Callalily - Trapped Inside the Moment - translation of the lyrics into German

Trapped Inside the Moment - Callalilytranslation in German




Trapped Inside the Moment
Gefangen im Augenblick
Give me your hand and all of your attention
Gib mir deine Hand und deine ganze Aufmerksamkeit
I don't wanna lose this feeling
Ich will dieses Gefühl nicht verlieren
Now, I'm trapped inside the moment
Jetzt bin ich gefangen im Augenblick
Why do we have to go back to reality?
Warum müssen wir zur Realität zurückkehren?
Now we say goodbye
Jetzt sagen wir auf Wiedersehen
I scream inside my head
Ich schreie in meinem Kopf
As we try to hold the tears back
Während wir versuchen, die Tränen zurückzuhalten
While we slowly walk away
Während wir langsam weggehen
Don't look back, just look for tomorrow
Schau nicht zurück, schau nur nach morgen
And I wanna say that this will last forever
Und ich möchte sagen, dass dies für immer andauern wird
And I want it to be so, but it's impossible
Und ich wünsche es mir so, aber es ist unmöglich
And I wanna hear that this will last forever
Und ich möchte hören, dass dies für immer andauern wird
Not only in our memories
Nicht nur in unseren Erinnerungen
But forever in our hearts
Sondern für immer in unseren Herzen
Don't you hear the phone and
Hörst du nicht das Telefon und
All of my apologies?
All meine Entschuldigungen?
Forget about the sunrise creeping up on yesterday
Vergiss den Sonnenaufgang, der sich an gestern anschleicht
Please don't let us disappear
Bitte lass uns nicht verschwinden
And I wanna say that this will last forever
Und ich möchte sagen, dass dies für immer andauern wird
And I want it to be so, but it's impossible
Und ich wünsche es mir so, aber es ist unmöglich
And I wanna hear that this will last forever
Und ich möchte hören, dass dies für immer andauern wird
Not only in our memories
Nicht nur in unseren Erinnerungen
But forever in our hearts
Sondern für immer in unseren Herzen
When you laying in your bedroom
Wenn du in deinem Schlafzimmer liegst
And staring at your ceiling
Und an deine Decke starrst
Remember what it feels like
Erinnere dich, wie es sich anfühlt
Bringing back old moments
Alte Momente zurückzubringen
Would you break down and cry?
Würdest du zusammenbrechen und weinen?
Would you smile and just close your eyes?
Würdest du lächeln und einfach deine Augen schließen?
Would you put up another one?
Würdest du noch einen Moment hinzufügen?
Would you forget about the sunrise?
Würdest du den Sonnenaufgang vergessen?
We can never bring it back
Wir können es niemals zurückbringen
We can never bring it back
Wir können es niemals zurückbringen
We can never bring it back
Wir können es niemals zurückbringen
'Cause we will never bring it
Weil wir es niemals zurückbringen werden
Give me your hand and all of your attention
Gib mir deine Hand und deine ganze Aufmerksamkeit
I don't wanna lose this feeling
Ich will dieses Gefühl nicht verlieren
Now I'm trapped inside the moment
Jetzt bin ich gefangen im Augenblick





Writer(s): Acosta Alden


Attention! Feel free to leave feedback.