Lyrics and translation Calin - Asgard (feat. STEIN27, Ben Cristovao & KOJO) [Live]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Asgard (feat. STEIN27, Ben Cristovao & KOJO) [Live]
Асгард (feat. STEIN27, Ben Cristovao & KOJO) [Live]
Na
ruce
číslo,
co?
(v
duši
čisto)
Номер
на
руке,
ну
и
что?
(В
душе
чисто)
Hledám
místo,
není
tu
pro
mě
místo
Ищу
место,
но
здесь
нет
места
для
меня
Držím
si
rány
zatímco
držíš
pistol
Скрываю
раны,
пока
ты
держишь
пистолет
Jsme
k
sobě
zády,
zamčeli
jsme
místnost
Мы
стоим
спиной
к
спине,
заперли
эту
комнату
Na
ruce
číslo
a
v
duši
čisto
Номер
на
руке
и
в
душе
чисто
Hledám
místo,
není
tu
pro
mě
místo
Ищу
место,
но
здесь
нет
места
для
меня
Držím
si
rány
zatímco
držíš
pistol
Скрываю
раны,
пока
ты
держишь
пистолет
Jsme
k
sobě
zády,
zamčeli
jsme
místnost
Мы
стоим
спиной
к
спине,
заперли
эту
комнату
Kdo
je
šašek?
Kdo
je
král?
Кто
шут?
Кто
король?
Kdo
je
pes?
Kdo
je
pán?
Кто
пёс?
Кто
хозяин?
Odpověď
na
toto
mám,
do
hrobu
si
vemu
(sám
sebe)
У
меня
есть
ответ
на
это,
и
я
унесу
его
в
могилу
(сам)
Znám
tě
minutu
udělal
bych
z
tebe
pár
meme
Я
знаю
тебя
минуту,
но
уже
сделал
бы
из
тебя
пару
мемов
(Mluviti
stříbro)
Mlčeti
zlato,
yeah
(Слово
— серебро)
Молчание
— золото,
да
Ještě
slovo,
hledáš
zuby,
to
máš
za
to,
yeah
Ещё
слово,
ищешь
зубы?
Получай,
да
Za
zuby,
za
zuby,
za
zuby,
za
zuby,
yeah
За
зубы,
за
зубы,
за
зубы,
за
зубы,
да
Doporučuju
ti
držet
jazyk
za
zuby
Советую
тебе
держать
язык
за
зубами
Nepomůže
můj
pohled,
pomůže
ti
(kokot
do
huby)
Мой
взгляд
не
поможет,
поможет
тебе
(только
член
в
рот)
(Tohle
bude
bolet)
Už
to
vím
(Это
будет
больно)
Я
уже
знаю
V
jedné
ruce
tonic,
v
druhé
gin
(v
druhé
gin)
В
одной
руке
тоник,
в
другой
джин
(в
другой
джин)
Všude
tolik
voleb,
tolik
čísel,
tolik
bolesti,
co
píšеm
Вокруг
столько
выборов,
столько
цифр,
столько
боли,
что
мы
пишем
Tolik
bolesti,
co
žijem
Столько
боли,
сколько
живём
Asi
jsi
to
měla
bejt
ty
Наверное,
это
должна
была
быть
ты
Kdo
mě
vytáhnе
z
těch
hoven,
co
si
dělám?
Кто
вытащит
меня
из
этого
дерьма,
которое
я
творю?
A
asi
jsi
to
měla
bejt
ty
Наверное,
это
должна
была
быть
ты
Ale
spíš
jsi
tady
měla
bejt
včera
Но,
скорее,
ты
должна
была
быть
здесь
вчера
Na
ruce
číslo
(pojď),
v
duši
čisto
Номер
на
руке
(давай),
в
душе
чисто
Hledám
místo,
není
tu
pro
mě
místo
Ищу
место,
но
здесь
нет
места
для
меня
Držím
si
rány
zatímco
držíš
pistol
Скрываю
раны,
пока
ты
держишь
пистолет
Jsme
k
sobě
zády,
zamčeli
jsme
místnost
Мы
стоим
спиной
к
спине,
заперли
эту
комнату
Na
ruce
číslo
a
v
duši
čisto
Номер
на
руке
и
в
душе
чисто
Hledám
místo,
není
tu
pro
mě
místo
Ищу
место,
но
здесь
нет
места
для
меня
Držím
si
rány
zatímco
držíš
pistol
Скрываю
раны,
пока
ты
держишь
пистолет
KOJO!
(Jsme
k
sobě
zády)
Yo!
(zamčeli
jsme
místnost)
KOJO!
(Мы
стоим
спиной
к
спине)
Йо!
(заперли
эту
комнату)
(Pojď,
let's
go!)
(Давай,
погнали!)
Ay,
chtěl
jsem
klid,
zmizel
na
venkov
Эй,
я
хотел
покоя,
сбежал
в
деревню
Plní
se
double
cup
- nalívám
Smirnoff
Наполняю
двойной
стакан
— наливаю
Smirnoff
Všechno
zvládnul
jako
Simba
Всё
провернул,
как
Симба
My
jsme
ti
vybraní,
ha,
bingo
Мы
избранные,
ха,
бинго!
Baby
je
dole,
hm,
hraje
limbo
Детка
внизу,
хм,
играет
в
лимбо
Dává
mi
kisses,
studuje
lingvo
Дарит
мне
поцелуи,
изучает
языки
Říkaj
mi
Wiley
a
nikdy
ne
Wildo
Зовут
меня
Уайли,
а
не
Уайлдо
Míříme
nahoru,
míříme
kolmo
Мы
стремимся
вверх,
стремимся
перпендикулярно
Hm,
okay,
vemu
ji
tam,
kde
chce
bejt
Хм,
окей,
отвезу
её
туда,
где
она
хочет
быть
Tělo
dokonalej
shape,
spolu
zavíráme
gate
Тело
идеальной
формы,
вместе
закрываем
ворота
A
pálíme
mosty,
sereme
IG,
sereme
posty
И
сжигаем
мосты,
к
черту
IG,
к
черту
посты
Vztahy
si
chci
užít
(jenom
po
svým),
neříkat
nic
Хочу
наслаждаться
отношениями
(только
по-своему),
ничего
не
говорить
V
tichosti,
nelze
popsat
tyhle
skvosty
В
тишине,
невозможно
описать
эти
сокровища
A
když
jde
o
brata
(Co?),
klidně
budu
kat
(Pojď!)
А
если
дело
касается
брата
(Что?),
я
стану
палачом
(Давай!)
Polykám
v
noci
sto
a
přes
den
sto
zvedám
(yeah)
Ночью
глотаю
сотку,
а
днём
поднимаю
сотку
(да)
Tvůj
life
je
trochu
vtip,
můj
zas
HESOYAM
Твоя
жизнь
— это
шутка,
моя
же
— HESOYAM
Až
umřu,
tak
mí
bratři
prodejte
všechny
dema
(yea-yeah)
Когда
я
умру,
мои
братья,
продайте
все
мои
демки
(да-да)
Kde
je
moje
země
zaslíbená?
Где
моя
Земля
обетованная?
Kde
jsou
ty
potoky
plný
medu?
Где
эти
реки,
текущие
мёдом?
Vymyslela
si
kódy,
vzala
je
s
sebou
(Pojď!)
Ты
придумала
шифры,
забрала
их
с
собой
(Давай!)
Slibovalas
hody,
zatím
hodně
ledu
Обещала
щедрость,
пока
что
много
льда
Na
ruce
číslo
(v
duši
čisto)
Номер
на
руке
(в
душе
чисто)
Hledám
místo,
není
tu
pro
mě
místo
Ищу
место,
но
здесь
нет
места
для
меня
Držím
si
rány
zatímco
držíš
pistol
Скрываю
раны,
пока
ты
держишь
пистолет
Jsme
k
sobě
zády,
zamčeli
jsme
místnost
Мы
стоим
спиной
к
спине,
заперли
эту
комнату
Na
ruce
číslo
a
v
duši
čisto
Номер
на
руке
и
в
душе
чисто
Hledám
místo,
není
tu
pro
mě
místo
(ohhh)
Ищу
место,
но
здесь
нет
места
для
меня
(оооо)
Držím
si
rány
zatímco
držíš
pistol
(ohhh)
Скрываю
раны,
пока
ты
держишь
пистолет
(оооо)
Jsme
k
sobě
zády,
zamčeli
jsme
místnost
Мы
стоим
спиной
к
спине,
заперли
эту
комнату
Dámy
a
pánové,
bordel
pro
Bena
Cristovao!
Дамы
и
господа,
шум
для
Бена
Кристовао!
Bordel
pro
KOJA
a
prosím
všichni!
Шум
для
KOJA
и,
пожалуйста,
все!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ben Da Silva Cristóvão, Calin Panfili, Petr Adámek, Vojtěch Spousta, William Mendonça Sachambula
Attention! Feel free to leave feedback.