Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As
I
walked
along
the
sky
of
my
dream,
you
came
alive
Als
ich
am
Himmel
meines
Traums
entlangging,
wurdest
du
lebendig
And
it
feels
you're
made
to
change
my
whole
life
Und
es
fühlt
sich
an,
als
wärst
du
geschaffen,
mein
ganzes
Leben
zu
verändern
And
I
know
you
will
be
there,
there
for
me
to
make
me
stare
Und
ich
weiß,
du
wirst
da
sein,
für
mich
da
sein,
damit
ich
starre
And
it
will
be
always
and
forever
in
my
dreams
Und
es
wird
immer
und
ewig
in
meinen
Träumen
sein
Dream,
it
makes
me
change,
but
not
for
real
Traum,
er
verändert
mich,
aber
nicht
in
Wirklichkeit
'Cause
I
only
see
you
smiling
in
my
dreams
Denn
ich
sehe
dich
nur
in
meinen
Träumen
lächeln
And
that's
the
only
time
I
make
you
feel
Und
das
ist
das
einzige
Mal,
dass
ich
dich
fühlen
lasse
What
I
have
for
you
is
real
Was
ich
für
dich
empfinde,
ist
echt
As
I
walked
along
the
sky
of
my
dream,
you
came
alive
Als
ich
am
Himmel
meines
Traums
entlangging,
wurdest
du
lebendig
And
it
feels
you're
made
to
change
my
whole
life
Und
es
fühlt
sich
an,
als
wärst
du
geschaffen,
mein
ganzes
Leben
zu
verändern
And
I
know
you
will
be
there,
there
for
me
to
make
me
stare
Und
ich
weiß,
du
wirst
da
sein,
für
mich
da
sein,
damit
ich
starre
And
it
will
be
always
and
forever
in
my
dreams
Und
es
wird
immer
und
ewig
in
meinen
Träumen
sein
Come
to
me
and
hold
me
in
my
dream
Komm
zu
mir
und
halte
mich
in
meinem
Traum
Let
me
touch
you
for
a
while
Lass
mich
dich
für
eine
Weile
berühren
And
don't
let
me
realize
that
I
am
dreaming
Und
lass
mich
nicht
erkennen,
dass
ich
träume
'Cause
I'll
be
missing
you,
I'll
be
missing
you
(woo)
Denn
ich
werde
dich
vermissen,
ich
werde
dich
vermissen
(woo)
As
I
ran
along
the
sky
full
of
dreams,
hopes
and
lies
Als
ich
am
Himmel
voller
Träume,
Hoffnungen
und
Lügen
entlanglief,
You
just
come
to
make
me
feel
that
we're
supposed
to
be
together
Kommst
du
einfach,
um
mich
fühlen
zu
lassen,
dass
wir
zusammen
sein
sollten
And
I
know
you
will
be
there,
there
for
me
to
make
me
stare
Und
ich
weiß,
du
wirst
da
sein,
für
mich
da
sein,
damit
ich
starre
And
it
will
be
always
and
forever
in
my
dreams
Und
es
wird
immer
und
ewig
in
meinen
Träumen
sein
As
I
ran
along
the
sky
full
of
dreams,
hopes
and
lies
Als
ich
am
Himmel
voller
Träume,
Hoffnungen
und
Lügen
entlanglief,
You
just
come
to
make
me
feel
that
we're
supposed
to
be
together
Kommst
du
einfach,
um
mich
fühlen
zu
lassen,
dass
wir
zusammen
sein
sollten
And
I
know
you
will
be
there,
there
for
me
to
make
me
stare
Und
ich
weiß,
du
wirst
da
sein,
für
mich
da
sein,
damit
ich
starre
And
it
will
be
always
and
forever
in
my
dreams
Und
es
wird
immer
und
ewig
in
meinen
Träumen
sein
Ta-ra-ra-ra-ra,
ta-ra-ra-ra-ra,
ta-ra-ra-ra,
dum-da-ra
Ta-ra-ra-ra-ra,
ta-ra-ra-ra-ra,
ta-ra-ra-ra,
dum-da-ra
Ta-ra-ra-ra-ra,
ta-ra-ra-ra-ra,
ta-ra-ra-ra,
dum-da-ra
Ta-ra-ra-ra-ra,
ta-ra-ra-ra-ra,
ta-ra-ra-ra,
dum-da-ra
It's
time
to
come
around,
it's
time
to
wake
up
now
Es
ist
Zeit,
aufzuwachen,
es
ist
Zeit,
jetzt
aufzuwachen
It's
time
to
come
around,
yeah
Es
ist
Zeit
aufzuwachen,
yeah
It's
time
to
come
around,
it's
time
to
wake
up
now
(whoa)
Es
ist
Zeit
aufzuwachen,
es
ist
Zeit,
jetzt
aufzuwachen
(whoa)
It's
time
to
come
around
now,
yeah
Es
ist
jetzt
Zeit
aufzuwachen,
yeah
Di-ta-ra-ra-ra-ra,
di-ta-ra-ra-ra-ra,
di-ta-ra-ra-ra,
dum-da-ra
Di-ta-ra-ra-ra-ra,
di-ta-ra-ra-ra-ra,
di-ta-ra-ra-ra,
dum-da-ra
Di-ta-ra-ra-ra-ra,
di-ta-ra-ra-ra-ra,
di-ta-ra-ra-ra,
dum-da-ra
Di-ta-ra-ra-ra-ra,
di-ta-ra-ra-ra-ra,
di-ta-ra-ra-ra,
dum-da-ra
Di-ta-ra-ra-ra-ra,
di-ta-ra-ra-ra-ra,
di-ta-ra-ra-ra,
dum-da-ra
Di-ta-ra-ra-ra-ra,
di-ta-ra-ra-ra-ra,
di-ta-ra-ra-ra,
dum-da-ra
Di-ta-ra-ra-ra-ra,
di-ta-ra-ra-ra-ra,
di-ta-ra-ra-ra,
dum-da-ra
Di-ta-ra-ra-ra-ra,
di-ta-ra-ra-ra-ra,
di-ta-ra-ra-ra,
dum-da-ra
Di-ta-ra-ra-ra-ra,
di-ta-ra-ra-ra-ra,
di-ta-ra-ra-ra,
dum-da-ra
Di-ta-ra-ra-ra-ra,
di-ta-ra-ra-ra-ra,
di-ta-ra-ra-ra,
dum-da-ra
Di-ta-ra-ra-ra-ra,
di-ta-ra-ra-ra-ra,
di-ta-ra-ra-ra,
dum-da-ra
Di-ta-ra-ra-ra-ra,
di-ta-ra-ra-ra-ra,
di-ta-ra-ra-ra,
dum-da-ra
Di-ta-ra-ra-ra-ra,
di-ta-ra-ra-ra-ra,
di-ta-ra-ra-ra
Di-ta-ra-ra-ra-ra,
di-ta-ra-ra-ra-ra,
di-ta-ra-ra-ra
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joseph Darwin Hernandez
Attention! Feel free to leave feedback.