Calla - Solo - translation of the lyrics into German

Solo - Callatranslation in German




Solo
Allein
Vibin', we used to get along
Wir haben uns verstanden, früher war alles gut,
Back when nothing was ever wrong
damals als nichts jemals falsch war.
Things were just so easy
Alles war so einfach,
But then all of the good was gone
aber dann war alles Gute vorbei.
Callin', you never callin' back
Ich rufe an, du rufst nie zurück,
Fallin' for it, what's up with that
falle darauf rein, was soll das?
I learned it the hard way
Ich habe es auf die harte Tour gelernt,
Your promise don't mean anything
dein Versprechen bedeutet gar nichts.
Cause you're always pushing my limits
Denn du gehst immer an meine Grenzen
And you're always changing the game up
und du änderst ständig die Spielregeln.
I'm tired of catching you lyin'
Ich bin es leid, dich beim Lügen zu erwischen,
And drying my eyes
meine Augen zu trocknen
And fixing my makeup
und mein Make-up zu richten.
I used to try to forgive it
Ich habe versucht, es zu verzeihen,
But now I'm not feeling the same love
aber jetzt fühle ich nicht mehr dieselbe Liebe.
Kept takin' me places I don't wanna to go, oh
Du hast mich immer wieder an Orte gebracht, an die ich nicht gehen wollte, oh.
Oh you took me so low, so low, so low
Oh, du hast mich so tief gebracht, so tief, so tief,
We hit the bottom
wir haben den Tiefpunkt erreicht.
Now I'm going solo, solo, solo
Jetzt gehe ich allein, allein, allein,
Done with the drama
fertig mit dem Drama.
Cause you're always
Weil du immer
Building me up and bringing me down
mich aufbaust und mich runterziehst.
I had enough, I'm telling you now
Ich habe genug, ich sage es dir jetzt,
Now I'm going solo, solo, solo
jetzt gehe ich allein, allein, allein.
Tryin' to give the benefit
Ich versuche, dir den Vorteil zu geben,
Broken trust, yeah you ran with it
gebrochenes Vertrauen, ja, du hast es ausgenutzt.
Spinning in your circles
Du drehst dich im Kreis,
Getting dizzy from all of it
mir wird schwindelig von all dem.
With you changing moods like the weather
Du wechselst deine Laune wie das Wetter
And me tryna' hold it together
und ich versuche, alles zusammenzuhalten.
How is it gon' work whenever
Wie soll es funktionieren, wann immer
It ain't getting better
es nicht besser wird?
Forever the same
Für immer dasselbe.
Cause you're always chasing the new thing
Weil du immer dem Neuen hinterherjagst
And you're always changing the game up
und du änderst ständig die Spielregeln.
I'm tired of catching you lyin'
Ich bin es leid, dich beim Lügen zu erwischen,
And drying my eyes
meine Augen zu trocknen
And fixing my makeup
und mein Make-up zu richten.
I used to try to forgive it
Ich habe versucht, es zu verzeihen,
But now I'm not feeling the same love
aber jetzt fühle ich nicht mehr dieselbe Liebe.
Don't ask me back cause i'm not gonna go, oh
Frag mich nicht zurück, denn ich werde nicht gehen, oh.
Oh you took me so low, so low, so low
Oh, du hast mich so tief gebracht, so tief, so tief,
We hit the bottom
wir haben den Tiefpunkt erreicht.
Now I'm going solo, solo, solo
Jetzt gehe ich allein, allein, allein,
Done with the drama
fertig mit dem Drama.
Cause you're always
Weil du immer
Building me up and bringing me down
mich aufbaust und mich runterziehst.
I had enough, I'm telling you now
Ich habe genug, ich sage es dir jetzt,
Now i'm going solo, solo, solo
jetzt gehe ich allein, allein, allein
And i'm not feeling the same love
und ich fühle nicht mehr dieselbe Liebe.
Oh, I'm so
Oh, ich bin so
Over it, gotta go
darüber hinweg, muss gehen,
Better off, I know
mir geht es besser, ich weiß,
Won't be the lonely one
werde nicht die Einsame sein.
No, no, no, no
Nein, nein, nein, nein,
Cause you're always
weil du immer
Building me up and bringing me down
mich aufbaust und mich runterziehst.
I had enough, I'm telling you now
Ich habe genug, ich sage es dir jetzt,
Now I'm going solo, solo, solo
jetzt gehe ich allein, allein, allein,
And I'm not feeling the same love
und ich fühle nicht mehr dieselbe Liebe.
Cause you're always chasing the new thing
Weil du immer der neuen Sache nachjagst,
And you're always changing the game up
und du änderst immer die Spielregeln.
I'm tired of catching you lyin'
Ich bin es müde dich beim Lügen zu erwischen,
And drying my eyes
und meine Augen zu trocknen,
And fixing my makeup
und mein Make-up zu erneuern.
I used to try to forgive you
Ich versuchte dir zu verzeihen,
Now I'm not feeling the same love
jetzt fühle ich nicht mehr die gleiche Liebe.
Kept taking me places I don't wanna go
Du hast mich immer an Orte gebracht, wo ich nicht hinwollte.
Oh you took me so low, so low, so low
Oh du hast mich so tief gebracht, so tief, so tief,
We hit the bottom
wir sind am Boden.
Now I'm going solo, solo, solo
Jetzt gehe ich alleine, alleine, alleine,
Done with the drama
fertig mit dem Drama.
Cause you're always
Weil du immer,
Building me up and bringing me down
mich aufbaust und mich runterziehst.
I had enough, I'm telling you now
Ich habe genug, ich sage es dir jetzt,
Now I'm going solo, solo, solo
jetzt gehe ich alleine, alleine, alleine.





Writer(s): Callie Grace Prejean


Attention! Feel free to leave feedback.