Lyrics and translation Call Me Karizma - If I Had a Heart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If I Had a Heart
Если бы у меня было сердце
if
I
had
a
heart
Если
бы
у
меня
было
сердце,
I'd
probably
stop
taking
you
back
Я
бы,
наверное,
перестал
тебя
принимать
обратно.
if
I
had
a
heart
Если
бы
у
меня
было
сердце,
I'd
probably
start
painting
it
black
Я
бы,
наверное,
начал
красить
его
в
чёрный
цвет.
and
I'm
sorry
И
мне
жаль,
that
I'm
so
weak
Что
я
такой
слабый.
if
I
had
a
heart
Если
бы
у
меня
было
сердце,
I'd
probably
give
you
all
of
me
Я
бы,
наверное,
отдал
тебе
всего
себя.
You
crumble
me.
You
kill
me
with
your
subtlety
Ты
ломаешь
меня.
Ты
убиваешь
меня
своей
неуловимостью.
Watch
you
wave
goodbye
like
troubled
seas
Смотрю,
как
ты
машешь
на
прощание,
словно
бурное
море.
Is
feeling
hurt
what
"love
you"
means?
Значит
ли
"люблю
тебя"
- чувствовать
боль?
I
just
miss
when
you
were
still
here
Я
просто
скучаю
по
тем
временам,
когда
ты
была
ещё
здесь.
But
you're
with
someone
different
this
year
Но
в
этом
году
ты
с
кем-то
другим.
You
found
another
way
to
stop
tears
Ты
нашла
другой
способ
остановить
слёзы,
While
I'm
in
my
bedroom
crying
Пока
я
плачу
в
своей
спальне.
If
I
had
a
heart
I'd
probably
stop
taking
you
back
Если
бы
у
меня
было
сердце,
я
бы,
наверное,
перестал
тебя
принимать
обратно.
If
I
had
a
heart
I'd
probably
start
painting
it
black
Если
бы
у
меня
было
сердце,
я
бы,
наверное,
начал
красить
его
в
чёрный
цвет.
I'm
sorry
that
I'm
so
weak
Мне
жаль,
что
я
такой
слабый.
If
I
had
a
heart
I'd
probably
give
you
all
of
me
Если
бы
у
меня
было
сердце,
я
бы,
наверное,
отдал
тебе
всего
себя.
You
care
for
me.
You
were
there
when
no
one
cared
to
be
Ты
заботишься
обо
мне.
Ты
была
рядом,
когда
никому
не
было
до
меня
дела.
But
you
took
my
heart
to
tear
the
seams
Но
ты
забрала
моё
сердце,
чтобы
разорвать
его
по
швам.
You
were
first
in
line
to
bury
me
Ты
была
первой
в
очереди,
чтобы
похоронить
меня.
I
just
miss
when
we
would
hold
hands
Я
просто
скучаю
по
тем
временам,
когда
мы
держались
за
руки
And
we'd
dig
our
toes
into
the
cold
sand
И
зарывали
пальцы
ног
в
холодный
песок.
I
told
myself
I'd
never
get
this
sad
Я
говорил
себе,
что
никогда
не
буду
так
грустить,
But
I'm
in
my
bathroom
crying
Но
я
плачу
в
своей
ванной.
Why
do
you
fuck
with
my
heart?
Зачем
ты
играешь
с
моим
сердцем?
We
fogged
up
my
fathers
car
long
ago
Мы
запотели
окна
в
машине
моего
отца
давным-давно.
All
these
scars
you've
left
on
me
Все
эти
шрамы,
что
ты
оставила
на
мне,
Are
paper
cuts
to
memories
Всего
лишь
бумажные
порезы
на
воспоминаниях.
I'll
forget
you
eventually.
I
don't
know.
В
конце
концов,
я
тебя
забуду.
Я
не
знаю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.