Calle 13 feat. Omar Rodriguez - Calma Pueblo - translation of the lyrics into German




Calma Pueblo
Beruhige dich, Volk
Nací mirando para arriba, el 23 de Febrero
Ich wurde am 23. Februar geboren, blickte nach oben
Después de estudiar tanto, terminé siendo rapero
Nach dem vielen Studieren, wurd' ich zum Rapper dort oben
Mi familia es grande, en mi casa somos ocho
Groß ist meine Familie, zu Hause sind wir zu acht
Y la clase media-baja no recibe Plan 8
Die untere Mittelschicht kriegt keinen Hilfeplan erdacht
Es normal que mi comportamiento no les cuadre
Dass mein Verhalten nicht passt, das ist ganz normal
Y más cuando el gobernador desempleó a mi madre
Als der Gouverneur meine Mutter entließ aus ihrer Qual
Me desahogo cuando escribo mis letras francas
Mich erleichtert's, wenn ich schreib' meine Texte ohne Trug
Pa' no terminar explotando en la Casa Blanca
Bis ich nicht explodiere im Weißen Haus, genug!
Mis rimas te ponen tenso y te dan calambre
Mein Reim macht dich nervös, gibt dir Krämpfe im Nu
Yo soy el que hago que coman sin que tengan hambre
Ich lass dich essen, wenn du noch hungrig bist dazu
Mezclo lo que veo con lo melódico
Ich misch, was ich seh', mit dem Melodischen fein
Yo estoy aquí para contarte lo que no cuentan los periódicos
Ich bin hier, um zu erzählen, was Zeitungen verschweigen
Es el momento de la música independiente
Es ist Zeit für Musik, die unabhängig schallt
Mi disquera no es Sony, mi disquera es la gente
Mein Label ist nicht Sony, mein Label ist die Welt
Las personas que me siguen escuchan el mensaje
Die Leute, die mir folgen, hör'n die Botschaft klar
Por eso me defienden, a los puños sin vendaje
Darum verteidigen sie mich, nur Fäuste, kein Skalar
Calma pueblo, que aquí estoy yo
Beruhige dich, Volk, ich bin jetzt hier
Lo que no dicen, lo digo yo
Was nicht gesagt wird, sag' nur ich dir
Lo que sientes tú, lo siento yo
Was du fühlst, das fühl' ich ganz
Porque yo soy como y eres como yo
Denn ich bin wie du, du bist mein Tanz
Calma pueblo, que aquí estoy yo
Beruhige dich, Volk, ich bin jetzt hier
Lo que no dicen, lo digo yo
Was nicht gesagt wird, sag' nur ich dir
Lo que sientes tú, lo siento yo
Was du fühlst, das fühl' ich ganz
Porque yo soy como
Denn ich bin wie du
A ti te ofende lo que escribo
Dich stört, was ich schreib', voll Hohn
A mi me ofende tu playback, que estés doblando en vivo
Mich stört dein Playback als lebendiger Ton
A mi ofende cuando sobornas a la radio
Mich stört's, wenn du bestichst das Radio
Con plata, con dinero, pa' que te suenen a diario
Mit Geld, Barzahlung, tägliches Echo
Ni siquiera los Beatles tenían cuatro canciones
Nicht mal die Beatles hatte vier Lieder
Sonando al mismo tiempo en las radio-estaciones
Zeitgleich gespielt im Radio wieder
Esto lo puede ver hasta un bizco
Das sieht sogar ein Schielender ein
vendes porque mismo te compras tus propios disco
Du verkaufst nur, weil du selbst kaufst die Schein'
No me digas que no, si a me han ofrecido hacer eso
Sag nicht nein, mir wurde das Angebot gemacht
La mitad de los artistas deberían estar presos
Die Hälfte von Künstlern, die gehören verurteilt mit Macht
A no me ofende que, por hablar mucho, me llames loco
Mich stört nicht dein Wort, dass ich viel red', verrückt
dices poco porque sabes poco
Du sagst wenig, weil du weißt nichts, geschmückt
Calma pueblo, que aquí estoy yo
Beruhige dich, Volk, ich bin jetzt hier
Lo que no dicen, lo digo yo
Was nicht gesagt wird, sag' nur ich dir
Lo que sientes tú, lo siento yo
Was du fühlst, das fühl' ich ganz
Porque yo soy como tú, ¡duro!
Denn ich bin wie du, stark!
Yo uso al enemigo, a nadie me controla
Ich nutz' den Feind, keiner kontrolliert mich
Le tiro duro a los gringos y me auspicia Coca Cola
Schießer auf Gringos, doch Coke fördert mich
De la canasta de frutas, soy la única podrida
Aus dem Obstkorb, ich bin faul ganz exklusiv
Adidas no me usa, yo estoy usando Adidas
Adidas nutzt mich nicht, ich trag' Adidas Trikot-Liv
Mi estrategia es diferente, por la salida entro
Meine Strategie ist anders, ich komm' durch den Ausgang
Me infiltro en el sistema y exploto desde adentro
Durchdringe das System und spreng' von innen den Baukran
Todo lo que les digo es como el Aikido
Alles was ich sage, ist gleich dem Aikido
Uso a mi favor la fuerza del enemigo
Nutze nur die Kraft des Feinds als Echo
Ahora quítate el traje, falda y camiseta
Leg ab den Anzug, Rock und Hemd jetzt
Despójate de prendas, marcas, etiquetas
Entkleide dich von Labels, Marken, brandgeschätzt
Pa' cambiar al mundo, desnuda tu coraje
Um die Welt zu ändern, entblößt den Mut
La honestidad no tiene ropa ni maquillaje
Wo Ehrlichkeit keine Kleidung kennt, kein Make-up tut
No me hablen de carteles, ni de los Soprano
Erzähl nichts von Kartells oder Sopranos Schall
La mafia más grande vive en el Vaticano
Die größte Mafia lebt im Vatikanhalls
Con el truco de la fe, se cogen a la gente
Mit dem Trick des Glaubens, betrügen sie Leut'
Se cogen a cualquiera que piense diferente
Betrügen jeden, der denkt anders seut'
A no me cogen, yo creo en lo que quiera
Mich betrügen sie nicht, ich glaub, was ich will
Creo en la gente, creo en mi bandera
Ich glaub an Menschen, die Flagge sehr viel
Creo que los que me señalan con el dedo
Ich glaub, die jene mit Finger zeigen zu mir
Me tienen miedo porque yo no tengo miedo
Haben Angst, weil ich angstlos hier
Calma pueblo, que aquí estoy yo
Beruhige dich, Volk, ich bin jetzt hier
Lo que no dicen, lo digo yo
Was nicht gesagt wird, sag' nur ich dir
Lo que sientes tú, lo siento yo
Was du fühlst, das fühl' ich ganz
Porque yo soy como y eres como yo, ¡papá!
Denn ich bin wie du und du wie ich, Papá!
Calma pueblo, que aquí estoy yo
Beruhige dich, Volk, ich bin jetzt hier
Lo que no dicen, lo digo yo
Was nicht gesagt wird, sag' nur ich dir
Lo que sientes tú, lo siento yo
Was du fühlst, das fühl' ich ganz
Porque yo soy como tú, ¡duro, duro!
Denn ich bin wie du, hart, hart!
Calma pueblo, que aquí estoy yo
Beruhige dich, Volk, ich bin jetzt hier
Lo que no dicen, lo digo yo
Was nicht gesagt wird, sag' nur ich dir
Lo que sientes tú, lo siento yo
Was du fühlst, das fühl' ich ganz
Porque yo soy como y eres como yo, ¡papá!
Denn ich bin wie du und du wie ich, Papá!
Calma pueblo, que aquí estoy yo
Beruhige dich, Volk, ich bin jetzt hier
Lo que no dicen, lo digo yo
Was nicht gesagt wird, sag' nur ich dir
Lo que sientes tú, lo siento yo
Was du fühlst, das fühl' ich ganz
Porque yo soy como
Denn ich bin wie du





Writer(s): Cabra Eduardo, Perez Rene, Arcaute Rafael Ignacio, Rodriguez Omar


Attention! Feel free to leave feedback.