Call Me Karizma - Didn't You - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Call Me Karizma - Didn't You




Didn't You
Разве нет?
If I was perfect
Если бы я был идеальным,
You wouldn't ever hear a song
Ты бы никогда не услышала ни одной песни.
You wouldn't know about the dude who lets you know you're not alone
Ты бы не знала о парне, который дает тебе знать, что ты не одинока.
You wouldn't have the tattoo on your arm that's lookin' at you
У тебя не было бы татуировки на руке, которая смотрит на тебя,
All the lyrics on your wall inside your room
Всех этих строчек на стене в твоей комнате.
They'd be gone, I'd be too
Их бы не было, как и меня.
I'd be washing dishes at a restaurant
Я бы мыл посуду в ресторане
And wishin' that I would've stayed a Christian
И мечтал бы, чтобы я оставался христианином,
Because Jesus saves his children
Потому что Иисус спасает своих детей.
Now I'm 23 and feeling like I'm 85
Сейчас мне 23, а чувствую себя на 85.
All my friends are gone, and I don't know if I should stay alive
Все мои друзья ушли, и я не знаю, стоит ли мне жить.
I guess I need some rest, yeah
Наверное, мне нужен отдых, да.
I guess I need some rest
Наверное, мне нужен отдых.
I guess I need some rest, yeah
Наверное, мне нужен отдых, да.
But I can't rest in peace until I rest in peace
Но я не смогу покоиться с миром, пока не упокоюсь с миром.
I guess that means I'll just
Думаю, это значит, что я просто...
Stop myself from having these feelings
Перестану позволять себе эти чувства.
Haunted by the past, I'm relivin'
Преследуемый прошлым, я переживаю его снова.
Why am I staying alive?
Почему я все еще жив?
Give me death, I'm ready and willing
Дайте мне смерть, я готов и желаю этого.
All these words they said meant to kill me
Все эти слова, которые они сказали, были предназначены для того, чтобы убить меня.
Why can't I escape to the sky?
Почему я не могу сбежать в небо?
"Hooray" when I die
"Ура", когда я умру.
You got what you wanted, didn't you?
Ты получила то, что хотела, не так ли?
You got what you wanted
Ты получила то, что хотела.
Got what you wanted, didn't you?
Получила то, что хотела, не так ли?
You got what you wanted
Ты получила то, что хотела.
Got what you wanted
Получила то, что хотела.
If I was perfect
Если бы я был идеальным,
You wouldn't ever see a show
Ты бы никогда не увидела шоу,
Where everyone is welcome and feels loved and feels at home
Где всем рады, где все чувствуют себя любимыми и как дома.
You wouldn't have the message on your scars from the depression
У тебя не было бы шрамов от депрессии с этим посланием
And the hearts that I wrote out for when you're blue
И сердец, которые я рисовал, когда тебе было грустно.
They'd be gone, I'd be too
Их бы не было, как и меня.
At night, I wanna die from readin' things about my life that never fuckin' happened
Ночью мне хочется умереть от прочтения о том, чего со мной никогда, блин, не случалось.
You weren't there at any time
Тебя там не было ни разу.
You did sit behind a screen and try to seem better
Ты просто сидела за экраном и пыталась казаться лучше,
'Cause you never have seen shit that I've seen ever
Потому что ты никогда не видела того, что видел я.
When will I feel better?
Когда же мне станет лучше?
I need some rest
Мне нужен отдых.
I guess I need some rest
Наверное, мне нужен отдых.
Yeah, I probably need some rest
Да, мне, наверное, нужен отдых.
But I can't rest in peace until I rest in peace
Но я не смогу покоиться с миром, пока не упокоюсь с миром.
I guess that means I'll just
Думаю, это значит, что я просто...
Stop myself from having these feelings
Перестану позволять себе эти чувства.
Haunted by the past I'm relivin'
Преследуемый прошлым, я переживаю его снова.
Why am I staying alive?
Почему я все еще жив?
Give me death, I'm ready and willing
Дайте мне смерть, я готов и желаю этого.
All these words they said meant to kill me
Все эти слова, которые они сказали, были предназначены для того, чтобы убить меня.
Why can't I escape to the sky?
Почему я не могу сбежать в небо?
"Hooray" when I die
"Ура", когда я умру.
You got what you wanted, didn't you?
Ты получила то, что хотела, не так ли?
You got what you wanted
Ты получила то, что хотела.
Got what you wanted, didn't you?
Получила то, что хотела, не так ли?
You got what you wanted
Ты получила то, что хотела.
Got what you wanted, didn't you? (I'ma stayin')
Получила то, что хотела, не так ли? остаюсь.)
You got what you wanted
Ты получила то, что хотела.
Got what you wanted, didn't you?
Получила то, что хотела, не так ли?
You got what you wanted
Ты получила то, что хотела.
Got what you wanted, didn't you?
Получила то, что хотела, не так ли?





Writer(s): David Pramik, Morgan Francis Parriott


Attention! Feel free to leave feedback.