Calist - Find My Way - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Calist - Find My Way




Find My Way
Найти свой путь
Will you find your way
Найдешь ли ты свой путь
Will you find your way
Найдешь ли ты свой путь
Deep thoughts
Глубокие мысли
Please show me the way
Пожалуйста, укажи мне путь
My outlet I guess
Моя отдушина, наверно
Ya, suns up, alarm ringing but I hit snooze
Да, солнце встало, будильник звенит, но я нажимаю на кнопку повтора
Wide awake but no point in leaving this damn room
Широко проснулся, но нет смысла выходить из этой проклятой комнаты
Roll my head and I take a glance at my tattoo
Я качаю головой и бросаю взгляд на свою татуировку
But you ain't even live by that dog that was a bad move
Но ты даже не живешь по этим принципам, это был плохой ход
Ya
Да
And why you always in a bad mood
И почему ты всегда в плохом настроении?
And why you get nervous every time that I ask you
И почему ты нервничаешь каждый раз, когда я тебя спрашиваю
Is it cuz there's nothing actively causing
Это потому, что нет ничего, что активно бы тебя тревожило
So things that your involved in, don't work cuz your the problem
Поэтому все, во что ты ввязываешься, не работает, потому что проблема в тебе
Ya, uh
Да, э-э
I never thought I'd be a let down
Никогда не думал, что буду разочаровывать
I used to get up now I get down
Раньше я поднимался, а теперь падаю
I guess I finally get how
Кажется, я наконец-то понял, как
This life can leave you fucking stressed out
Эта жизнь может довести до чертиков
I think the devil taking bets now, like will he find his way
Думаю, дьявол сейчас принимает ставки: найдет ли он свой путь?
Will I find my way
Найду ли я свой путь?
I know that life is precious, I would hate to go to waste
Я знаю, что жизнь драгоценна, я бы не хотел, чтобы она прошла впустую
I'm living in the present, but ain't over my mistakes
Я живу настоящим, но не могу забыть свои ошибки
Don't like the way I'm headed, think I need a change of pace
Мне не нравится, куда я направляюсь, думаю, мне нужно сменить обстановку
Please show me the way
Пожалуйста, укажи мне путь
Motivational quote on the inside of my bicep
Мотивирующая цитата на внутренней стороне моего бицепса
Put it there to remind me that my motives was righteous
Сделал ее, чтобы напоминать себе, что мои мотивы были праведными
I don't know I guess I just never thought I would write this
Не знаю, просто никогда не думал, что буду писать это
Amid the blessings I still feel like I'm caught in a crisis
Среди всех благ я все еще чувствую себя так, будто попал в кризис
Will I find my way
Найду ли я свой путь?
I know that life is precious, I would hate to go to waste
Я знаю, что жизнь драгоценна, я бы не хотел, чтобы она прошла впустую
I'm living in the present, but ain't over my mistakes
Я живу настоящим, но не могу забыть свои ошибки
Don't like the way I'm headed, think I need a change of pace
Мне не нравится, куда я направляюсь, думаю, мне нужно сменить обстановку
Please show me the way
Пожалуйста, укажи мне путь
I can't escape this feeling, I think my faith is kneeling
Я не могу отделаться от этого чувства, мне кажется, моя вера на коленях
Somehow got upside down just like the fucking ceiling
Каким-то образом все перевернулось с ног на голову, как этот чертов потолок
And through my dealings I evolve into an arsonist
И через все свои дела я превращаюсь в поджигателя
But I ain't burning apartments, I just keep burning bridges
Но я не поджигаю квартиры, я просто продолжаю сжигать мосты
See my lane switches, In this old Toyota
Смотри, как меняется моя полоса, в этой старой Тойоте
I thought you said you'd buy yourself something nice when you got older
Ты же говорила, что купишь себе что-нибудь получше, когда станешь старше
Thought that you'd be bolder, be better, be better than ever
Думал, что ты будешь смелее, лучше, лучше, чем когда-либо
But you cheesy as feta, ain't no King so ain't got no Coretta
Но ты пресная, как фета, ты не король, так что у тебя нет своей Коретты
Man I get it but you gotta count your blessings
Чувак, я понимаю, но ты должен ценить то, что имеешь
Somehow someway, I guess you didn't get the message
Каким-то образом, похоже, ты не понял сообщения
I know you may, have so many questions
Я знаю, у тебя, наверное, много вопросов
The value in life is what you learn from these lessons
Ценность жизни в том, какие уроки ты извлекаешь из этих уроков
Will you find your way
Найдешь ли ты свой путь?
Will I find my way
Найду ли я свой путь?
I know that life is precious, I would hate to go to waste
Я знаю, что жизнь драгоценна, я бы не хотел, чтобы она прошла впустую
I'm living in the present, but ain't over my mistakes
Я живу настоящим, но не могу забыть свои ошибки
Don't like the way I'm headed, think I need a change of pace
Мне не нравится, куда я направляюсь, думаю, мне нужно сменить обстановку
Please show me the way
Пожалуйста, укажи мне путь
Please show me the way
Пожалуйста, укажи мне путь
Father living in a house a few miles away
Отец живет в доме в нескольких милях отсюда
Summer break, ride my bike on them sunny days
Летние каникулы, катаюсь на велосипеде в эти солнечные дни
Many ways, choose wisely on where you turn kid
Много путей, выбирай с умом, куда свернуть, малыш
Anything in life worth having you gotta earn it
Всего стоящего в жизни нужно добиваться
Don't let them tell you anything different and better be specific
Не позволяй им говорить тебе что-то другое, и будь конкретнее
On your dreams and all your aspirations don't ever listen to people who ain't ever did it
В своих мечтах и стремлениях никогда не слушай людей, которые сами этого не добились
Learn to spot the difference, remember when we ain't have a damn pot to piss in, I plot the mission
Научись видеть разницу, помнишь, когда у нас не было ни гроша за душой, я строил план
But lately I've been losing sight, I know blessed cuz I ain't fearing for my life
Но в последнее время я теряю из виду цель, я знаю, что благословлен, потому что не боюсь за свою жизнь
But I'm stressed thinking to myself at night
Но я напряжен, думая по ночам
Tried my best is what I tell myself to feel alright
Я сделал все, что мог - вот что я говорю себе, чтобы чувствовать себя хорошо
Everything that I start I seem to never finish
Кажется, я никогда не довожу до конца то, что начинаю
A change of heart, why am I acting different
Перемена в сердце, почему я веду себя по-другому?
Wasn't this way up in my past position
Раньше я не был таким
Tough transition from some bad decisions
Тяжелый переход из-за нескольких неудачных решений
I heard the call of duty but this wasn't a title from Activision
Я услышал зов долга, но это не был титул из Activision
Think it's time I be about the business
Думаю, пришло время заняться делом
So line up some goals and kill them all like a hit list
Так что наметь себе цели и убей их все, как в списке жертв
And when they come ask, let them all know who did this
А когда они придут спросить, пусть все знают, кто это сделал
The man was here, I just hope that ya'll feel this, I hope that I
Этот человек был здесь, я просто надеюсь, что вы все это почувствуете, я надеюсь, что я
Will I find my way
Найду ли я свой путь?
I know that life is precious, I would hate to go to waste
Я знаю, что жизнь драгоценна, я бы не хотел, чтобы она прошла впустую
I'm living in the present, but ain't over my mistakes
Я живу настоящим, но не могу забыть свои ошибки
Don't like the way I'm headed, think I need a change of pace
Мне не нравится, куда я направляюсь, думаю, мне нужно сменить обстановку
Please show me the way
Пожалуйста, укажи мне путь
Will I find my way
Найду ли я свой путь?
I know that life is precious, I would hate to go to waste
Я знаю, что жизнь драгоценна, я бы не хотел, чтобы она прошла впустую
I'm living in the present, but ain't over my mistakes
Я живу настоящим, но не могу забыть свои ошибки
Don't like the way I'm headed, think I need a change of pace
Мне не нравится, куда я направляюсь, думаю, мне нужно сменить обстановку
Please show me the way
Пожалуйста, укажи мне путь
Will I find my way
Найду ли я свой путь?
I know that life is precious, I would hate to go to waste
Я знаю, что жизнь драгоценна, я бы не хотел, чтобы она прошла впустую
I'm living in the present, but ain't over my mistakes
Я живу настоящим, но не могу забыть свои ошибки
Don't like the way I'm headed, think I need a change of pace
Мне не нравится, куда я направляюсь, думаю, мне нужно сменить обстановку
Please show me the way
Пожалуйста, укажи мне путь
These are them back and forth battles
Это те самые битвы
Will you find your way
Найдешь ли ты свой путь?
Between you and your better self
Между тобой и твоим лучшим "Я"
Will you find your way
Найдешь ли ты свой путь?
Please show me the way
Пожалуйста, укажи мне путь
I hope that I
Я надеюсь, что я





Writer(s): Clay Callihan


Attention! Feel free to leave feedback.