Lyrics and translation CallMeZion - Peace Off (feat. PAXXIØN)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peace Off (feat. PAXXIØN)
До свидания (feat. PAXXIØN)
Mmhm,
mmhm
(Uh)
Ммм,
ммм
(А)
It
ain't
up
for
no
debate
(Na)
Тут
и
спорить
не
о
чем
(Неа)
Cruisin'
past
you
niggas,
I
can
see
it
as
of
late
(Yeah)
Проезжаю
мимо
вас,
нигеры,
в
последнее
время
я
это
вижу
(Ага)
Since
my
son
was
born,
it's
been
a
lot
of
shit
at
stake
(Right)
С
тех
пор,
как
родился
мой
сын,
на
кону
стоит
очень
многое
(Верно)
Don't
need
no
applause,
I
just
really
need
my
space
(Ye)
Мне
не
нужны
аплодисменты,
мне
просто
нужно
мое
пространство
(Да)
But
she
know
I'm
the
great
(Ok)
Но
она
знает,
что
я
крутой
(Ок)
That's
why
she
gotta
extra
towel
waiting
at
her
place
(Call
Me)
Вот
почему
у
нее
ждет
лишнее
полотенце
у
себя
дома
(Позвони
мне)
That's
why
she
call
my
phone
and
always
got
a
lot
to
say
(Right)
Вот
почему
она
звонит
мне
и
ей
всегда
есть
что
сказать
(Верно)
I'm
honest,
tell
her
that
I'm
only
here
a
day
Я
честен,
говорю
ей,
что
я
здесь
только
на
день
But
she'll
love
me
either
way
Но
она
все
равно
будет
меня
любить
I
know
she
a
demon,
I
can
see
it
on
her
face
(Na,
na)
Я
знаю,
она
демон,
я
вижу
это
по
ее
лицу
(Неа,
неа)
And
if
it
ain't
ya
birthday,
why
you
bringing
so
much
cake?
(Uh
huh)
И
если
у
тебя
не
день
рождения,
зачем
ты
принесла
столько
торта?
(Ага)
I
bring
her
to
the
bedroom
and
I
fuck
her
on
the
drapes
(Ye)
Я
веду
ее
в
спальню
и
трахаю
ее
на
шторах
(Ага)
Lil'
bae,
I'm
in
my
bag,
I
can't
take
you
on
a
date
(Ye)
Малышка,
я
занят,
я
не
могу
пригласить
тебя
на
свидание
(Ага)
Three
dots,
couple
minutes
passed,
think
she
changed
minds
Три
точки,
прошло
пара
минут,
думаю,
она
передумала
Wait
slime,
now
she
sending
emojis,
bunch
of
face
palms
Подожди,
слизь,
теперь
она
шлет
эмодзи,
кучу
фейспалмов
She
gon'
change
her
mood
when
I
hit
her
up
on
FaceTime
(Uh
huh)
Она
изменит
свое
настроение,
когда
я
позвоню
ей
по
FaceTime
(Ага)
I
got
my
shades
on,
so
I
can't
see
y'all
На
мне
темные
очки,
так
что
я
вас
не
вижу
Baby,
I'm
not
in
the
mood,
I
might
T
up
Детка,
я
не
в
настроении,
я
могу
вспылить
It's
a
couple
different
energies
I
feed
off
Есть
несколько
разных
видов
энергии,
от
которых
я
питаюсь
Swipe
the
fee
off,
then
I
peace
off
(Scrr,
scrr)
Снимаю
сливки,
а
потом
сваливаю
(Скрр,
скрр)
And
it's
a
couple
different
girls
I
want
a
peace
of
(Yeah,
uh)
И
есть
парочка
разных
девушек,
кусочек
которых
я
хочу
(Ага,
а)
Yeah
he
looking
at
me
like
he
wanna
g-off
Да,
он
смотрит
на
меня
так,
будто
хочет
меня
Hop
up
in
the
hummer
passin'
birds
when
I
p-off
(Mmhm)
Запрыгиваю
в
Хаммер,
проезжая
мимо
цыплят,
когда
я
срываюсь
(Ммм)
Gettin'
tree
off,
AC
off
Курю
травку,
выключаю
кондиционер
When
I
drop
the
window,
know
you
heard
how
my
peace
off
Когда
я
опускаю
окно,
знай,
ты
слышала,
как
я
уезжаю
Imma
need
off
Мне
нужно
смыться
Imma
need
off,
yeah
stop
playing
with
me
Мне
нужно
смыться,
да
перестань
играть
со
мной
Steady
blowing
up
my
phone
said
he
wanna
see
me
(What)
Постоянно
звонит
мне,
говорит,
что
хочет
меня
видеть
(Что)
Top
down,
legs
up,
how
he
wanna
keep
me
(Yeah)
Верх
вниз,
ноги
вверх,
вот
как
он
хочет
меня
держать
(Ага)
Imma
have
him
beggin'
like
a
dog
he
can't
ever
leave
me
Я
заставлю
его
умолять,
как
собаку,
чтобы
он
никогда
меня
не
бросал
Imma
turn
you
out
you
know
Я
тебя
раскручу,
знаешь
Imma
have
you
in
the
crib
taking
sips,
blowing
o's
Ты
будешь
у
меня
дома,
попивать
и
пускать
колечки
You
can
tell
me
what
it
is,
what
it
ain't
you
know
Ты
можешь
сказать
мне,
что
это
такое,
а
что
нет,
ты
же
знаешь
Imma
have
you
in
a
grip
on
the
tip
of
ya
toes
Я
буду
держать
тебя
в
своих
руках,
на
кончиках
пальцев
ног
You
say
you
in
ya
bag,
but
I
stay
up
in
the
bank
Ты
говоришь,
что
ты
в
деле,
но
я
остаюсь
в
банке
Three
dimes
wit'
me
never
shy
like
it's
showtime
Три
красотки
со
мной,
никогда
не
стесняюсь,
как
будто
это
шоу-тайм
Waistline
little
and
the
face
is
given'
prime
time
Талия
тонкая,
а
лицо
как
в
прайм-тайм
I
gave
him
a
taste,
now
he
geek'
off
the
FaceTime
Я
дала
ему
попробовать,
теперь
он
сходит
с
ума
от
FaceTime
No
time,
boy
I
know
just
how
to
et
a
G
off
Нет
времени,
мальчик,
я
знаю,
как
уломать
крутого
парня
(Baby,
I'm
not
in
the
mood
I
might
T
up)
(Детка,
я
не
в
настроении,
я
могу
вспылить)
There's
a
couple
different
energies
I
feed
off
Есть
несколько
разных
видов
энергии,
от
которых
я
питаюсь
(Swipe
the
fee
off,
then
I
peace
off)
(Снимаю
сливки,
а
потом
сваливаю)
And
there's
a
couple
different
girls
I
want
a
piece
of
(Haha)
И
есть
парочка
разных
девушек,
кусочек
которых
я
хочу
(Ха-ха)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zion Harrison
Attention! Feel free to leave feedback.