Lyrics and translation Calle 13 - Así de Grandes Son las Ideas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Así de Grandes Son las Ideas
Вот такими большими бывают идеи
En
el
meridiano
cero
en
la
zona
central
На
нулевом
меридиане,
в
центральной
зоне,
Cerca
del
limite
y
lejos
del
final
Близко
к
границе
и
далеко
от
финала,
Entre
dos
valles
con
el
cielo
despejado
Между
двумя
долинами
с
ясным
небом,
Sobre
un
campo
con
el
horizonte
estrellado
На
поле
с
усыпанным
звездами
горизонтом,
Hay
una
fabrica
pequeña
pero
inmensa
Есть
фабрика,
маленькая,
но
огромная,
De
un
viejo
sabio
que
sobrevive
porque
piensa
Старого
мудреца,
который
выживает,
потому
что
думает.
Conocedor
de
múltiples
maniobras
Знаток
множества
маневров,
El
viejo
en
la
mezcla
de
lo
mejor
de
las
sobras
Старик
смешивает
лучшее
из
остатков.
El
mundo
explotó
y
quedó
desierto
y
el
viejo
Мир
взорвался
и
стал
пустынным,
и
старик
Heredo
lo
mejor
de
todo
lo
que
había
muerto
Унаследовал
лучшее
из
всего,
что
умерло.
Tiene
visión
telescópica,
piel
de
tortuga
У
него
телескопическое
зрение,
кожа
черепахи,
Lengua
de
camaleón
y
olfato
de
oruga
Язык
хамелеона
и
обоняние
гусеницы.
El
viejo
es
el
cirujano
del
tiempo,
tiempo,
tiempo
Старик
- хирург
времени,
времени,
времени,
A
sangre
fría
opera
todos
los
momentos
Хладнокровно
оперирует
все
моменты.
Todos
los
minutos
que
se
pierden
por
ahí
Все
минуты,
которые
теряются
где-то,
Los
puede
recuperar
con
un
bisturí
Он
может
вернуть
с
помощью
скальпеля.
Estira
los
segundos
para
que
se
hagan
mas
largos
Он
растягивает
секунды,
чтобы
они
стали
длиннее,
También
hace
trasplantes
de
momentos
amargos
Он
также
делает
пересадку
горьких
моментов.
Y
si
continúa
la
amargura
en
nada
lo
consuelas
И
если
горечь
продолжается,
ничто
не
утешит
его,
Se
aplica
un
poco
de
anestesia
pa'
que
no
le
duela
Он
применяет
немного
анестезии,
чтобы
не
болело.
Pa'
que
no
le
duela,
pa'que
no
le
duela
Чтобы
не
болело,
чтобы
не
болело.
Se
hacen
eternas
cuando
las
quieren
Они
становятся
вечными,
когда
их
любят,
Y
siempre
viven
y
nunca
mueren
И
всегда
живут
и
никогда
не
умирают.
Cuando
se
duermen
son
indefensas
Когда
они
спят,
они
беззащитны,
Y
se
despiertan
cuando
las
piensas
И
просыпаются,
когда
ты
о
них
думаешь.
Y
las
atacan
y
las
defienden
И
их
атакуют,
и
их
защищают,
Las
mas
valiosas
nunca
se
venden
Самые
ценные
никогда
не
продаются.
Alcanzan
todo
lo
que
desean
Они
достигают
всего,
чего
желают,
Así
de
grande
son
las
ideas
Вот
такими
большими
бывают
идеи.
Se
hacen
eternas
cuando
las
quieren
Они
становятся
вечными,
когда
их
любят,
Y
siempre
viven
y
nunca
mueren
И
всегда
живут
и
никогда
не
умирают.
Cuando
se
duermen
son
indefensas
Когда
они
спят,
они
беззащитны,
Y
se
despiertan
cuando
las
piensas
И
просыпаются,
когда
ты
о
них
думаешь.
Y
las
atacan
y
las
defienden
И
их
атакуют,
и
их
защищают,
Las
mas
valiosas
nunca
se
venden
Самые
ценные
никогда
не
продаются.
Alcanzan
todo
lo
que
desean
Они
достигают
всего,
чего
желают,
Así
de
grande
son
las
ideas
Вот
такими
большими
бывают
идеи.
Si
quiere
darle
vida
a
un
ciclo
nuevo
Если
он
хочет
дать
жизнь
новому
циклу,
Cada
cierto
tiempo
pone
huevos
Время
от
времени
он
откладывает
яйца.
No
come
mucho
porque
es
de
sangre
fría
Он
ест
немного,
потому
что
хладнокровный,
Y
se
alimenta
de
moscas
que
viven
un
solo
día
И
питается
мухами,
которые
живут
всего
один
день.
Y
si
no
hay
comida
no
lo
culpo
И
если
нет
еды,
я
не
виню
его,
Si
se
alimenta
de
su
propio
cuerpo
como
los
pulpos
Если
он
питается
собственным
телом,
как
осьминоги.
No
moriría
aunque
su
cuerpo
entero
se
comiera
Он
бы
не
умер,
даже
если
бы
съел
все
свое
тело,
Es
como
la
salamandra
rápido
se
regenera
Он
как
саламандра,
быстро
регенерирует.
Pueden
pasar
los
años
Могут
пройти
годы,
Pero
a
este
ermitaño
el
tiempo
no
le
hace
daño
Но
этому
отшельнику
время
не
причиняет
вреда.
Es
inmortal
como
los
santos
Он
бессмертен,
как
святые,
Sus
vertebras
son
de
árbol,
por
eso
dura
tanto
Его
позвонки
сделаны
из
дерева,
поэтому
он
так
долговечен.
El
viejo
sabio
nunca
se
olvida
de
nada
Старый
мудрец
никогда
ничего
не
забывает,
Porque
tiene
su
memoria
congelada
Потому
что
его
память
заморожена.
Sus
recuerdos
están
enteros,
los
preserva
con
hielo
seco
Его
воспоминания
целы,
он
хранит
их
с
сухим
льдом,
Ochenta
grados
bajo
cero
Восемьдесят
градусов
ниже
нуля.
Se
hacen
eternas
cuando
las
quieren
Они
становятся
вечными,
когда
их
любят,
Y
siempre
viven
y
nunca
mueren
И
всегда
живут
и
никогда
не
умирают.
Cuando
se
duermen
son
indefensas
Когда
они
спят,
они
беззащитны,
Y
se
despiertan
cuando
las
piensas
И
просыпаются,
когда
ты
о
них
думаешь.
Y
las
atacan
y
las
defienden
И
их
атакуют,
и
их
защищают,
Las
más
valiosas
nunca
se
venden
Самые
ценные
никогда
не
продаются.
Alcanzan
todo
lo
que
desean
Они
достигают
всего,
чего
желают,
Así
de
grande
son
las
ideas
Вот
такими
большими
бывают
идеи.
Se
hacen
eternas
cuando
las
quieren
Они
становятся
вечными,
когда
их
любят,
Y
siempre
viven
y
nunca
mueren
И
всегда
живут
и
никогда
не
умирают.
Cuando
se
duermen
son
indefensas
Когда
они
спят,
они
беззащитны,
Y
se
despiertan
cuando
las
piensas
И
просыпаются,
когда
ты
о
них
думаешь.
Y
las
atacan
y
las
defienden
И
их
атакуют,
и
их
защищают,
Las
más
valiosas
nunca
se
venden
Самые
ценные
никогда
не
продаются.
Alcanzan
todo
lo
que
desean
Они
достигают
всего,
чего
желают,
Así
de
grande
son
las
ideas
Вот
такими
большими
бывают
идеи.
La
repetición,
(la-la-la-repeticion,
repetición)
Повторение,
(ла-ла-ла-повторение,
повторение)
La-la-la
repetición,
la
repe-pe-pe-pe-pe-pe
Ла-ла-ла
повторение,
повторе-ре-ре-ре-ре-ре
La
repetición
de
una
acción
Повторение
действия
Es
la
técnica
mas
efectiva
para
la
prolongación
Это
самая
эффективная
техника
для
продления.
Por
eso
se
repite
aunque
se
este
aburriendo
Поэтому
он
повторяет,
даже
если
ему
скучно,
Ya
lleva
nueve
mil
quinientos
años
viviendo
Он
уже
прожил
девять
тысяч
пятьсот
лет.
Y
es
que
ya
no
pasa
por
problemas
mayores
И
дело
в
том,
что
он
больше
не
сталкивается
с
серьезными
проблемами,
De
tanto
repetirse
aprendió
de
sus
errores
От
такого
повторения
он
учился
на
своих
ошибках.
Pa'l
viejo
es
un
abismo,
vivir
no
es
tan
bonito
Для
старика
это
пропасть,
жить
не
так
уж
и
приятно,
Cuando
se
vive
todos
los
días
lo
mismo
Когда
каждый
день
живешь
одним
и
тем
же.
Le
gustaría
ser
distinto
Он
хотел
бы
быть
другим,
Pero
repetirse
y
controlar
el
tiempo
Но
повторяться
и
контролировать
время
Ya
lo
hace
por
instinto
Он
уже
делает
это
инстинктивно.
Se
trató
de
suicidar
de
diferentes
maneras
Он
пытался
покончить
с
собой
разными
способами,
Pero
el
viejo
con
oxigeno
respira
como
quiera
Но
старик
с
кислородом
дышит
как
хочет.
Porque
las
grandes
ideas
descubiertas
Потому
что
великие
идеи,
которые
были
открыты,
Siempre
renuevan
sus
células
muertas
Всегда
обновляют
свои
мертвые
клетки.
Se
hacen
eternas
cuando
las
quieren
Они
становятся
вечными,
когда
их
любят,
Y
siempre
viven
y
nunca
mueren
И
всегда
живут
и
никогда
не
умирают.
Cuando
se
duermen
son
indefensas
Когда
они
спят,
они
беззащитны,
Y
se
despiertan
cuando
las
piensas
И
просыпаются,
когда
ты
о
них
думаешь.
Y
las
atacan
y
las
defienden
И
их
атакуют,
и
их
защищают,
Las
más
valiosas
nunca
se
venden
Самые
ценные
никогда
не
продаются.
Alcanzan
todo
lo
que
desean
Они
достигают
всего,
чего
желают,
Así
de
grande
son
las
ideas
Вот
такими
большими
бывают
идеи.
Se
hacen
eternas
cuando
las
quieren
Они
становятся
вечными,
когда
их
любят,
Y
siempre
viven
y
nunca
mueren
И
всегда
живут
и
никогда
не
умирают.
Cuando
se
duermen
son
indefensas
Когда
они
спят,
они
беззащитны,
Y
se
despiertan
cuando
las
piensas
И
просыпаются,
когда
ты
о
них
думаешь.
Y
las
atacan
y
las
defienden
И
их
атакуют,
и
их
защищают,
Las
más
valiosas
nunca
se
venden
Самые
ценные
никогда
не
продаются.
Alcanzan
todo
lo
que
desean
Они
достигают
всего,
чего
желают,
Así
de
grande
son
las
ideas
Вот
такими
большими
бывают
идеи.
Se
hacen
eternas
cuando
las
quieren
Они
становятся
вечными,
когда
их
любят,
Y
siempre
viven
y
nunca
mueren
И
всегда
живут
и
никогда
не
умирают.
Cuando
se
duermen
son
indefensas
Когда
они
спят,
они
беззащитны,
Y
se
despiertan
cuando
las
piensas.
И
просыпаются,
когда
ты
о
них
думаешь.
Y
las
atacan
y
las
defienden
И
их
атакуют,
и
их
защищают,
Las
más
valiosas
nunca
se
venden
Самые
ценные
никогда
не
продаются.
Alcanzan
todo
lo
que
desean
Они
достигают
всего,
чего
желают,
Así
de
grande
son
las
ideas
Вот
такими
большими
бывают
идеи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cabra Eduardo, Perez Rene
Attention! Feel free to leave feedback.