Calin - Berlín (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Calin - Berlín (Live)




Berlín (Live)
Берлин (Live)
(Yeah)
(Йе)
Tohle neni ani moje final forma
Это даже не моя финальная форма,
Pouštim svůj shit, tančí moje bitch, v noci dělá věci z porna
Врубаю свой музон, моя сучка танцует, ночью вытворяет вещи из порно.
Dělat hity moje norma a dělat muziku nebyla moje volba
Делать хиты моя норма, и делать музыку не было моим выбором.
Střílej míče, to chytám jako gólman, letím jako gólman
Кидай мячи, я ловлю их как вратарь, лечу как вратарь.
Ona tančí, hraje můj track, chci vidět velkou ass jako kombajn
Она танцует, играет мой трек, я хочу видеть большую задницу, как комбайн.
V noci sál zářil jako Berlín
Ночью зал сиял, как Берлин,
Píše, ví, že to umím nejlíp
Пишет, знает, что это у меня получается лучше всего.
Poslední roky jako daydream
Последние годы как грёзы,
Nedělám frajera, jen to tak cejtím
Не строю из себя крутого, просто так чувствую.
Dneska teče po mně drip, se lesknu
Сегодня на мне так много дрипа, что я блещу,
Po všech věcech potřebuju trochu restart
После всего мне нужен небольшой перезапуск,
Velký věci, ale špínu v sobě nesu
Большие дела, но в душе несу грязь,
Velký věci, ale ze stejnýho těsta jsem
Большие дела, но я из того же теста.
Top of the game, millionaire, neřešim, kolik budou věci stát
На вершине игры, миллионер, меня не волнует, во сколько мне обойдутся мои дела.
Seru na fame, noční město spolu projedeme southside
Плевать на славу, ночной город, вместе проедем по южной стороне.
Top of the game, millionaire, neměnit nic, proto vím
На вершине игры, миллионер, ничего не менять, поэтому я знаю,
Dokud vím, kde stojí můj tým, nic neřeším - si zpívám (Pojď!)
Пока я знаю, где моя команда, меня ничего не волнует я пою (Поехали!)
Na-na-na-na-na (na-na-na-na-na, si zpívám)
На-на-на-на-на (на-на-на-на-на, я пою)
Na-na-na-na-na (na-na-na-na-na) Si zpívám, pojď!
На-на-на-на-на (на-на-на-на-на) Я пою, пошли!
Na-na-na-na-na (na-na-na-na-na) Fuck off, si zpívám
На-на-на-на-на (на-на-на-на-на) Отвалите, я пою
Na-na-na-na-na (na-na-na-na-na)
На-на-на-на-на (на-на-на-на-на)
Yeah a dělat muziku nebyla moje volba
Да, и делать музыку не было моим выбором,
Jsem to nedostal zdarma
Я не получил это бесплатно.
Chci jenom chillovat, neřešim hovna
Хочу просто расслабиться, не париться о дерьме,
Řešim jenom, jestli mi došla platba
Думаю только о том, пришла ли мне оплата.
Ojebal kámoš další
Ещё один кореш меня кинул,
Sheen v píči, v kuchyni tančí
Шин клал на всё, танцует на кухне,
Sheen neřeší věci, který jsou vedlejší
Шин не парится о вещах, которые не важны,
Zrcadlo, řekni mi, kdo cestu nejdelší?
Зеркало, скажи мне, у кого самый длинный путь?
Oh, djadja, říkáš, že proběhla platba
О, братан, говоришь, оплата прошла?
Oh, djadja, nelži, dožene karma
О, братан, не ври, тебя настигнет карма,
A celý město se dívá, jak když dojede jarmark
И весь город смотрит, как на ярмарке.
Oh, djadja, zlej jsem, vystačim za dva (Yeah)
О, братан, я злой, меня хватит на двоих (Йе)
My nebudeme stejný, my dva nebudeme stejný
Мы не будем одинаковыми, мы оба не будем одинаковыми,
(Já a mí) Bros ze stejnýho těsta, vaše mindsety mi připadaj levný
и мои) Бро из того же теста, ваши взгляды кажутся мне левыми.
My nebudeme stejný, my dva nebudeme stejný
Мы не будем одинаковыми, мы оба не будем одинаковыми,
Ve starým autě projíždim město, fuck off, nemůžete nic mi, si zpívám
В старой тачке проезжаю город, отвалите, вы ничего не можете мне сделать, я пою.
TOHLE JE ROADTRIP, BITCH!
ЭТО РОУД-ТРИП, ДЕТКА!
Top of the game, millionaire, neřešim, kolik budou věci stát
На вершине игры, миллионер, меня не волнует, во сколько мне обойдутся мои дела.
Seru na fame, noční město, spolu projedeme southside
Плевать на славу, ночной город, вместе проедем по южной стороне.
Top of the game, millionaire, neřeším nic, proto vím
На вершине игры, миллионер, ничего не менять, поэтому я знаю,
Dokud vím, kde stojí můj tým, nic neřeším, si zpívám (Pojď!)
Пока я знаю, где моя команда, меня ничего не волнует, я пою (Поехали!)
La-la-la-la-la (na-na-na-na-na) Všichni! (Si zpívám)
Ла-ла-ла-ла-ла (на-на-на-на-на) Все! пою)
La-la-la-la-la (na-na-na-na-na) Ještě!
Ла-ла-ла-ла-ла (на-на-на-на-на) Ещё!
La-la-la-la-la (na-na-na-na-na) Fuck off, si zpívám
Ла-ла-ла-ла-ла (на-на-на-на-на) Отвалите, я пою
La-la-la-la-la la-na-na-na-na-a
Ла-ла-ла-ла-ла ла-на-на-на-на-а





Writer(s): Calin Panfili, Matej Soukup, Viktor Dundych, Vojtěch Spousta


Attention! Feel free to leave feedback.