Calin - Soundtrack (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Calin - Soundtrack (Live)




Soundtrack (Live)
Саундтрек (Live)
Yaaaa
Йоу
Let's go, ROADTRIP!
Погнали, ПОЕЗДКА!
Yeah, všichni dáváme!
Да, все делаем!
Tohle je soundtrack pro můj život (soundtrack pro můj life)
Это саундтрек моей жизни (саундтрек моей life)
Zavřenej ve svý hlavě, doufám, že se mi to jenom zdá
Запертый в своей голове, надеюсь, мне это только снится
Tohle je soundtrack pro můj život, soundtrack pro můj (life)
Это саундтрек моей жизни, саундтрек моей (life)
Let's go, let's go, let's go, let's go!
Погнали, погнали, погнали, погнали!
Tohle je soundtrack pro můj život (soundtrack pro můj life)
Это саундтрек моей жизни (саундтрек моей life)
Zavřenej ve svý hlavě, doufám, že se mi to jenom zdá
Запертый в своей голове, надеюсь, мне это только снится
Tohle je soundtrack pro můj život (soundtrack pro můj life)
Это саундтрек моей жизни (саундтрек моей life)
Kolem NPCs, doufám, že hlavní postava jsem
Вокруг NPC, надеюсь, главный герой это я
Tohle je soundtrack pro můj život (soundtrack pro můj life)
Это саундтрек моей жизни (саундтрек моей life)
Zavřenej ve svý hlavě, doufám, že se mi to jenom zdá
Запертый в своей голове, надеюсь, мне это только снится
Tohle je soundtrack pro můj život, co? (soundtrack pro můj life)
Это саундтрек моей жизни, что? (саундтрек моей life)
Kolem NPCs, doufám, že hlavní postava jsem
Вокруг NPC, надеюсь, главный герой это я
A ty jsi herec (Co?)
А ты актёр (Что?)
Poznal jsem to podle lidí, který si držíte u sebe (Yeah)
Я узнал это по людям, которых ты держишь рядом (Ага)
Takže podle tebe (Yeah)
Значит, по-твоему (Ага)
Lidi to žere (Yeah)
Люди ведутся (Ага)
Řešej píčoviny jako třeba čim zas mladej přijede? (Co?)
Решают фигню, типа на чём опять молодой приедет? (Что?)
Kolik asi bere? Co, co?
Сколько зарабатывает? Что, что?
beru roha, když vidim, že lidem fakt doslova jebe
Я сматываюсь, когда вижу, что людям реально едет крыша
Pamatuj, že vidim za roh a nerad bych viděl, jak udělaj debila z tebe
Помни, что я вижу наперёд, и не хотел бы видеть, как из тебя сделают идиота
Jediný, co se vyplatí je práce, beru za ruku, pojď, jdeme!
Единственное, что стоит свеч это работа, беру тебя за руку, пошли!
Procházim trnama, asi si říkáte: "Do píči, co to je, kudy to vede?"
Иду по терниям, наверное, ты думаешь: "Какого чёрта, что это, куда это ведёт?"
Proč máme nad hlavou červený nebe?
Почему у нас над головой красное небо?
Neřeš
Не парься
jsem tohle prošel, mám v hlavě tak ledovej klid
Я уже через это прошёл, в моей голове такой ледяной покой
z něho můj face trochu zebe
Что от него моё лицо немного мёрзнет
Jak řekl Jakub: "Jediný co můžu ti ukázat dveře"
Как сказал Якуб: "Единственное, что я могу тебе показать дверь"
Celý je to jenom hra jak v opeře
Всё это просто игра, как в опере
Aby jsi přežil, stačí nebejt degeš (O2, O2, O2, pojď!)
Чтобы выжить, достаточно не быть отбросом (O2, O2, O2, давай!)
Tohle je soundtrack pro můj život (soundtrack pro můj life)
Это саундтрек моей жизни (саундтрек моей life)
Zavřenej ve svý hlavě, doufám, že se mi to jenom zdá
Запертый в своей голове, надеюсь, мне это только снится
Tohle je soundtrack pro můj život, soundtrack pro můj (life)
Это саундтрек моей жизни, саундтрек моей (life)
Kolem NPCs, doufám, že hlavní postava jsem
Вокруг NPC, надеюсь, главный герой это я
Tohle je soundtrack pro můj život, soundtrack pro můj (life)
Это саундтрек моей жизни, саундтрек моей (life)
Zavřenej ve svý hlavě, doufám, že se mi to jenom zdá
Запертый в своей голове, надеюсь, мне это только снится
Tohle je soundtrack pro můj život, soundtrack pro můj (life)
Это саундтрек моей жизни, саундтрек моей (life)
Kolem NPCs, doufám, že hlavní postava jsem
Вокруг NPC, надеюсь, главный герой это я
Co v uších, pak i v duši, jak se říká
Что в ушах, то и в душе, как говорится
Při dospívání v uších Metallica
Во время взросления в ушах Metallica
A první tráva, rvačky, první spinout
И первая трава, драки, первый спинаут
A Fifty ukázal, že neumírá
А Фифти показал, что не умирает
(Pr-pr) První Weeknd, jak se topit v citech
(Пр-пр) Первый The Weeknd, как тонуть в чувствах
První Kontrafakt mi ukázal, jak správně nenávidět
Первый Kontrafakt показал мне, как правильно ненавидеть
(Dre-Dre-Dre-Dre) Dre ukázal, jak naplnit batoh sýrem
(Дре-Дре-Дре-Дре) Дре показал, как наполнить рюкзак сыром
Viktor zas to, že bych někdy chtěl mít album s tímhle kriplem, yaa
Виктор же то, что я хотел бы когда-нибудь записать альбом с этим калекой, йа
A soundtrack tvojí crew je to, že tři čuníci jdou
А саундтрек твоей тусовки это то, как идут три поросёнка
Za měsíc není nic, žádnej kámoš, žádná show
Через месяц нет ничего, ни одного друга, ни одного шоу
Od vás slyšim jen slova, jedu jako stroj
От вас слышу только слова, я еду как машина
A soundtrack tvojí holky je tvýho bráchy pokoj
А саундтрек твоей девчонки это комната твоего брата





Writer(s): Calin Panfili, Viktor Dundych, Vojtěch Spousta


Attention! Feel free to leave feedback.