Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
nah,
yeah
Yeah,
nah,
yeah
De
când
s-a
terminat
totu'
Seit
alles
vorbei
ist
S-a
schimbat
norocu'
Hat
sich
das
Glück
gewendet
Am
evoluat,
yeah
Ich
habe
mich
weiterentwickelt,
yeah
Că
eu
n-o
să
mai
pun
botu'
Denn
ich
falle
nicht
mehr
drauf
rein
Viața
şi
topu'
Das
Leben
und
die
Spitze
Yves
Saint
Laurent,
yeah
Yves
Saint
Laurent,
yeah
N-am
nevoie
de
nimeni
Ich
brauche
niemanden
Au
uitat
de
mine
Sie
haben
mich
vergessen
Acuma-i
clar,
yeah
Jetzt
ist
es
klar,
yeah
De
când
s-a
terminat
totu',
yeah
Seit
alles
vorbei
ist,
yeah
Sunt
altcineva,
sunt
altcineva
Ich
bin
jemand
anders,
ich
bin
jemand
anders
Sunt
altcineva,
sunt
altcineva
Ich
bin
jemand
anders,
ich
bin
jemand
anders
Sunt
altcineva,
sunt
altcineva
Ich
bin
jemand
anders,
ich
bin
jemand
anders
Sunt
altcineva
Ich
bin
jemand
anders
(N-am
nevoie
de
nimeni,
'voie
de
nimeni)
(Ich
brauche
niemanden,
brauche
niemanden)
Sunt
altcineva,
sunt
altcineva
Ich
bin
jemand
anders,
ich
bin
jemand
anders
Sunt
altcineva,
sunt
altcineva
Ich
bin
jemand
anders,
ich
bin
jemand
anders
Sunt
altcineva,
sunt
altcineva
Ich
bin
jemand
anders,
ich
bin
jemand
anders
De
când
s-a
terminat
totu'
Seit
alles
vorbei
ist
Nu
mai
vreau
să
aud
numa'
vorbe
Ich
will
keine
leeren
Worte
mehr
hören
A
trecut
timpu'
când
mereu
întrebam
de
ce
Die
Zeit
ist
vorbei,
als
ich
immer
fragte
warum
Acuma-i
timpu'
când
tre'
să
mă
vezi
în
Porsche
Jetzt
ist
die
Zeit,
wo
du
mich
im
Porsche
sehen
musst
Cu
o
târfă-n
dreapta,
mâine-i
pe
lista
de
foste,
yeah
Mit
'ner
Schlampe
rechts,
morgen
ist
sie
auf
der
Ex-Liste,
yeah
Și-n
orașu'
ăsta
totu'-i
greu,
yeah
Und
in
dieser
Stadt
ist
alles
schwer,
yeah
Îmi
luam
filme
proaste
mai
mereu,
yeah
Ich
hab
mir
immer
schlechte
Filme
geschoben,
yeah
Și-am
învățat
fără
să
fac
liceu
Und
ich
hab's
gelernt,
ohne
Abi
zu
machen
Că
nu
știu
de
tine
da'
eu
jur
că
ăsta-i
anu'
meu
Ich
weiß
nicht,
wie's
bei
dir
ist,
aber
ich
schwör',
das
ist
mein
Jahr
Jur
c-o
să
rup
orice
top
Ich
schwör',
ich
werde
jede
Chart
stürmen
Deja
am
prea
multe
zdrențe
care
vor
să
dea
bot
Hab
schon
zu
viele
Weiber,
die
anbeißen
wollen
Și
cheia
e
la
mine,
coaie,
zici
că-s
breloc
Und
der
Schlüssel
ist
bei
mir,
Alter,
als
wär'
ich
'n
Schlüsselanhänger
Și
o
să-mi
iau
toți
frații,
nu-i
las
să
stea
pe
loc,
yeah,
nah
Und
ich
nehm'
alle
meine
Brüder
mit,
lass
sie
nicht
auf
der
Stelle
treten,
yeah,
nah
E
prea
amuzant
că
tu
crezi
c-o
să
mă-ntorc
Es
ist
zu
lustig,
dass
du
glaubst,
ich
komme
zurück
Când
eu
am
târfe
care-mi
cântă
piesele
pe
de
rost
Wenn
ich
Schlampen
habe,
die
meine
Lieder
auswendig
kennen
Și
aud
bârfe,
gen
"Căline,
nu
mai
ești
ce
ai
fost"
Und
ich
hör'
Gerüchte,
wie
"Călin,
du
bist
nicht
mehr
der,
der
du
warst"
Vezi
dacă-mi
pasă
când
mă
vezi
într-un
Audi
A8
Schau,
ob's
mich
juckt,
wenn
du
mich
in
'nem
Audi
A8
siehst
Numa'
banu-i
tot
ce
vreau,
ha
Nur
das
Geld
ist
alles,
was
ich
will,
ha
După
pizde
nu
mai
stau
Ich
renn'
keinen
Weibern
mehr
hinterher
Să
primesc,
nu
vreau
să
dau
Bekommen
will
ich,
nicht
geben
Să
vorbesc,
nu
s-ascult,
sau
Reden
will
ich,
nicht
zuhören,
oder
În
umbră
n-am
cum
să
stau
Im
Schatten
kann
ich
nicht
bleiben
Strălucesc,
din
urmă
dau
Ich
glänze,
ich
überhole
Pachete,
sume,
le
sar
Pakete,
Summen,
ich
jonglier'
sie
Lambo,
da'
nu
Huracán
Lambo,
aber
kein
Huracán
Cică
banu-l
face
pe
om
da'
eu
fac
mulți
bani
Man
sagt,
Geld
macht
den
Mann,
aber
ich
mache
viel
Geld
Mă
vorbeați
toți
pe
la
spate
și-acum
sunteți
fani
Ihr
habt
alle
hinter
meinem
Rücken
geredet
und
jetzt
seid
ihr
Fans
Vă
uitați
da'
nu
faceți
niciun
contact
vizual
Ihr
schaut,
aber
stellt
keinen
Augenkontakt
her
Ai
ochi
da'
nu
și
vedere,
ești
doar
un
banal
Du
hast
Augen,
aber
keine
Sicht,
du
bist
nur
banal
Să
nu
vă-ntrebați
de
ce
vor
pizdele
golani
Fragt
euch
nicht,
warum
die
Weiber
Gangster
wollen
De-ăștia
ca
noi
fără
maniere
da'
sunt
reali
Solche
wie
uns,
ohne
Manieren,
aber
wir
sind
echt
Vă
dați
imediat
pe
brazdă
de
la
un
pahar
Ihr
werdet
kleinlaut
nach
einem
Glas
După
faceți
şaişpe,
vă
uitați
frații-n
dosar
Danach
verpfeift
ihr
eure
Brüder
Am
sute
de
milioane,
nu
pe
card
Ich
hab'
Hunderte
Millionen,
nicht
auf
der
Karte
Le
depun
în
lanț,
brățări
sau
într-un
bag
Ich
lege
sie
an
in
Ketten,
Armbändern
oder
in
einer
Tasche
Am
milioane
de
impresii
pe
account
Ich
hab'
Millionen
Impressionen
auf
dem
Account
Se
cam
miră
toți
când
mă
văd
cum
o
ard
Alle
wundern
sich
ziemlich,
wenn
sie
sehen,
wie
ich
drauf
bin
Când
mă
văd
că-s
îmbrăcat,
stilat
Wenn
sie
sehen,
dass
ich
angezogen
bin,
stylisch
Mereu
mult
prea
aranjat,
praf
alb
Immer
viel
zu
herausgeputzt,
weißes
Pulver
Praf
vă
fac
da'
nu
vă
trag,
vă
salt
Ich
mache
euch
zu
Staub,
aber
ich
zieh's
nicht,
ich
lass
euch
hopsgehen
Dacă
sar
în
top,
n-am
urcat
am
stat
Wenn
ich
in
die
Charts
springe,
bin
ich
nicht
geklettert,
ich
war
schon
da
Sunt
altcineva,
sunt
altcineva
Ich
bin
jemand
anders,
ich
bin
jemand
anders
Sunt
altcineva,
sunt
altcineva
Ich
bin
jemand
anders,
ich
bin
jemand
anders
Sunt
altcineva,
sunt
altcineva
Ich
bin
jemand
anders,
ich
bin
jemand
anders
Sunt
altcineva
Ich
bin
jemand
anders
Sunt
altcineva,
sunt
altcineva
Ich
bin
jemand
anders,
ich
bin
jemand
anders
Sunt
altcineva,
sunt
altcineva
Ich
bin
jemand
anders,
ich
bin
jemand
anders
Sunt
altcineva,
sunt
altcineva
Ich
bin
jemand
anders,
ich
bin
jemand
anders
Sunt
altcineva
Ich
bin
jemand
anders
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hasnas Calin Alexandru
Attention! Feel free to leave feedback.