Calinacho - On & On - translation of the lyrics into German

On & On - Calinachotranslation in German




On & On
Immer und Immer Wieder
Yeah
Yeah
It's that petty king shit
Das ist dieser kindische King-Shit
Hm
Hm
Acum totu-i okay
Jetzt, wo alles okay ist
This is the shit I've been meaning to say
Das ist das, was ich schon immer sagen wollte
Stai așa, stai așa, stai așa
Warte mal, warte mal, warte mal
Yeah, yeah, okay
Yeah, yeah, okay
Acum totu-i okay
Jetzt, wo alles okay ist
This is the shit I've been meaning to say
Das ist das, was ich schon immer sagen wollte
Chiar dacă ținem totu' on the low
Auch wenn wir alles geheim halten
On the real, a fost mereu vina ei
Im Ernst, es war immer ihre Schuld
Nopți nedormite crezând c-am greșit
Schlaflose Nächte, in denen ich dachte, ich hätte etwas falsch gemacht
Zile mai bune since you been away
Bessere Tage, seit du weg bist
Acum nu mai am cum abțin
Jetzt kann ich mich nicht mehr zurückhalten
Numai pe track-uri o pun delay
Nur auf Tracks werde ich verzögern
Țin minte, filme, scenarii, ce fac la vreun party
Ich erinnere mich, Filme, Szenarien, was ich auf irgendeiner Party mache
Rapidă-n concluzii, da' nu ești Ferrari
Schnell mit Schlussfolgerungen, aber du bist kein Ferrari
Și tot ce făceam pentru tine meant nothing
Und alles, was ich für dich getan habe, bedeutete nichts
Da-i nisip în vânt, girl, gen Gaara, Temari
Aber es ist Sand im Wind, Mädchen, wie Gaara, Temari
A trecut prea mult timp, gotta let it out
Es ist zu viel Zeit vergangen, ich muss es rauslassen
Nu mai sunt același om din mintea ta
Ich bin nicht mehr derselbe Mann in deinem Kopf
Nimic din ce-am făcut, nu ai meritat
Nichts von dem, was ich getan habe, hast du verdient
De ce crezi nu îți găsești liniștea?
Warum glaubst du, findest du keine Ruhe?
(On and on, sunt în capul tău) Partea mea a fost fac tot ce pot
(Immer und immer wieder, ich bin in deinem Kopf) Mein Teil war, alles zu tun, was ich kann
(On and on, sunt în capul tău) Partea ta? Hmm... You ain't done shit
(Immer und immer wieder, ich bin in deinem Kopf) Dein Teil? Hmm... Du hast gar nichts getan
Și-ncerci te întorci (Oh, woah)
Und du versuchst zurückzukommen (Oh, woah)
Nu mai simt nimic
Ich fühle nichts mehr
De tine chiar n-am timp, not a day, not a minute
Für dich habe ich wirklich keine Zeit, keinen Tag, keine Minute
Poate-ar fi fost altfel dacă făceam ca mine
Vielleicht wäre es anders gewesen, wenn ich es auf meine Art gemacht hätte
Spui îţi pare rău
Du sagst, es tut dir leid
You know what you did (Oh, woah, woah, woah)
Du weißt, was du getan hast (Oh, woah, woah, woah)
vrea pot spun mi-e milă de tine
Ich wünschte, ich könnte sagen, dass du mir leid tust
Da' viața ta nu mai privește pe mine
Aber dein Leben geht mich nichts mehr an
Order champagne, bring out the bottles
Bestell Champagner, hol die Flaschen raus
Chiar dacă-s as, nu port pică vreodată
Auch wenn ich ein Ass bin, hege ich niemals Groll
Unele vin, unele pleacă
Manche kommen, manche gehen
Da' pân-acum doar tu lași capu' 'plecat pe stradă
Aber bis jetzt lässt nur du deinen Kopf auf der Straße hängen
Vrei te speli de rușine, layed low, but it's been a while
Du willst dich von der Schande reinwaschen, hast dich bedeckt gehalten, aber es ist schon eine Weile her
Nu prea îți ține fațada pe care-o ai
Deine Fassade, die du hast, hält nicht wirklich
Te minți c-ai trecut peste, girl, ha ha ha
Du machst dir was vor, dass du darüber hinweg bist, Mädchen, ha ha ha
Shit, you fake it 'til you make it, oricum e viața ta
Scheiße, du täuschst es vor, bis du es schaffst, es ist sowieso dein Leben
On and on, sunt în capul tău
Immer und immer wieder, ich bin in deinem Kopf
On and on, sunt în capul tău
Immer und immer wieder, ich bin in deinem Kopf
On and on and on, oare-o să-ți ies din cap vreodată?
Immer und immer und immer wieder, ob ich jemals aus deinem Kopf verschwinden werde?
Nu te-ajută știi sunt mai bine ca niciodată
Es hilft dir nicht zu wissen, dass es mir besser geht als je zuvor
Sentimentele-s departe, valorezi cât orice fată
Gefühle sind weit weg, du bist so viel wert wie jedes andere Mädchen
Știu te doare știi ți-aș spune asta și-n față
Ich weiß, es tut dir weh zu wissen, dass ich dir das auch ins Gesicht sagen würde
(On and on, sunt în capul tău) This on some ce ție nu-ți place, se întoarce roata typa' shit
(Immer und immer wieder, ich bin in deinem Kopf) Das ist so ein "was dir nicht gefällt, das Blatt wendet sich"-Ding
(On and on, sunt în capul tău) Word to JT (Hahaha), I'm just playin'
(Immer und immer wieder, ich bin in deinem Kopf) Ich schwör's bei JT (Hahaha), ich mach nur Spaß
(On and on, sunt în capul tău) Nu, da' pe bune (Hahaha)
(Immer und immer wieder, ich bin in deinem Kopf) Nein, aber im Ernst (Hahaha)
(On and on, sunt în capul tău)
(Immer und immer wieder, ich bin in deinem Kopf)
Și-ncerci te întorci (Oh, woah)
Und du versuchst zurückzukommen (Oh, woah)
Nu mai simt nimic
Ich fühle nichts mehr
De tine chiar n-am timp, not a day, not a minute
Für dich habe ich wirklich keine Zeit, keinen Tag, keine Minute
Poate-ar fi fost altfel dacă făceam ca mine
Vielleicht wäre es anders gewesen, wenn ich es auf meine Art gemacht hätte
Spui îți pare rău
Du sagst, es tut dir leid
You know what you did (Oh, woah, woah, woah)
Du weißt, was du getan hast (Oh, woah, woah, woah)
vrea pot spun mi-e milă de tine
Ich wünschte, ich könnte sagen, dass du mir leid tust
Da' viața ta nu mai privește pe mine
Aber dein Leben geht mich nichts mehr an
Și-ncerci te întorci (Oh, woah)
Und du versuchst zurückzukommen (Oh, woah)
Nu mai simt nimic
Ich fühle nichts mehr
De tine chiar n-am timp, not a day, not a minute
Für dich habe ich wirklich keine Zeit, keinen Tag, keine Minute
Poate-ar fi fost altfel dacă făceam ca mine
Vielleicht wäre es anders gewesen, wenn ich es auf meine Art gemacht hätte
Spui îți pare rău
Du sagst, es tut dir leid
You know what you did (Oh, woah, woah, woah)
Du weißt, was du getan hast (Oh, woah, woah, woah)
vrea pot spun mi-e milă de tine
Ich wünschte, ich könnte sagen, dass du mir leid tust
Da' viața ta nu mai privește pe mine
Aber dein Leben geht mich nichts mehr an
Sunt în capul tău
Ich bin in deinem Kopf
Woah-ah, woah-ah, woah-uh
Woah-ah, woah-ah, woah-uh





Writer(s): Calin-alexandru Hasnas


Attention! Feel free to leave feedback.