Calixto Ochoa y su Conjunto - Quiero Más de Tí - translation of the lyrics into German




Quiero Más de Tí
Ich will mehr von Dir
Quiero probar esas zonas prohibidas a mi antojo
Ich möchte jene verbotenen Zonen nach meinem Belieben erkunden
Y penetrar en los confines de tus sentimientos
Und in die Tiefen deiner Gefühle eindringen
Quiero perderme en ese negro abismo de tus ojos
Ich möchte mich in diesem schwarzen Abgrund deiner Augen verlieren
Emigrar en los parajes de tus pensamientos
In die Landschaften deiner Gedanken auswandern
Como el agua se filtra por la arena
Wie das Wasser durch den Sand sickert
Yo lograra que si en forma total
Werde ich es schaffen, dass auf totale Weise
Penetrar hasata tu alma limpia y buena
Bis in deine reine und gute Seele eindringt
El amor que has logrado despertar
Die Liebe, die du erweckt hast
El que corre a torrentes por mis venas
Die in Strömen durch meine Adern fließt
Del cual siento que aumenta su caudal
Von der ich spüre, wie ihre Flut anschwillt
Una simple mirada y comprendi
Ein einfacher Blick und ich verstand
Que permaneciera perpetuamente
Dass sie für immer verweilen würde
Sentido aqui en mi pecho porque vi
Hier in meiner Brust gefühlt, weil ich sah
Tu faz angelical divinamente
Dein engelhaftes Antlitz, so göttlich
Desde el momento en que te conoci
Seit dem Moment, als ich dich traf
Has hecho de este ser casi un demente (bis)
Hast du aus diesem Wesen fast einen Wahnsinnigen gemacht (zweimal)
Quisiera que en el suave seducir de tu sonrisa
Ich wünschte, dass du mich im sanften Zauber deines Lächelns
Me palparas y sentirme asi mas halagado
Betasten würdest und ich mich so geschmeichelt fühlte
Quiero de aquel un rojo coral de tu boquita
Ich möchte von jenem roten Korall deiner Lippen
Extraer el nectar bueno y dulce es un pecado
Den guten und süßen Nektar entnehmen, ist es eine Sünde
Yo necesito mas que ese saludo
Ich brauche mehr als diesen Gruß
Que me das en esa forma amistosa
Den du mir auf diese freundschaftliche Art gibst
Yo necesito estar mas en tus cosas
Ich muss mehr in deinen Dingen sein
Asi como tu imagen permanece
So wie dein Bild in meinem Geist verbleibt
Prendida de mi mente y me parece
Und mir scheint
Que cada vez te miro mas hermosa
Dass du jedes Mal, wenn ich dich ansehe, schöner wirst
Tengo que estar muy listo y preparado
Ich muss sehr bereit und vorbereitet sein
Pa' la batalla que voy a librar
Für die Schlacht, die ich schlagen werde
Porque en el campo en donde he de luchar
Denn auf dem Feld, auf dem ich kämpfen muss
El enemigo ya esta concentrado
Ist der Feind bereits versammelt
Y es que tus admiradores son tantos
Und es ist so, dass deine Verehrer so zahlreich sind
Pero tu amor debo conquistar (bis)
Aber ich muss deine Liebe erobern (zweimal)






Attention! Feel free to leave feedback.