Lyrics and translation Calla - Alacran
Voy
a
cantar
un
corrido
Я
спою
балладу
Al
estilo
de
mi
tierra
Как
принято
на
моей
земле
Murió
cándido
Rodríguez
Умер
Кандидо
Родригес
De
aquel
lado
de
la
sierra
Что
жил
за
горами
Un
lunes
por
la
mañana
В
понедельник
поутру
Le
dijo
así
a
sus
criaturas
Сказал
он
своим
детям
Ya
me
voy
pa
copalqui
"Я
уезжаю
в
Копальку
Arreglar
unas
facturas
Решить
свои
дела"
Cuando
Rodríguez
llego
Когда
Родригес
прибыл
Adrián
andaba
tomando
Адриан
был
пьян
Y
eran
los
de
ALACRANES
И
там
играли
"Алакраны"
Los
que
le
andaban
tocando
Ему
на
услаждение
(Y
ahí
le
va
un
saludo
(И
привет
тебе,
Pal
compa
Martín
Aguilera
Друг
Мартин
Агилера
Y
no
vamos
hasta
И
не
уйдем
мы
никуда
Cañas
Durango
oiga)
Пока
не
доберемся
до
Канас-Дуранго)
Cuando
lo
vieron
venir
Как
только
Родригес
появился
Lo
invitaron
a
tomar
Его
пригласили
выпить
Aqui
tu
tienes
dinero
Вот
тебе
деньги
El
que
tu
quieras
gastar
Можешь
потратить
их
на
что
угодно
Rodríguez
les
contesto
Родригес
ответил
им,
Arriscándose
el
sombrero
Сняв
шляпу
Pa
pasearme
en
copalqui
Для
прогулки
по
Копальке
No
necesito
dinero
Мне
не
нужны
деньги
Adrián
le
dice
Abelardo
Адриан
сказал
Абелардо
Hombre
vete
previniendo
Парень,
будь
осторожен
Hay
que
matar
a
Rodríguez
Надо
убить
Родригеса
Traigo
ordenes
del
gobierno
У
меня
приказ
от
правительства
Mando
tocar
un
corrido
Он
велел
сыграть
баллад
Catarino
y
los
rulares
Катарино
и
руралям
Cuando
iban
a
mediapieza
Когда
они
достигли
середины
пути
Comenzaron
a
tirarle
Они
начали
стрелять
в
него
(Y
echenle
mis
Alacranes
Musical
(И
давай,
мои
"Алакраны
Мьюзик"
Y
puro
tamborazo
alacranero
oiga
И
чистый
баранный
налет,
как
у
нас
Y
bailele
y
bailele
primo)
И
танцуй,
танцуй,
братишка)
Cuando
Rodríguez
callo
Когда
Родригес
упал,
Callo
junto
a
una
trinchera
Он
упал
рядом
с
окопом,
Le
quitaron
su
pistola
Они
отняли
у
него
пистолет
Sus
parques
y
sus
carrilleras
Его
патроны
и
его
подсумок
Gritaba
el
guero
Rubén
Кричал
блондин
Рубен,
Grutaba
con
mucho
esmero
Кричал
очень
старательно
Ya
murio
el
toro
puntal
Умер
бык-босс
Vengan
a
quitarle
el
cuero
Приходите
снять
с
него
кожу
Por
el
filo
de
la
sierra
У
края
горы
Los
pinos
se
oyen
llorar
Сосны
воют
от
горя
De
ver
a
Rodríguez
muerto
Дивясь
на
мертвого
Родригеса
Que
lo
llevan
a
enterrar
Которого
везут
хоронить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sean Donovan, Wayne Magruder, Aurelio Valle
Album
Televise
date of release
06-03-2006
Attention! Feel free to leave feedback.