Lyrics and translation Call Me Karizma - Rage
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
system
is
Monica
Система-Моника.
The
system
blows
Система
взрывается.
They
just
don't
want
us
to
have
the
power
to
grab
or
be
in
control
Они
просто
не
хотят,
чтобы
у
нас
была
власть
схватить
или
контролировать.
And
every
politician
is
a
bitch,
true
И
каждый
политик-сука,
правда.
And
every
dollar
is
a
bit
true
И
каждый
доллар-это
правда.
And
I
don't
wanna
but
I
gotta
spit
the
truth
И
я
не
хочу,
но
я
должен
сказать
правду.
Now
everybody's
gotta
listen
in
this
room
Теперь
все
должны
слушать
в
этой
комнате.
Put
your
hand
high,
damn
right
you're
a
king,
you're
a
queen
Подними
руку
высоко,
черт
возьми,
ты
король,
ты
королева.
You're
a
fiend
to
the
dream,
you're
a
lost
cause
as
your
Ты-дьявол
во
сне,
ты-потерянное
дело,
как
твое.
To
hot
rod
and
your
car's
broke
down
now
in
the
car
shop
К
хотроду,
и
твоя
машина
сломалась
в
автосалоне.
Haven't
got
a
cent
to
your
name
У
меня
нет
ни
цента
на
твое
имя.
Cent
to
your
grave,
laying
dead
in
the
flames,
what
a
shame
Цент
твоей
могиле,
лежа
мертвым
в
огне,
какой
позор!
Everybody's
dead
anyway,
we're
just
playing
the
game
as
a
slave
Все
равно
все
мертвы,
мы
просто
играем
в
игру,
как
рабыня.
What's
gonna
fly,
what's
up
tonight,
fucking
decide
Что
полетит,
что
будет
сегодня,
блядь,
решать.
You
live
or
you
die,
stick
to
your
guns,
and
trigger
your
pride
Ты
живешь
или
умираешь,
держись
оружия
и
вызывай
гордость.
Oh,
everybody
knows
the
kids
are
in
control
О,
все
знают,
что
у
детей
все
под
контролем.
No,
never
going
home
Нет,
я
никогда
не
вернусь
домой.
Cause
we
just
wanna
rage
Потому
что
мы
просто
хотим
ярости.
We
just
wanna
rage,
we
just
wanna
rage
Мы
просто
хотим
ярости,
мы
просто
хотим
ярости.
We'll
never
act
our
age
Мы
никогда
не
будем
вести
себя
в
нашем
возрасте.
We
just
wanna
rage,
we
just
wanna,
we
just
wanna
Мы
просто
хотим
ярости,
мы
просто
хотим,
мы
просто
хотим
...
Stuck
in
the
backroom,
buckled
the
hatches
Застрял
в
подсобке,
пристегнул
люки.
Knuckles
and
ratchets
hurt
Костяшки
и
трещотки
ранят.
Fuck
all
your
fashion,
grunge-y
and
black's
the
only
shit
I
will
wear
К
черту
всю
твою
моду,
гранж
и
черное-единственное
дерьмо,
которое
я
буду
носить.
Hollywood
girls
blow
like
the
wind,
hoping
to
get
Голливудские
девушки
дуют,
как
ветер,
надеясь
получить
Noticed
again,
but
I
have
learned
that
no
one's
your
friend
Снова
заметил,
но
я
понял,
что
никто
не
твой
друг.
Everyone
talks,
but
no
one's
legit
Все
говорят,
но
никто
не
прав.
Watcha
wanna
do,
wanna
sing,
wanna
act
Я
хочу
петь,
хочу
петь,
хочу
играть.
Wanna
smoke,
wanna
drink,
wanna
drive,
Хочу
курить,
хочу
пить,
хочу
водить,
Wanna
love,
wanna
hug
everyone
that
you
can
Хочу
любить,
хочу
обнимать
всех,
кого
можешь.
I
don't
know
man,
watcha
wanna
be
Я
не
знаю,
чувак,
я
хочу
быть
с
тобой.
This
is
my
last
call
til
I
blast
off
to
space
Это
мой
последний
звонок,
пока
я
не
отправлюсь
в
космос.
Baby,
I'm
an
asshole
Детка,
я
засранец.
But
maybe
that's
what
it
takes
Но,
возможно,
это
то,
что
нужно.
Oh,
everybody
knows
the
kids
are
in
control
О,
все
знают,
что
у
детей
все
под
контролем.
No,
never
going
home
Нет,
я
никогда
не
вернусь
домой.
Cause
we
just
wanna
rage
Потому
что
мы
просто
хотим
ярости.
We
just
wanna
rage,
we
just
wanna
rage
Мы
просто
хотим
ярости,
мы
просто
хотим
ярости.
We'll
never
act
our
age
Мы
никогда
не
будем
вести
себя
в
нашем
возрасте.
We
just
wanna
rage,
we
just
wanna,
we
just
wanna
Мы
просто
хотим
ярости,
мы
просто
хотим,
мы
просто
хотим
...
Lost
in
hell,
I
talk
to
myself
Потерявшись
в
аду,
я
разговариваю
сам
с
собой.
I'm
not
doing
well
alone
Я
не
справляюсь
в
одиночку.
I
found
my
cause
and
that's
to
be
lost
Я
нашел
свое
дело,
и
это
должно
быть
потеряно.
To
help
all
those
on
their
own
Чтобы
помочь
всем
тем,
кто
сам
по
себе.
We
just
wanna
rage,
we
just
wanna
rage
Мы
просто
хотим
ярости,
мы
просто
хотим
ярости.
We
just
wanna
rage,
we
just
wanna
rage
Мы
просто
хотим
ярости,
мы
просто
хотим
ярости.
We'll
never
act
our
age
Мы
никогда
не
будем
вести
себя
в
нашем
возрасте.
So
we
just
wanna
rage,
we
just
wanna
rage
Так
что
мы
просто
хотим
ярости,
мы
просто
хотим
ярости.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Loser
date of release
31-01-2016
Attention! Feel free to leave feedback.