Lyrics and translation Calle 13 - Adentro (Intro) (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adentro (Intro) (En Vivo)
Внутри (Интро) (Вживую)
Se
que
mis
rimas
aveces
causan
disgustos
Знаю,
мои
рифмы
порой
вызывают
гнев,
Cuando
mis
neuronas
corren
Когда
мои
нейроны
мчат,
Hasta
yo
mismo
me
asusto
Даже
сам
себя
боюсь,
поверь.
Mis
respuestas
pueden
ser
tan
agresivas
Мои
ответы
бывают
так
агрессивны,
Que
hasta
las
letras
me
huyen
Что
даже
буквы
от
меня
бегут,
Porque
tienen
miedo
de
que
las
escriba
Боятся,
что
я
их
напишу.
No
tengo
rifles
pa
matarte
У
меня
нет
винтовок,
чтобы
убить,
Solo
basta
con
la
pista
Достаточно
лишь
бита,
Convierto
letras
en
ideas
como
un
ilucionista
Превращаю
слова
в
идеи,
как
иллюзионист.
En
una
linea
te
mato
te
fracturo
В
одной
строке
убью,
сломаю,
Te
lesiono
y
en
en
la
siguiente
te
resucito
Разобью
тебя,
а
в
следующей
- воскрешу.
Cuando
te
menciono
Когда
тебя
упоминаю,
Eso
es
parte
de
mi
arte
Это
часть
моего
искусства,
Que
todo
el
mundo
sepa
Пусть
весь
мир
знает,
Que
estas
rimas
son
pa
ti
sin
tener
que
mencionarte
Что
эти
рифмы
для
тебя,
без
имени
твоего.
Y
no
lo
hago
para
evitar
el
rose
И
делаю
это
не
для
того,
чтобы
избежать
скандала,
Lo
hago
para
no
hacerte
famoso
А
чтобы
не
делать
тебя
знаменитой,
En
los
paises
donde
nadie
te
conoce
В
странах,
где
никто
тебя
не
знает.
Despues
de
ver
como
se
mueven
Посмотрев,
как
ведутся
Las
guerras
y
las
guerrillas
Войны
и
партизанские
битвы,
Tu
crees
que
le
voy
a
tener
miedo
a
tu
pandilla?
Думаешь,
я
буду
бояться
твоей
банды?
Dispara
cuando
quieras
raperito
maleantoso
Стреляй,
когда
хочешь,
рэперша-гангстерша,
Aqui
no
gana
el
mas
maleante
Здесь
побеждает
не
самый
крутой,
Gana
el
mas
ingenioso
А
самый
изобретательный
и
живой.
En
tu
cabesa
tu
eres
un
narco,
buscado
por
la
policia
В
своей
голове
ты
наркобаронша,
разыскиваемая
полицией,
Y
tus
pistolas
son
como
los
unicornios,
de
fantasía
А
твои
пистолеты
- как
единороги,
фантазия.
No
hay
problema
en
que
tengas
enemigos
imaginarios
Нет
проблем
в
том,
что
у
тебя
воображаемые
враги,
Pero
si
en
que
los
chamaquitos
crean
que
eres
un
sicario
Но
проблема
в
том,
что
дети
думают,
что
ты
киллерша.
Tu
no
has
vivido
3 carajos
de
dificultad
en
tu
vida
Ты
не
видела
и
трех
трудностей
в
своей
жизни,
A
ti
no
te
falto
la
escuela,
no
te
falto
comida
Тебе
хватало
школы,
хватало
еды.
Si
la
gente
del
congo
hubiera
tenido
tus
oportunidades
Если
бы
у
людей
в
Конго
были
твои
возможности,
Estarían
graduados
de
las
mejores
universidades
Они
бы
закончили
лучшие
университеты.
Si
te
llevo
de
excurcion
pa′
la
central
africana
Если
бы
я
взял
тебя
на
экскурсию
в
Центральную
Африку,
Luego
de
ver
la
guerra
sales
cantando
líricas
cristianas
Увидев
войну,
ты
бы
запела
христианские
песни.
Allá
tu
ropita
de
rapero,
tu
gorrita
de
beisbol
Там
твоя
рэперская
одежда,
твоя
бейсболка,
Y
tu
cadenita
de
maleante
se
derriten
con
el
sol
И
твоя
гангстерская
цепочка
растают
под
солнцем.
O
te
llevo
para
Siria
pa
que
sientas
los
bombazos
Или
я
отвезу
тебя
в
Сирию,
чтобы
ты
почувствовала
взрывы,
Y
veas
como
dejaron
a
los
chamaquitos
sin
brazos
И
увидела,
как
дети
остались
без
рук.
Que
vas
a
hacer
cuando
a
tu
hijo
lo
pillen
en
la
disco
Что
ты
будешь
делать,
когда
твоего
сына
поймают
в
клубе,
Y
sin
delicadeza
con
una
AK
le
exploten
la
cabeza
И
без
церемоний
из
АК
снесут
ему
голову?
O
que
le
borren
la
cara
a
tu
hermano
de
forma
violenta
Или
сотрут
лицо
твоему
брату
насильно,
O
que
limpien
a
tu
mai
con
la
corta
y
la
cuarenta
Или
уберут
твою
мать
с
помощью
"короткой"
и
"сороковой".
Tu
eres
bruto
cabrón
rapeando
sobre
como
bolar
sesos
Ты
тупая,
сука,
читаешь
рэп
о
том,
как
пускать
пули,
En
un
país
donde
te
matan
por
robarte
un
peso
В
стране,
где
тебя
убьют
за
один
рубль.
No
soy
un
santo
rapeando,
mucho
menos
caballero
Я
не
святой,
читая
рэп,
и
уж
тем
более
не
джентльмен,
En
algún
momento
rimando
ahorque
a
diez
marineros
Когда-то
в
рифмах
я
повесил
десять
моряков.
Pero
en
ese
caso
es
diferente
incitar
al
desorden
Но
в
этом
случае
другое
дело
- подстрекать
к
беспорядкам,
Porque
cuando
la
tiranía,
es
ley
la
revolución
es
orden
Потому
что,
когда
тирания
- закон,
революция
- порядок.
Adentro,
Adentro
Внутри,
Внутри
Bien
adentro
te
la
deje
adentro
Глубоко
внутри
я
оставил
тебе
это
Adentro,
Adentro
Внутри,
Внутри
Bien
adentro
te
la
deje
adentro
Глубоко
внутри
я
оставил
тебе
это
Adentro,
Adentro
Внутри,
Внутри
Bien
adentro
te
la
deje
adentro
Глубоко
внутри
я
оставил
тебе
это
Adentro,
Adentro
Внутри,
Внутри
Bien
adentro
te
la
deje
adentro
Глубоко
внутри
я
оставил
тебе
это
Quieres
tirar?
Aca
te
dejo
un
par
de
acertijos
Хочешь
стрелять?
Вот
тебе
пара
загадок:
Le
tengo
miedo
a
las
cucarachas
y
a
los
lagartijos
Я
боюсь
тараканов
и
ящериц.
No
me
suenan
hace
años
en
la
fucking
radio
en
Puerto
rico
Меня
не
крутят
уже
много
лет
на
долбаном
радио
в
Пуэрто-Рико,
He
sacado
ya
cinco
discos
y
todavía
no
soy
rico
Я
выпустил
уже
пять
альбомов,
но
все
еще
не
богат.
Unos
me
llaman
comunista
demagogo
cien
por
cien
Одни
называют
меня
коммунистом,
демагогом
на
сто
процентов,
La
ultra
derecha
me
odia,
la
ultra
izquierda
también
Ультраправые
ненавидят
меня,
ультралевые
тоже.
Mi
desempeño
sexualmente
esta
por
el
suelo
Моя
сексуальная
жизнь
на
нуле,
Después
de
burlarme
de
los
calvos,
me
estoy
quedando
sin
pelo
После
того,
как
я
смеялся
над
лысыми,
у
меня
самого
выпадают
волосы.
Le
dije
hijoeputa
al
gobernador
y
aunque
se
lo
merecía
Я
сказал
губернатору
"сукин
сын",
и
хотя
он
это
заслужил,
En
mi
interior
me
arrepentí
y
no
lo
dije
hasta
hoy
día
В
душе
я
раскаялся,
и
не
говорил
об
этом
до
сегодняшнего
дня.
Antes
de
entender
las
desigualdades
de
las
personas
Прежде
чем
понять
неравенство
людей,
Me
compre
un
maserati
usado
que
ahora
no
funciona
Я
купил
подержанный
Maserati,
который
теперь
не
работает.
Tengo
jodido
el
crédito
no
me
venden
ni
un
café
У
меня
плохой
кредит,
мне
не
продадут
даже
кофе,
Por
eso
pa
pagar
otra
mensualidad
prefiero
andar
a
pie
Поэтому,
чтобы
не
платить
очередной
взнос,
я
предпочитаю
ходить
пешком.
Soy
como
los
boxeadores
manejo
mal
el
dinero
Я
как
боксеры,
плохо
управляю
деньгами,
Invierto
todo
en
mi
carrera
porque
el
arte
va
primero
Вкладываю
все
в
свою
карьеру,
потому
что
искусство
на
первом
месте.
Soy
el
mas
lento
de
mi
familia
no
soy
brillante
lucho
por
la
educación
Я
самый
медленный
в
своей
семье,
не
гений,
борюсь
за
образование,
Y
nunca
fui
buen
estudiante
les
tengo
fobia
a
los
aviones
И
никогда
не
был
хорошим
учеником.
У
меня
фобия
самолетов.
Me
gusta
la
politica
aunque
diga
que
no
me
importan
Мне
нравится
политика,
хотя
я
говорю,
что
мне
все
равно,
Me
duelen
las
criticas
Меня
ранит
критика.
A
mi
mejor
amigo
lo
mataron
en
un
cuartel
Моего
лучшего
друга
убили
в
казарме,
Tengo
mucho
que
escribir
y
poco
papel
У
меня
много
что
написать,
но
мало
бумаги.
Mi
honestidad
es
color
transparente
Моя
честность
- прозрачного
цвета,
Me
puedes
ver
por
dentro
con
solo
mirarme
de
frente
Ты
можешь
видеть
меня
насквозь,
просто
глядя
мне
в
лицо.
Puedes
tratar
de
tirarme
y
hacer
el
intento
Ты
можешь
попытаться
задеть
меня,
сделать
попытку,
Aunque
pa'
seguir
siendo
honesto
yo
soy
el
mejor
en
esto
Хотя,
если
честно,
я
лучший
в
этом.
Adentro,
Adentro
Внутри,
Внутри
Bien
adentro
te
la
deje
adentro
Глубоко
внутри
я
оставил
тебе
это
Adentro,
Adentro
Внутри,
Внутри
Bien
adentro
te
la
deje
adentro
Глубоко
внутри
я
оставил
тебе
это
Adentro,
Adentro
Внутри,
Внутри
Bien
adentro
te
la
deje
adentro
Глубоко
внутри
я
оставил
тебе
это
Adentro,
Adentro
Внутри,
Внутри
Bien
adentro
te
la
deje
adentro
Глубоко
внутри
я
оставил
тебе
это
Adentro,
Adentro
Внутри,
Внутри
Bien
adentro
te
la
deje
adentro
Глубоко
внутри
я
оставил
тебе
это
Adentro,
Adentro
Внутри,
Внутри
Bien
adentro
te
la
deje
adentro
Глубоко
внутри
я
оставил
тебе
это
Adentro,
Adentro
Внутри,
Внутри
Bien
adentro
te
la
deje
adentro
Глубоко
внутри
я
оставил
тебе
это
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cabra Eduardo, Perez Rene
Attention! Feel free to leave feedback.