Lyrics and translation Calin - Suave
Suave,
tak
se
to
mělo
stát
(to
mělo
stát)
Плавненько,
так
все
и
должно
было
быть
(должно
было
быть)
Křičí
každá
sestra,
kříčí
každej
brat
(křičí
každej
bra-a-at)
Кричит
каждая
сестра,
кричит
каждый
брат
(кричит
каждый
бра-а-ат)
Mami,
koukej,
jsem
frajer,
všechno
jsem
to
zvlád
(zvlá-á-ád)
Мам,
смотри,
я
красавчик,
я
все
смог
(смо-о-ог)
Závislej
na
emocích,
není
jen
tak
(pow,
pow,
pow,
pow)
Зависим
от
эмоций,
это
не
просто
так
(pow,
pow,
pow,
pow)
Pomalu,
ale
stárnem,
jo
(la-la,
la-la-la)
Медленно,
но
мы
стареем,
да
(ла-ла,
ла-ла-ла)
Mý
černý
plíce
maj
něco
za
sebou
(la-la,
la-la-la)
Мои
черные
легкие
кое-что
повидали
(ла-ла,
ла-ла-ла)
Pojď,
baby,
ukaž
se
druhou
tváří
(la-la,
la-la-la)
Давай,
детка,
покажи
свое
истинное
лицо
(ла-ла,
ла-ла-ла)
Tým
stoupá
pomalu,
ale
s
grácií
(la-la,
la-la-la,
yeah,
yeah,
yeah)
Команда
медленно,
но
верно
поднимается
(ла-ла,
ла-ла-ла,
yeah,
yeah,
yeah)
A
ty
nejsi
sicario
(a
ty
nejsi
sicario)
А
ты
не
киллер
(а
ты
не
киллер)
Pomalu
mizim
za
jinou
(haha-haha)
Медленно
исчезаю
за
другой
(ха-ха-ха)
Rychlá
doba
je
mánie
(rychlá
doba
je
mánie)
Быстрое
время
- это
мания
(быстрое
время
- это
мания)
Sto
sem,
sto
tam,
zas
nestíhám
Сюда
сто,
туда
сто,
опять
не
успеваю
Chci
zpomalit
čas,
ale
není
jak,
yah
Хочу
замедлить
время,
но
никак,
эх
Suave,
tak
se
to
mělo
stát
(se
to
mělo
stát)
Плавненько,
так
все
и
должно
было
быть
(должно
было
быть)
Křičí
každá
sestra,
kříčí
každej
brat
(kříčí
každej
bra-a-a-at)
Кричит
каждая
сестра,
кричит
каждый
брат
(кричит
каждый
бра-а-ат)
Mami,
koukej,
jsem
frajer,
všechno
jsem
to
zvlád
(na-na-na-na)
Мам,
смотри,
я
красавчик,
я
все
смог
(на-на-на-на)
Závislej
na
emocích,
není
jen
tak
(není
jen
tak)
Зависим
от
эмоций,
это
не
просто
так
(не
просто
так)
(Fast
life)
žijeme
fast
life,
vrchol
tak
září,
v
cestě
je
pravda
(pow,
pow)
(Быстрая
жизнь)
мы
живем
быстрой
жизнью,
вершина
так
сияет,
правда
на
пути
(pow,
pow)
Život
je
krátký,
proto
ho
chrání
devítka
brata
(láska)
Жизнь
коротка,
поэтому
ее
защищает
девятка
брата
(любовь)
Stojim
na
stagi,
miluju
každou
sekundu,
brate
Стою
на
сцене,
люблю
каждую
секунду,
брат
Zpomal
na
chvíli,
zpomal
na
chvíli,
ztráčíš
se
sám
ve
svý
masce
Притормози
на
секунду,
притормози
на
секунду,
теряешься
в
своей
маске
A
ty
nejsi
sicario
(a
ty
nejsi
sicario)
А
ты
не
киллер
(а
ты
не
киллер)
Já
zase
mizim
za
jinou
(haha-haha)
Я
снова
исчезаю
за
другой
(ха-ха-ха)
Rychlá
doba
je
mánie
(rychlá
doba
je
mánie)
Быстрое
время
- это
мания
(быстрое
время
- это
мания)
Ať
dělá
mě
pomalu,
baby,
než
mě
tvý
stehna
zabijou,
ah
Делай
меня
помедленнее,
детка,
пока
твои
бедра
не
убили
меня,
ах
Zrychli,
pak
zpomal,
brate
Ускорься,
потом
замедлись,
брат
Zrychli,
pak
zpomal
Ускорься,
потом
замедлись
Zrychli,
pak
zpomal,
brate
Ускорься,
потом
замедлись,
брат
Zrychli,
pak
zpomal
Ускорься,
потом
замедлись
Zrychli,
pak
zpomal,
brate
(suave,
tak
se
to
mělo
stát)
Ускорься,
потом
замедлись,
брат
(плавненько,
так
все
и
должно
было
быть)
Zrychli,
pak
zpomal,
brate
(křičí
každá
sestra,
kříčí
každej
brat)
Ускорься,
потом
замедлись,
брат
(кричит
каждая
сестра,
кричит
каждый
брат)
Zrychli,
pak
zpomal,
brate
(suave,
tak
se
to
mělo
stát)
Ускорься,
потом
замедлись,
брат
(плавненько,
так
все
и
должно
было
быть)
Křičí
každá
sestra,
kříčí
každej
brat
Кричит
каждая
сестра,
кричит
каждый
брат
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Calin Panfili, Lukáš Prejsa
Attention! Feel free to leave feedback.