Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
need
a
way
out
of
this
disaster
Мне
нужен
выход
из
этой
катастрофы
Holding
on
while
I'm
falling
faster
Держусь,
пока
падаю
всё
быстрее
Can't
get
by,
can't
get
by
Не
могу
справиться,
не
могу
справиться
So
lost
and
feeling
disconnected
Я
потеряна
и
чувствую
себя
оторванной
от
всего
Everytime
I
feel
myself
rejected
Каждый
раз,
когда
чувствую
твое
отторжение
Can't
get
by
without
you
Не
могу
справиться
без
тебя
Memory,
how
I
wish
I
could
erase
you
Память,
как
бы
я
хотела
стереть
тебя
Empathy,
what's
the
point
of
feelings
Сочувствие,
какой
смысл
в
чувствах
Save
me
from
my
demons
Спаси
меня
от
моих
демонов
Before
I
fall
to
pieces
Прежде
чем
я
развалюсь
на
куски
I
can't
seem
to
let
them
go
Кажется,
я
не
могу
отпустить
их
I
really
need
to
let
this
go
Мне
действительно
нужно
отпустить
это
What
are
we
chasing
after
К
чему
мы
стремимся
Cause
nothing
lasts
forever
Ведь
ничто
не
вечно
Really
need
to
let
you
go
Мне
действительно
нужно
отпустить
тебя
(No)
I
can't
seem
to
let
you
go
(Нет)
Кажется,
я
не
могу
отпустить
тебя
Maybe
I'm
still
young
and
reckless
Может
быть,
я
всё
ещё
молода
и
безрассудна
Well
I
didn't
get
the
final
notice
Но
я
не
получила
последнего
уведомления
So
tired
of
trying
Так
устала
пытаться
Nothing
left
but
starting
over
Ничего
не
осталось,
кроме
как
начать
всё
сначала
Don't
really
think
I
can
sink
much
lower
now
Не
думаю,
что
могу
пасть
ещё
ниже
Can't
get
by
without
you?
Не
могу
справиться
без
тебя?
Save
me
from
my
demons
Спаси
меня
от
моих
демонов
Before
I
fall
to
pieces
Прежде
чем
я
развалюсь
на
куски
I
can't
seem
to
let
them
go
Кажется,
я
не
могу
отпустить
их
I
really
need
to
let
this
go
Мне
действительно
нужно
отпустить
это
What
are
we
chasing
after?
К
чему
мы
стремимся?
(Be)cause
nothing
lasts
forever
(Потому
что)
ничто
не
вечно
Really
need
to
let
you
go
Мне
действительно
нужно
отпустить
тебя
(No)
I
can't
seem
to
let
you
go
(Нет)
Кажется,
я
не
могу
отпустить
тебя
Save
me
from
my
demons
Спаси
меня
от
моих
демонов
Before
I
fall
to
pieces
Прежде
чем
я
развалюсь
на
куски
I
can't
seem
to
let
them
go
Кажется,
я
не
могу
отпустить
их
I
really
need
to
let
this
go
Мне
действительно
нужно
отпустить
это
What
are
we
chasing
after?
К
чему
мы
стремимся?
(Be)cause
nothing
lasts
forever
(Потому
что)
ничто
не
вечно
Really
need
to
let
you
go
Мне
действительно
нужно
отпустить
тебя
(No)
I
can't
seem
to
let
you
go
(Нет)
Кажется,
я
не
могу
отпустить
тебя
Memory,
how
I
wish
I
could
erase
you
Память,
как
бы
я
хотела
стереть
тебя
Empathy,
what's
the
point
of
feelings?
Сочувствие,
какой
смысл
в
чувствах?
Really
need
to
let
you
go
Мне
действительно
нужно
отпустить
тебя
Save
me
from
my
demons
Спаси
меня
от
моих
демонов
Before
I
fall
to
pieces
Прежде
чем
я
развалюсь
на
куски
I
can't
seem
to
let
them
go
Кажется,
я
не
могу
отпустить
их
I
really
need
to
let
this
go
Мне
действительно
нужно
отпустить
это
What
are
we
chasing
after?
К
чему
мы
стремимся?
(Be)cause
nothing
lasts
forever
(Потому
что)
ничто
не
вечно
Really
need
to
let
you
go
Мне
действительно
нужно
отпустить
тебя
(No)
I
can't
seem
to
let
you
go
(Нет)
Кажется,
я
не
могу
отпустить
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maurice P..a. Bolier, Sergei C K H Oei, Timothy L Steenstra Toussaint, Giovanni Sliwa
Attention! Feel free to leave feedback.