Lyrics and translation Call Me Karizma - Sleep
Don't
fucking
talk
to
me
Не
разговаривай
со
мной
черт
возьми
Sorry
to
be
blunt
Извините
за
резкость
You'll
probably
need
one
to
forget
all
the
things
you've
done
to
me
Тебе,
наверное,
понадобится
один,
чтобы
забыть
все
то,
что
ты
сделал
со
мной.
I
don't
know
what's
got
in
me
Я
не
знаю,
что
на
меня
нашло.
I
guess
I'm
just
over
being
fucked
over
Наверное,
я
просто
устал
от
того,
что
меня
трахают.
Leting
you
walk
on
me
Летинг
ты
идешь
по
мне
But
I
love
the
pain
Но
я
люблю
боль.
And
I'm
having
these
fragilties
И
у
меня
есть
эти
слабости.
Everynight
you
haunt
me
in
my
head
Каждую
ночь
ты
преследуешь
меня
в
моей
голове.
As
you
leave,
these
casualties
Когда
ты
уходишь,
эти
жертвы
...
I'm
scared
you'll
close
my
eyes
when
I'm
in
bed
Я
боюсь,
что
ты
закроешь
мне
глаза,
когда
я
буду
в
постели.
I
don't
ever
wanna
go
to
sleep
Я
никогда
не
хочу
спать.
I
don't
ever
wanna
go
to
sleep
Я
никогда
не
хочу
спать.
I
don't
ever
wanna
go
to
sleep
Я
никогда
не
хочу
спать.
I
don't
ever
wanna
go
to
sleep
Я
никогда
не
хочу
спать.
Why
did
you
do
me
like
that
Почему
ты
так
со
мной
поступила
Lover,
you
said
you
wern't
like
my
last
lover
Любимый,
ты
сказал,
что
тебе
не
нравится
мой
последний
любовник.
Like
why
did
I
go
share
half
the
covers
with
you
Например
почему
я
разделил
с
тобой
половину
одеяла
Why
did
you
string
me
along,
babe
Зачем
ты
водила
меня
за
нос,
детка?
Sleeples
nights
turned
to
long
days
Бессонные
ночи
превратились
в
долгие
дни.
To
follow
your
ass
was
the
wrong
way
Следовать
за
своей
задницей
было
неправильным
путем
So
I
pray
Поэтому
я
молюсь.
Now
I
lay
me
down
to
sleep
Теперь
я
ложусь
спать.
No
ones
on
the
side
of
me
Никого
на
моей
стороне.
My
happy
I
won't
try
to
be
Мой
счастливый
я
не
буду
пытаться
быть
счастливым
No
wonder
why
I
keep
having
these
fragilties
Неудивительно,
почему
у
меня
все
еще
есть
эти
слабости.
Everynight
you
haunt
me
in
my
head
Каждую
ночь
ты
преследуешь
меня
в
моей
голове.
As
you
leave,
these
casualties
Когда
ты
уходишь,
эти
жертвы
...
I'm
scared
you'll
close
my
eyes
when
I'm
in
bed
Я
боюсь,
что
ты
закроешь
мне
глаза,
когда
я
буду
в
постели.
I
don't
ever
wanna
go
to
sleep
Я
никогда
не
хочу
спать.
I
don't
ever
wanna
go
to
sleep
Я
никогда
не
хочу
спать.
I
don't
ever
wanna
go
to
sleep
Я
никогда
не
хочу
спать.
I
don't
ever
wanna
go
to
sleep
Я
никогда
не
хочу
спать.
I
wish
you
would
ask
if
I'm
still
okay
Я
хочу,
чтобы
ты
спросила,
все
ли
со
мной
в
порядке.
Raindrops
fall
on
my
pillowcase
Капли
дождя
падают
на
мою
наволочку.
I'm
feeling
grey,
I'm
feeling
Я
чувствую
себя
серым,
я
чувствую
себя
...
My
head
pounds
everynight
your
way
Моя
голова
стучит
каждую
ночь
в
твою
сторону
Pain
killers
might
kill
the
pain
Болеутоляющие
могут
убить
боль.
But
I
feel
the
same,
I
feel
the
same
Но
я
чувствую
то
же
самое,
я
чувствую
то
же
самое.
I
don't
ever
wanna
go
to
sleep
Я
никогда
не
хочу
засыпать.
I
don't
ever
wanna
go
to
sleep
Я
никогда
не
хочу
спать.
I
don't
ever
wanna
go
to
sleep
Я
никогда
не
хочу
спать.
I
don't
ever
wanna
go
to
sleep
Я
никогда
не
хочу
спать.
I
don't
ever
wanna
go
to
sleep
Я
никогда
не
хочу
спать.
I
don't
ever
wanna
go
to
sleep
Я
никогда
не
хочу
спать.
I
don't
ever
wanna
go
to
sleep
Я
никогда
не
хочу
спать.
I
don't
ever
wanna
go
to
sleep
Я
никогда
не
хочу
спать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Emo
date of release
24-02-2017
Attention! Feel free to leave feedback.