Lyrics and translation Calla - Rise
Surely
it's
a
waste
of
time
Конечно,
это
пустая
трата
времени.
You
hold
me
highly,
I
suppose
it's
fine
Ты
высоко
меня
держишь,
думаю,
это
прекрасно.
I
feel
worthy
'cause
I've
gained
your
trust
Я
чувствую
себя
достойным,
потому
что
завоевал
твое
доверие.
I've
done
it
for
myself
Я
сделал
это
для
себя.
I
have
eaten
on
a
cold
dead
horse
Я
ел
на
холодной
мертвой
лошади.
I
have
wandered
down
a
blind
man's
course
Я
блуждал
по
тропе
слепого.
I
have
promised
everything
would
be
fine
Я
обещал,
что
все
будет
хорошо.
I
don't
say
this
to
no
one
else
Я
не
говорю
этого
никому
другому.
If
I
fail,
if
I
rise,
will
you
trail
behind?
Если
я
потерплю
неудачу,
если
я
восстану,
ты
последуешь
за
мной?
If
I
fail,
if
I
rise,
will
you
trail
behind?
Если
я
потерплю
неудачу,
если
я
восстану,
ты
последуешь
за
мной?
Got
home
pretty
late
last
night
Прошлой
ночью
я
вернулся
домой
довольно
поздно
Where's
that
scratch
from,
did
you
get
in
a
fight?
Откуда
эта
царапина,
ты
что,
подрался?
I
have
told
you
over,
over
again
Я
говорил
тебе
это
снова
и
снова.
You
should
stand
up
for
yourself
Ты
должен
постоять
за
себя.
Scared
it
was
about
your
size
Я
испугался,
что
он
примерно
твоего
размера.
Look,
don't
worry,
I
can
see
it
in
your
eyes
Послушай,
не
волнуйся,
я
вижу
это
по
твоим
глазам.
Strength
In
numbers
is
the
chef
fireman
Сила
в
цифрах
шеф
повар
пожарный
Don't
say
this
to
no
one
else
Не
говори
этого
никому
другому.
Anyway
you
look
at
this
В
любом
случае,
ты
посмотри
на
это.
There's
nothing
you
could
do
Ты
ничего
не
можешь
сделать.
Calm
yourself
and
evade
yourself
Успокойся
и
избегай
себя.
Remember
I'm
with
you
Помни,
что
я
с
тобой.
That
would
really
. last
night
Это
действительно
было
бы
прошлой
ночью
.
Where's
that
scratch
from,
did
you
get
it
in
a
fight?
Откуда
эта
царапина,
ты
получил
ее
в
драке?
I
have
told
you
over
over
again
Я
говорил
тебе
это
снова
и
снова
You
should
stand
up
for
yourself
Ты
должен
постоять
за
себя.
If
I
fail,
if
I
rise,
will
you
trail
behind?
Если
я
потерплю
неудачу,
если
я
восстану,
ты
последуешь
за
мной?
If
I
fail,
if
I
rise,
will
you
trail
behind?
Если
я
потерплю
неудачу,
если
я
восстану,
ты
последуешь
за
мной?
If
you
want
to
follow
Если
ты
хочешь
следовать
за
мной
Don't
leave
the
light
on
Не
оставляй
свет
включенным.
Don't
leave
the
light
on
with
her
Не
оставляй
свет
включенным
рядом
с
ней.
Don't
leave
the
light
on
Не
оставляй
свет
включенным.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wayne Magruder, Aurelio Valle, Peter Thomas Gannon
Attention! Feel free to leave feedback.