Call Me Karizma - Trash - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Call Me Karizma - Trash




Trash
Мусор
Pretty in pink, you made me a pawn
Красотка в розовом, ты сделала меня пешкой,
And you ain't even playing along
А ты даже не играешь по правилам.
The volumes turned up when the stereos
Громкость на максимум, когда играет стерео,
And now everyone's scared like I'm carrying bombs
И теперь все боятся, будто я с бомбой.
I'm the man. Ha! A comedian too
Я крутой. Ха! И комик тоже.
I ain't on this date for love babe I'm eating your food
Я не на этом свидании ради любви, детка, я ем твою еду.
Don't get your hopes up I ain't leaving with you
Не надейся, я не уйду с тобой.
I must've lost my name tag that says I'm easy to lose
Должно быть, я потерял свой бейджик с надписью "Меня легко потерять".
Why are you trying text 10 friends that you left my bed this morning?
Зачем ты пишешь десяти подругам, что ты ушла из моей постели этим утром?
To impress I'm sure
Чтобы произвести впечатление, я уверен.
I don't know why I'm just depressed ol' Morgan
Не знаю почему, я просто в депрессии, старый Морган,
With my desk recorder and my thoughts
С моим диктофоном и моими мыслями.
What does love cost? Probably too much
Сколько стоит любовь? Наверное, слишком дорого.
LA girls blow and Hollywood sucks
Девчонки из Лос-Анджелеса бесят, а Голливуд отстой.
Everyone is fake or a hater or just a judge
Все вокруг фальшивые, хейтеры или просто судьи.
"Thanks!" See you later I'll make it up and I'll blush
"Спасибо!" Увидимся позже, я придумаю что-нибудь и покраснею.
Who said that is was right to be wrong?
Кто сказал, что правильно быть неправым?
Who said that is was wrong to be right?
Кто сказал, что неправильно быть правым?
Wait I fucked up.
Подожди, я облажался.
Who said that me just writing some songs would you make you want to stab my back with a knife?
Кто сказал, что то, что я просто пишу песни, заставит тебя захотеть воткнуть мне нож в спину?
I'ma grab one tonight
Сегодня вечером я схвачу один.
I'm the boy you always laughed in the halls at
Я тот парень, над которым ты всегда смеялась в коридорах,
You called whack. I wanna play too but my ball's flat
Которого ты называла неудачником. Я тоже хочу играть, но мой мяч спущен.
I'm part man. The other half me is a car crash
Я наполовину человек. Другая моя половина автокатастрофа.
I'm hanging on the edge of sure death like Tarzan
Я вишу на краю гибели, как Тарзан.
I'm my Stan. Naked pics of me on my night stand
Я свой собственный фанат. Фотографии меня голого на моей тумбочке.
I tried to be a singer but I'm not in the right band
Я пытался стать певцом, но я не в той группе.
I'm white bland. So ghostly they cast me for Casper
Я пресный белый. Такой призрачный, что меня взяли на роль Каспера.
Last week somebody asked me if I was wearing bath sheets Bath salts on acid tabs eating Ashley's ass cheeks
На прошлой неделе кто-то спросил меня, не в простынях ли я, не в солях ли для ванн, на кислоте, не ем ли я задницу Эшли.
I'm sick of Instagram and camera captions
Меня тошнит от Инстаграма и подписей к фотографиям.
So only flash me if at my show or in the way back seat of the taxi
Так что фотографируй меня только на моем концерте или на заднем сиденье такси.
I'm sorry I am me. Not sorry I can be
Мне жаль, что я это я. Не жаль, что я могу быть таким.
You buy followers but follow everyone's candids
Ты покупаешь подписчиков, но следишь за всеми чужими фотографиями.
On Halloween you stayed the same but market and brand me As you suck off everybody like ur swallowing candy
На Хэллоуин ты осталась прежней, но продвигаешь и клеймишь меня, словно сосёшь у всех подряд, как будто глотаешь конфеты.
No record deal advancement. Nothing for my ransom
Никакого контракта со звукозаписывающей компанией. Ничего за мой выкуп.
Nobody cares about me that's my motherfuckin' anthem
Всем на меня плевать вот мой гребаный гимн.
So if you got a problem check the back of the book
Так что, если у тебя есть проблема, загляни в конец книги.
Life doesn't seem so bad till you actually look
Жизнь не кажется такой уж плохой, пока ты на самом деле не посмотришь.
So turn the page, turn the page. Everybody's here to rage
Так что переверни страницу, переверни страницу. Все здесь, чтобы оторваться.
Middle finger's higher than a bird or plane
Средний палец выше, чем птица или самолет.
Higher than the murder rate
Выше, чем уровень убийств.
Higher than you've ever been higher when you burn a fucking pile of your purple strain
Выше, чем ты когда-либо был, когда сжигаешь чертову кучу своей фиолетовой дури.
What the moral really is, is this:
Мораль такова:
I know I'm off balance like a gymnast slipped
Я знаю, что я потерял равновесие, как гимнаст, который поскользнулся.
And I ain't even got to be a physicist
И мне даже не нужно быть физиком,
To know my chemicals are mixed like the shit you sip
Чтобы знать, что мои химические вещества смешаны, как та дрянь, которую ты пьешь.
I'm sorry I'm a loner. I'm sorry I'm a prick
Извини, что я одиночка. Извини, что я колючий.
I try to make u happy. You said I make you sick
Я пытаюсь сделать тебя счастливой. Ты сказала, что я тебя тошню.
I'm a dick. I guess I'm just a dick
Я мудак. Наверное, я просто мудак.
So here's to being civil. Let's throw another back
Так выпьем за вежливость. Давай еще по одной.
Our relationship is wasted. Let's throw it in the trash
Наши отношения пустая трата времени. Давай выбросим их в мусор.
I'm an ass. I guess I'm just an ass. And that's that.
Я придурок. Наверное, я просто придурок. Вот и все.






Attention! Feel free to leave feedback.