Callalily - Dream - translation of the lyrics into German

Dream - Callalilytranslation in German




Dream
Traum
As I walked along the sky of my dream, you came alive
Als ich am Himmel meines Traums entlangging, wurdest du lebendig
And it feels you're made to change my whole life
Und es fühlt sich an, als wärst du geschaffen, mein ganzes Leben zu verändern
And I know you will be there, there for me to make me stare
Und ich weiß, du wirst da sein, für mich da sein, damit ich starre
And it will be always and forever in my dreams
Und es wird immer und ewig in meinen Träumen sein
Dream, it makes me change, but not for real
Traum, er verändert mich, aber nicht in Wirklichkeit
'Cause I only see you smiling in my dreams
Denn ich sehe dich nur in meinen Träumen lächeln
And that's the only time I make you feel
Und das ist das einzige Mal, dass ich dich fühlen lasse
What I have for you is real
Was ich für dich empfinde, ist echt
As I walked along the sky of my dream, you came alive
Als ich am Himmel meines Traums entlangging, wurdest du lebendig
And it feels you're made to change my whole life
Und es fühlt sich an, als wärst du geschaffen, mein ganzes Leben zu verändern
And I know you will be there, there for me to make me stare
Und ich weiß, du wirst da sein, für mich da sein, damit ich starre
And it will be always and forever in my dreams
Und es wird immer und ewig in meinen Träumen sein
Come to me and hold me in my dream
Komm zu mir und halte mich in meinem Traum
Let me touch you for a while
Lass mich dich für eine Weile berühren
And don't let me realize that I am dreaming
Und lass mich nicht erkennen, dass ich träume
'Cause I'll be missing you, I'll be missing you (woo)
Denn ich werde dich vermissen, ich werde dich vermissen (woo)
As I ran along the sky full of dreams, hopes and lies
Als ich am Himmel voller Träume, Hoffnungen und Lügen entlanglief,
You just come to make me feel that we're supposed to be together
Kommst du einfach, um mich fühlen zu lassen, dass wir zusammen sein sollten
And I know you will be there, there for me to make me stare
Und ich weiß, du wirst da sein, für mich da sein, damit ich starre
And it will be always and forever in my dreams
Und es wird immer und ewig in meinen Träumen sein
As I ran along the sky full of dreams, hopes and lies
Als ich am Himmel voller Träume, Hoffnungen und Lügen entlanglief,
You just come to make me feel that we're supposed to be together
Kommst du einfach, um mich fühlen zu lassen, dass wir zusammen sein sollten
And I know you will be there, there for me to make me stare
Und ich weiß, du wirst da sein, für mich da sein, damit ich starre
And it will be always and forever in my dreams
Und es wird immer und ewig in meinen Träumen sein
Ta-ra-ra-ra-ra, ta-ra-ra-ra-ra, ta-ra-ra-ra, dum-da-ra
Ta-ra-ra-ra-ra, ta-ra-ra-ra-ra, ta-ra-ra-ra, dum-da-ra
Ta-ra-ra-ra-ra, ta-ra-ra-ra-ra, ta-ra-ra-ra, dum-da-ra
Ta-ra-ra-ra-ra, ta-ra-ra-ra-ra, ta-ra-ra-ra, dum-da-ra
It's time to come around, it's time to wake up now
Es ist Zeit, aufzuwachen, es ist Zeit, jetzt aufzuwachen
It's time to come around, yeah
Es ist Zeit aufzuwachen, yeah
It's time to come around, it's time to wake up now (whoa)
Es ist Zeit aufzuwachen, es ist Zeit, jetzt aufzuwachen (whoa)
It's time to come around now, yeah
Es ist jetzt Zeit aufzuwachen, yeah
Di-ta-ra-ra-ra-ra, di-ta-ra-ra-ra-ra, di-ta-ra-ra-ra, dum-da-ra
Di-ta-ra-ra-ra-ra, di-ta-ra-ra-ra-ra, di-ta-ra-ra-ra, dum-da-ra
Di-ta-ra-ra-ra-ra, di-ta-ra-ra-ra-ra, di-ta-ra-ra-ra, dum-da-ra
Di-ta-ra-ra-ra-ra, di-ta-ra-ra-ra-ra, di-ta-ra-ra-ra, dum-da-ra
Di-ta-ra-ra-ra-ra, di-ta-ra-ra-ra-ra, di-ta-ra-ra-ra, dum-da-ra
Di-ta-ra-ra-ra-ra, di-ta-ra-ra-ra-ra, di-ta-ra-ra-ra, dum-da-ra
Di-ta-ra-ra-ra-ra, di-ta-ra-ra-ra-ra, di-ta-ra-ra-ra, dum-da-ra
Di-ta-ra-ra-ra-ra, di-ta-ra-ra-ra-ra, di-ta-ra-ra-ra, dum-da-ra
Di-ta-ra-ra-ra-ra, di-ta-ra-ra-ra-ra, di-ta-ra-ra-ra, dum-da-ra
Di-ta-ra-ra-ra-ra, di-ta-ra-ra-ra-ra, di-ta-ra-ra-ra, dum-da-ra
Di-ta-ra-ra-ra-ra, di-ta-ra-ra-ra-ra, di-ta-ra-ra-ra, dum-da-ra
Di-ta-ra-ra-ra-ra, di-ta-ra-ra-ra-ra, di-ta-ra-ra-ra, dum-da-ra
Di-ta-ra-ra-ra-ra, di-ta-ra-ra-ra-ra, di-ta-ra-ra-ra
Di-ta-ra-ra-ra-ra, di-ta-ra-ra-ra-ra, di-ta-ra-ra-ra





Writer(s): Joseph Darwin Hernandez


Attention! Feel free to leave feedback.