,
пока
меня
не
узнают
(да)
Nemůžu
jít
pryč,
pak
nemůžu
jít
spát
Не
могу
уйти,
тогда
не
смогу
уснуть
No
need
for
security,
ale
stejně
ji
budeme
mít
Не
нужно
охраны,
но
она
всё
равно
у
нас
будет
Co
dělá
holka
jako
ty
to,
co
máš
na
očích
Что
делает
такая
девушка,
как
ты,
с
тем,
что
у
тебя
на
глазах?
Pojď,
pojedem
pryč,
ať
to
všem
můžeš
říct
Поехали
отсюда,
чтобы
ты
могла
всем
рассказать
Pojedem
pryč,
yah,
no
security,
baby,
no
security
Поехали
отсюда,
да,
никакой
охраны,
детка,
никакой
охраны
Yeah-yeah,
yeah-yeah
Да-да,
да-да
Yeah-yeah,
yeah-yeah
Да-да,
да-да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Calin Panfili, Elior Kojo Antwi
Attention! Feel free to leave feedback.