Calinacho - Femei Bautura Necaz Intro - translation of the lyrics into German

Femei Bautura Necaz Intro - Calinachotranslation in German




Femei Bautura Necaz Intro
Frauen Drinks Ärger Intro
Losing interest, you won't find no better than this
Du verlierst das Interesse, du wirst nichts Besseres als das hier finden
I swear, girl, if you leave
Ich schwöre, Mädchen, wenn du gehst
Just let me know so I won't look dumb
Sag es mir einfach, damit ich nicht dumm dastehe
When you move on...
Wenn du weitermachst...
Just let me
Lass mich einfach
Pleacă, deja e dimineață din nou
Geh, es ist schon wieder Morgen
Dacă, tot ce a fost nu contează deloc
Wenn alles, was war, überhaupt nichts zählt
Și parcă, ziceai de mine te țineam pe loc
Und es schien, als sagtest du über mich, ich hielte dich auf
Deodată, vrei te întorci la ce-a fost
Plötzlich willst du zu dem zurückkehren, was war
Vrei te întorci la ce-a fost
Du willst zu dem zurückkehren, was war
Vrei te întorci la ce-a fost
Du willst zu dem zurückkehren, was war
Vrei te întorci la ce-a fost
Du willst zu dem zurückkehren, was war
Yeah (Ah)
Yeah (Ah)
Stăteam cu tine, da' erau doar filme
Ich war bei dir, aber es waren nur Filme
Și nu credeam c-o le joci
Und ich glaubte nicht, dass du sie spielen würdest
Sute de sticle, pline de dorințe
Hunderte von Flaschen, voll von Wünschen
M-au ajutat pot dorm
Haben mir geholfen, schlafen zu können
Vrei te întorci la ce-a fost
Du willst zu dem zurückkehren, was war
Vrei te întorci la ce-a fost
Du willst zu dem zurückkehren, was war
Deodată
Plötzlich
Vrei te întorci la ce-a fost (Oh, oh, oh)
Willst du zu dem zurückkehren, was war (Oh, oh, oh)
Yeah, ce-a fost (Ah)
Yeah, was war (Ah)
Ce-a fost
Was war
Plea-plea-pleacă, deja e dimineață din nou
Geh-geh-geh, es ist schon wieder Morgen
Deja e dimineață din nou
Es ist schon wieder Morgen
Deja e dimineață din nou
Es ist schon wieder Morgen
Nu mai joc, două sute pe bord
Ich spiele nicht mehr mit, zweihundert auf dem Tacho
N-o mai întorc, am totu' sub control
Ich werde nicht mehr zurückkommen, ich habe alles unter Kontrolle
Doare capu' de mor, da' nu pot pun stop
Mein Kopf tut höllisch weh, aber ich kann nicht aufhören
Dă-mi ceva ca torn, pun paie pe foc
Gib mir etwas zum Einschenken, um Stroh aufs Feuer zu legen
După ce-o ard, o strălucim
Nachdem es brennt, werden wir leuchten
Nu mai am gust amar, îndoi cu Hennessy
Ich habe keinen bitteren Geschmack mehr, ich mische es mit Hennessy
Viața mea-i un pahar, asigur că-i plin
Mein Leben ist ein Glas, ich stelle sicher, dass es voll ist
Femei băutură necaz: un film (Ah)
Frauen, Drinks, Ärger: ein Film (Ah)





Writer(s): Hasnas Calin Alexandru


Attention! Feel free to leave feedback.