Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poți
să
le
dai
două
cu
două
Du
kannst
ihnen
zwei
mal
zwei
geben
Bine,
hai
să-ncepem
Okay,
lass
uns
anfangen
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Am
obosit
să
fiu
obosit
Ich
bin
es
leid,
müde
zu
sein
Nu
mai
pierd
timpu'
cu
zdrențe,
mă
concentrez
pe
câștig
Ich
verschwende
keine
Zeit
mehr
mit
Gesindel,
ich
konzentriere
mich
auf
den
Gewinn
Mă
concentrez
pe
profit,
târfo,
mă
simt
împlinit
Ich
konzentriere
mich
auf
den
Profit,
Schlampe,
ich
fühle
mich
erfüllt
Și
dacă
zâmbesc
nu-nseamnă
că
sunt
fericit
Und
wenn
ich
lächle,
heißt
das
nicht,
dass
ich
glücklich
bin
Am
obosit
să
fiu
obosit
Ich
bin
es
leid,
müde
zu
sein
Nu
mai
pierd
timpu'
cu
zdrențe,
mă
concentrez
pe
câștig
Ich
verschwende
keine
Zeit
mehr
mit
Gesindel,
ich
konzentriere
mich
auf
den
Gewinn
Mă
concentrez
pe
profit,
târfo,
mă
simt
împlinit
Ich
konzentriere
mich
auf
den
Profit,
Schlampe,
ich
fühle
mich
erfüllt
Și
dacă
zâmbesc
nu-nseamnă
că
sunt
fericit
Und
wenn
ich
lächle,
heißt
das
nicht,
dass
ich
glücklich
bin
Vreau
bani
și
putere,
o
să
fac
o
avere
Ich
will
Geld
und
Macht,
ich
werde
ein
Vermögen
machen
Nu
suntem
semeni
fiindcă
nu
ne
semeni
Wir
sind
keine
Ebenbürtigen,
weil
du
uns
nicht
ähnelst
Îmi
curge
prin
vene,
trec
peste
probleme
Es
fließt
durch
meine
Venen,
ich
überwinde
Probleme
Ia-ți
nasu'
din
drogurile
mele
Nimm
deine
Nase
aus
meinen
Drogen
Mă-ntreabă
ce
suntem,
îi
zic
altceva
Sie
fragt
mich,
was
wir
sind,
ich
sage
ihr
etwas
anderes
Nu
vrea
să
ne
futem
pentru
că
deja
îi
fut
prietena
Sie
will
nicht
mit
uns
ficken,
weil
ich
schon
ihre
Freundin
ficke
Am
loc
doar
de
o
femeie
în
inima
mea
Ich
habe
nur
Platz
für
eine
Frau
in
meinem
Herzen
Am
știut
din
totdeauna
c-o
s-ajung
cineva
Ich
wusste
schon
immer,
dass
ich
jemand
werde
Când
idolii
devin
dușmani
știi
c-ai
ajuns
cineva
Wenn
Idole
zu
Feinden
werden,
weißt
du,
dass
du
jemand
geworden
bist
Când
ești
idol
pentru
dușmani
știi
c-ai
ajuns
cineva
Wenn
du
ein
Idol
für
Feinde
bist,
weißt
du,
dass
du
jemand
geworden
bist
Când
mă
întreabă
unde
sunt
îi
zic
că-s
altundeva
(Altundeva)
Wenn
sie
mich
fragt,
wo
ich
bin,
sage
ich
ihr,
ich
bin
woanders
(Woanders)
Și
când
am
prea
multe
pe
cap
Und
wenn
ich
zu
viel
im
Kopf
habe
O
să
vreau
să
mă-ntorc
Werde
ich
zurückkehren
wollen
Că
mereu
mai
pierd
din
control
Weil
ich
immer
wieder
die
Kontrolle
verliere
Dar
din
fericire
mereu
reușesc
să
pun
stop
Aber
zum
Glück
schaffe
ich
es
immer,
Stopp
zu
sagen
N-o
să
mă
mai
arunc
în
gol
Ich
werde
mich
nicht
mehr
ins
Leere
stürzen
Și
n-am
mai
căzut
de
ceva
timp,
am
fost
ostatic
Und
ich
bin
schon
eine
Weile
nicht
mehr
gefallen,
ich
war
eine
Geisel
Femei,
băutură
și
patimi
Frauen,
Alkohol
und
Leidenschaften
Și
în
timpu'
ăsta
tot
ce-am
vrut
să
fac
a
fost
s-ating
Und
während
dieser
Zeit
wollte
ich
nur
erreichen
Țelu'
pentru
care
m-agit
Das
Ziel,
für
das
ich
mich
abmühe
O
fut
în
avion,
e
fucked
up
Ich
ficke
sie
im
Flugzeug,
es
ist
fucked
up
Mă
uit
la
ea,
she
gettin'
eye
fucked
Ich
schaue
sie
an,
sie
wird
mit
Blicken
gefickt
Am
Xan-uri,
Alprazolam,
Bromazepam,
Diazepam,
Vicodin
și
Prozac
Ich
habe
Xanax,
Alprazolam,
Bromazepam,
Diazepam,
Vicodin
und
Prozac
Spăl
banii
ca
în
Ozark,
îi
dau
o
cheie
ca
Mozart
Ich
wasche
Geld
wie
in
Ozark,
ich
gebe
ihr
einen
Schlüssel
wie
Mozart
Îmi
face
un
cap
ca
Mandark
Sie
bläst
mir
einen
wie
Mandark
Sunt
ateu
dacă
tu
ești
Rap
God
Ich
bin
Atheist,
wenn
du
der
Rap
God
bist
Ghiozdanu'
e
Raf,
tricou'
e
Bape
Der
Rucksack
ist
Raf,
das
T-Shirt
ist
Bape
Blugii
sunt
custom-made
Die
Jeans
sind
maßgefertigt
Iar
eu
sunt
self
made
Und
ich
bin
selfmade
A
trecut
timpu'
și
nu
mai
sunt
ce
am
fost
ieri
Die
Zeit
ist
vergangen
und
ich
bin
nicht
mehr
der,
der
ich
gestern
war
Și
parcă
am
priceput
Und
ich
glaube,
ich
habe
verstanden
Și
mi-a
fost
și
frică
da'
n-am
avut
ce
să
fac
Und
ich
hatte
auch
Angst,
aber
ich
konnte
nichts
tun
A
trebuit
să
mă
arunc
Ich
musste
mich
stürzen
Că
dacă
mă
uit
numai
la
probleme,
coaie,
nu
o
să
mai
sar
niciodată
Denn
wenn
ich
nur
auf
die
Probleme
schaue,
Alter,
werde
ich
nie
wieder
springen
În
față-i
o
lume
largă
şi
vreau
s-ajung'
să
mă
facă
Vor
mir
liegt
eine
weite
Welt
und
ich
will,
dass
sie
mich
dazu
bringt
Să
realizez
că
ai
nevoie
doar
de-un
vis
şi
speranță
Zu
erkennen,
dass
du
nur
einen
Traum
und
Hoffnung
brauchst
Că
mi-am
cumpărat
viață,
fără
chitanță
Denn
ich
habe
mir
Leben
gekauft,
ohne
Quittung
Deci
n-am
garanție
că
dac-o
fut
se
repară
Also
habe
ich
keine
Garantie,
dass
es
repariert
wird,
wenn
ich
sie
ficke
Și
ține
de
mine
să
o
țin
mereu
în
talpă
Und
es
liegt
an
mir,
immer
Vollgas
zu
geben
Și
să
profit
de
timpu'
pe
care
îl
am
până-n
groapă
Und
die
Zeit
zu
nutzen,
die
ich
bis
zum
Grab
habe
Probleme
vin
din
nou,
da'
deja
e
ușor,
că
sunt
supererou
Probleme
kommen
wieder,
aber
es
ist
schon
leicht,
denn
ich
bin
ein
Superheld
Trec
prin
ei
ca
LeBron,
nu
mai
poți
să
dai
block,
că
deja
sunt
campion
Ich
gehe
durch
sie
hindurch
wie
LeBron,
du
kannst
nicht
mehr
blocken,
denn
ich
bin
schon
Champion
Yeah,
mintea
plină
de
mizerii
Yeah,
der
Kopf
voller
Dreck
Tre'
să
schimb
mentalitatea
fiindcă
vreau
să
fac
imperii
Ich
muss
meine
Mentalität
ändern,
weil
ich
Imperien
schaffen
will
Nu-ți
arăt
cum
sunt
de
fapt
fiindcă
nu
vreau
să
te
sperii
Ich
zeige
dir
nicht,
wie
ich
wirklich
bin,
weil
ich
dich
nicht
erschrecken
will
Nu
vreau
să
te
fac
să
înțelegi,
las
asta
în
seama
tăcerii
Ich
will
dich
nicht
dazu
bringen,
zu
verstehen,
das
überlasse
ich
der
Stille
Mă
simt
prost
că
nu
mă
simt
prost
Ich
fühle
mich
schlecht,
weil
ich
mich
nicht
schlecht
fühle
Ăla
nu-i
iubitu'
tău,
e
doar
viitoru'
fost
Das
ist
nicht
dein
Freund,
das
ist
nur
dein
zukünftiger
Ex
Îmi
spune
că
pân'
atunci
vrea
să
mai
audă
de
mine
Sie
sagt
mir,
bis
dahin
will
sie
noch
von
mir
hören
Pare
rău
să
zic,
da'
e
greu
să
nu
auzi
de
mine
Es
tut
mir
leid
zu
sagen,
aber
es
ist
schwer,
nicht
von
mir
zu
hören
Nu
mai
pierd
timp
cu
zdrențe,
mă
concentrez
pe
câștig
Ich
verschwende
keine
Zeit
mehr
mit
Gesindel,
ich
konzentriere
mich
auf
den
Gewinn
Am
regretat
de-atâtea
ori
când
am
vrut
să
mă
implic
Ich
habe
es
so
oft
bereut,
als
ich
mich
einlassen
wollte
Muzica-i
singura
pizdă
pentru
care
mă
dedic
Musik
ist
die
einzige
Fotze,
der
ich
mich
widme
Fiindcă
muzica-i
singura
pizdă
ce
nu
m-a
mințit
Denn
Musik
ist
die
einzige
Fotze,
die
mich
nicht
angelogen
hat
Nu
mai
pierd
timp
cu
zdrențe,
mă
concentrez
pe
câștig
Ich
verschwende
keine
Zeit
mehr
mit
Gesindel,
ich
konzentriere
mich
auf
den
Gewinn
Am
regretat
de-atâtea
ori
când
am
vrut
să
mă
implic
Ich
habe
es
so
oft
bereut,
als
ich
mich
einlassen
wollte
Muzica-i
singura
pizdă
pentru
care
mă
dedic
Musik
ist
die
einzige
Fotze,
der
ich
mich
widme
Fiindcă
muzica-i
singura
pizdă
ce
nu
m-a
mințit
Denn
Musik
ist
die
einzige
Fotze,
die
mich
nicht
angelogen
hat
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Capraru Stefan, Hasnas Calin Alexandru
Attention! Feel free to leave feedback.