Calin - Šedá obloha - translation of the lyrics into German

Šedá obloha - Calintranslation in German




Šedá obloha
Grauer Himmel
A šedá obloha
Und ein grauer Himmel
V hlavě se mi jasní zase pravá podoba věcí
In meinem Kopf wird mir wieder die wahre Gestalt der Dinge klar
Zas a stále znova
Immer und immer wieder
Topím, míchám do sebe látky, co se asi nesmí
Ich ertränke mich, mische Substanzen in mich, die man wohl nicht mischen sollte
A je někdo doma?
Und ist jemand zu Hause?
Vim, že jsem tu trochu scházel a dlouho nevolal, babe
Ich weiß, ich war ein wenig abwesend und habe lange nicht angerufen, Babe
Jo, škoda slova
Ja, schade um die Worte
Doufal jsem, že se vyspim a bude to jako předtím
Ich hoffte, ich würde ausschlafen und es wäre wie vorher
Kam chodíš spát a co ta vůně?
Wo gehst du schlafen und was ist das für ein Duft?
Člověk je mimo, město v prach usedá
Man ist weg, die Stadt versinkt im Staub
Co rodina? Jste ještě rádi?
Was ist mit der Familie? Seid ihr noch glücklich?
To, že máte, teď usínám sám
Dass ihr mich habt, jetzt schlafe ich alleine ein
Ptáků hlas nemám rád v těhle podobách
Den Gesang der Vögel mag ich in diesen Zuständen nicht
Noc je klíč, úsvit vrah
Die Nacht ist der Schlüssel, die Morgendämmerung der Mörder
I to se může stát
Auch das kann passieren
Proto se teď ptám, kde je pro doma
Deshalb frage ich dich jetzt, wo ist für mich ein Zuhause
A je někdo doma?
Und ist jemand zu Hause?
V hlavě se mi jasní zase pravá podoba věcí
In meinem Kopf wird mir wieder die wahre Gestalt der Dinge klar
Zas a stále znova
Immer und immer wieder
Jsem se topil a míchal do sebe látky, se nesmí
Ich habe mich ertränkt und Substanzen in mich gemischt, die man nicht mischen sollte
A svoboda není svoboda
Und Freiheit ist nicht Freiheit
Ze tmy prosvítá šedá obloha
Aus der Dunkelheit scheint der graue Himmel
Se může stát, proto se ptám teď
Kann passieren, deshalb frage ich jetzt
Proto se ptám, jestli je někdo doma
Deshalb frage ich, ob jemand zu Hause ist
Kámo, nechceš nějak pomoct?
Kumpel, brauchst du irgendwie Hilfe?
Jseš v pohodě?
Geht es dir gut?
Jo
Ja
Bieber Fever
Bieber Fever





Writer(s): Calin Panfili, Vojtěch Spousta


Attention! Feel free to leave feedback.