Lyrics and translation Calle 13 - A Limpiar El Sucio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Limpiar El Sucio
Очистить грязь
Ahora
voy...
a
limpiar
el
sucio
difícil
donde
estoy
(ehhehe)
Сейчас
я...
очищу
всю
грязь
там,
где
нахожусь
(эхэхэ)
Mira
quien
soy
residente
calle
13
sit
back,
relax
and
enjoy
Смотри,
кто
я,
резидент
Calle
13,
расслабься
и
наслаждайся
Ahora
voy...
a
limpiar
el
sucio
difícil
donde
estoy
(ehhehe)
Сейчас
я...
очищу
всю
грязь
там,
где
нахожусь
(эхэхэ)
Mira
quien
soy
residente
calle
13
sit
back,
relax
and
enjoy
Смотри,
кто
я,
резидент
Calle
13,
расслабься
и
наслаждайся
Ok
to
el
mundo
vamos
a
hacer
una
fila
Окей,
весь
мир,
давайте
выстроимся
в
ряд
Los
que
me
quieran
tirar
que
enseñe
las
axilas
Те,
кто
хочет
меня
закидать,
покажите
свои
подмышки
Levanten
los
brazos
Поднимите
руки
Hey!
sin
darse
codazos
Эй!
Без
толчков
локтями
Agarren
una
piedra
y
tirenme
un
pedrazo
Возьмите
камень
и
бросьте
в
меня
Y
sigan
el
rastro
de
mi
leche
И
следуйте
по
следам
моего
молока
Porque
con
esto
de
la
calle
13
Потому
что
с
этой
штукой
Calle
13
Me
he
clavao
como
a
500
evas
en
2 meses
Я
трахнул
около
500
Евок
за
2 месяца
Flacas,
gordas,
enanas,
gemelas.
Siameses
Худые,
толстые,
карлицы,
близняшки.
Сиамские
Si
todavía
el
residente
a
usted
no
lo
convence
Если
резидент
до
сих
пор
тебя
не
убедил
Es
por
que
usted
tiene
la
cabeza
cerra′,
cuadra'
como
un
cubo
Это
потому,
что
у
тебя
голова
закрыта,
квадратная,
как
куб
O
puede
ser
que
tiene
un
tubo
atravezau
pol
culo...
uhh!
Или,
может
быть,
у
тебя
труба
проткнута
через
задницу...
ух!
O
puede
ser
que
tu
cerebro
no
esta
preparau
pa
tanto
jugo
Или,
может
быть,
твой
мозг
не
готов
к
такому
количеству
сока
Como
quiera
te
lo
empujo
В
любом
случае
я
тебе
его
впихну
Sin
echarte
fufu′
magia
negra
Без
всякой
черной
магии
Sin
echarte
brujo
como
quiera
te
lo
empujo
pol
culo
Без
всякого
колдовства
я
тебе
его
впихну
в
задницу
Saquen
el
embudo...
uhhh!
Достань
воронку...
ух!
Erecto
por
el
recto
néctar
directo
inyecto
Эрекция
через
прямую
кишку,
прямой
нектар,
инъекция
Tu
cerebro
apesto
con
el
puñetero
dialecto
Твой
мозг
воняет
с
этим
чертовым
диалектом
Yo
detesto
a
los
insectos
Я
ненавижу
насекомых
Y
con
swing
perfecto
al
hígado
conecto
И
с
идеальным
свингом
попадаю
в
печень
Yo
se
que
te
jode
escucharme
a
diario
Я
знаю,
что
тебя
бесит
слушать
меня
каждый
день
Es
que
no
es
un
hit
nada
mas
son
varios
Дело
в
том,
что
это
не
один
хит,
а
несколько
Cada
vez
que
me
escuchas
en
la
radio
Каждый
раз,
когда
ты
слышишь
меня
по
радио
Te
jodo
más
que
un
barro
en
el
labio
Я
раздражаю
тебя
больше,
чем
прыщ
на
губе
No
es
mi
culpa
que
yo
tenga
mas
vocabulario
Не
моя
вина,
что
у
меня
больше
словарный
запас
Yo
te
pase
el
rolo
Я
тебя
обошел
Roller
roller
blade
Роллер,
роллерблейд
Tu
escuchando
rap,
yo
Poisson
y
White
Snake
Ты
слушаешь
рэп,
я
- Пуассона
и
White
Snake
Y
con
to
y
eso
la
mate
de
una
en
mi
primer
brake
И
при
всем
при
этом
я
убил
тебя
с
первого
раза
What
you
gonna,
what
you
gonna
what
you
gonna
SAY?
Что
ты
собираешься,
что
ты
собираешься,
что
ты
собираешься
СКАЗАТЬ?
Pa
los
que
están
cabeceando
aquí
les
traigo
Bengay
Для
тех,
кто
здесь
кивает
головой,
я
принес
Bengay
El
género
esta
atrasao
tiene
un
delay
Жанр
отстает,
у
него
задержка
Por
eso
ser
el
rey
en
este
field
day
es
un
mamey
Поэтому
быть
королем
в
этот
день
поля
- это
легкотня
Ahora
voy...
a
limpiar
el
sucio
difícil
donde
estoy
(ehhehe)
Сейчас
я...
очищу
всю
грязь
там,
где
нахожусь
(эхэхэ)
Mira
quien
soy
residente
calle
13
sit
back,
relax
and
enjoy
Смотри,
кто
я,
резидент
Calle
13,
расслабься
и
наслаждайся
Aquí
tengo
tu
plan
de
retiro
Вот
твой
пенсионный
план
Cómprate
una
9 milímetros
y
pégate
un
tiro
en
la
boca
Купи
себе
9-миллиметровый
пистолет
и
выстрели
себе
в
рот
Pa
que
se
salga
toa
la
sopa
de
tus
sesos
pa
afuera
Чтобы
весь
суп
из
твоих
мозгов
вытек
наружу
Vamos
a
manchar
la
primavera!
Давай
запачкаем
весну!
Con
sangre
de
ternera
pol
ser
tan
mala
fucking
reportera
Кровью
телки
за
то,
что
она
такая
плохая
чертова
репортерша
Tus
reportajes
son
diarrea
Твои
репортажи
- это
понос
Por
eso
estas
soltera
sin
novio
(aww)
Поэтому
ты
одинока,
без
парня
(авв)
Es
obvio
que
tu
pa
mi
eres
un
microbio
Очевидно,
что
для
меня
ты
- микроб
Te
voy
a
dar
un
consejo
Я
дам
тебе
совет
¿Porque
no
vas
a
Sábado
Gigante
a
morirte
con
los
viejos
Почему
бы
тебе
не
пойти
на
Sábado
Gigante
и
не
умереть
со
стариками
Con
el
panty
meao
a
derretirte
en
la
silla
con
to
y
pellejo
С
мокрыми
трусами
растаять
на
стуле
со
всей
кожей
Y
que
con
tu
muerte
se
derritan
tus
complejos
И
пусть
с
твоей
смертью
растают
твои
комплексы
Yo
se
que
voy
pal
infierno
Я
знаю,
что
иду
в
ад
Pero
voy
contigo
Но
я
иду
с
тобой
Y
haya
abajo
te
voy
a
dar
pa
abajo
te
voy
a
dar
castigo
И
там
внизу
я
тебя
накажу,
я
тебя
накажу
Por
que
a
mi
también
me
gustan
las
viejas
Потому
что
мне
тоже
нравятся
старушки
Así
medio
pendejas
sin
talento
Такие
полудурочные,
без
таланта
Con
un
0%
de
inteligentes
pensamientos
С
0%
умных
мыслей
Culpables
del
embrutecimiento
Виновные
в
отупении
Causado
por
comentarios
hechos
sin
base
y
fundamento
Вызванного
комментариями,
сделанными
без
всяких
оснований
и
доказательств
Esta
canción
esta
llegando
al
borde
del
aburrimiento
Эта
песня
подходит
к
границам
скуки
Así
que
visitante
suelta
el
coro
pa
que
se
lo
lleve
el
viento
Так
что,
посетитель,
отпусти
припев,
чтобы
его
унес
ветер
Ahora
voy...
a
limpiar
el
sucio
difícil
donde
estoy
(ehhehe)
Сейчас
я...
очищу
всю
грязь
там,
где
нахожусь
(эхэхэ)
Mira
quien
soy
residente
calle
13
sit
back,
relax
and
enjoy
Смотри,
кто
я,
резидент
Calle
13,
расслабься
и
наслаждайся
Ahora
voy...
a
limpiar
el
sucio
difícil
donde
estoy
(ehhehe)
Сейчас
я...
очищу
всю
грязь
там,
где
нахожусь
(эхэхэ)
Mira
quien
soy
residente
calle
13
sit
back,
relax
and
enjoy
Смотри,
кто
я,
резидент
Calle
13,
расслабься
и
наслаждайся
Esta
es
la
única
vez
que
vas
a
ser
famosa
Это
единственный
раз,
когда
ты
станешь
знаменитой
Este
es
tu
momento,
disfrútalo
Это
твой
момент,
наслаждайся
им
Ah
y
sal
del
closet
tu
mai
no
merece
eso
А,
и
выйди
из
шкафа,
твоя
мама
не
заслуживает
этого
Habla
claro,
sal
del
closet
Говори
ясно,
выйди
из
шкафа
Aunque
no
parezca
te
quiero
mucho
(beso)
Хоть
это
и
не
похоже,
я
тебя
очень
люблю
(поцелуй)
Un
besito
(beso)x2
viejita
un
besito
a
lo
viejita
(Besitos)...
Чмок
(поцелуй)x2
старушка,
чмок
по-старушечьи
(чмоки)...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cabra Eduardo, Perez Rene
Attention! Feel free to leave feedback.