Calle 13 - Atrévete-te-te (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Calle 13 - Atrévete-te-te (Live)




Atrévete-te-te (Live)
Atrévete-te-te (Live)
Atrévete, te, te, te
Осмелься, ты, ты, ты
Salte del closet, te
Выходи из шкафа, ты
Destapate, quítate el esmalte
Раскройся, сними лак
Deja de taparte que nadie va a retratarte
Перестань прятаться, никто не сделает фото
Levántate, ponte hyper
Поднимайся, будь энергичной
Préndete, sácale chispas al estárter
Зажигайся, высекай искры из стартера
Préndete en fuego como un lighter
Гори огнем, как зажигалка
Sacúdete el sudor como si fueras un wiper
Сбрасывай пот, как автомобильный дворник
Que tu eres callejera, "Street Fighter"
Потому что ты уличная, "Уличный боец"
Cambia esa cara de seria
Измени это серьезное лицо
Esa cara de intelectual, de enciclopedia
Это лицо интеллектуала, ходячей энциклопедии
Que te voy a inyectar con la bacteria
Я собираюсь заразить тебя бактерией
Pa′ que des vuelta como machina de feria
Чтобы ты крутилась, как колесо обозрения
Señorita intelectual, ya se que tienes
Юная интеллектуалка, я уже знаю, что у тебя
El área abdominal que va a explotar
Пресс вот-вот взорвется
Como fiesta patronal, que va a explotar
Как на празднике патрона, вот-вот взорвется
Como palestino...
Как палестинка...
Yo se que a ti te gusta el pop-rock latino
Я знаю, что тебе нравится латинский поп-рок
Pero este reggaeton se te mete por los intestinos
Но этот реггетон проникает в твои кости
Por debajo de la falda como un submarino
Под твою юбку, как подводная лодка
Y te saca lo de indio taino
И достаёт твою сущность коренной индианки
Ya tu sabes, en tapa-rabo, mama
Ты знаешь, в набедренной повязке, мама
En el nombre de Agüeybana
Во имя Агуэйбана
No hay mas na', para na′ que yo te vo'a mentir
Больше ничего, я не собираюсь врать
Yo se que yo también quiero consumir de tu perejil
Я тоже хочу попробовать твою петрушку
Y viniste amazónica como Brasil
А ты пришла амазонкой, как Бразилия
viniste a matarla como "Kill Bill"
Пришла убивать, как "Убить Билла"
viniste a beber cerveza de barril
Ты пришла пить бочковое пиво
sabes que conmigo tienes refill
Ты знаешь, что со мной у тебя заправка без ограничений
Atrévete, te, te, te
Осмелься, ты, ты, ты
Salte del closet, te
Выходи из шкафа, ты
Destapate, quítate el esmalte
Раскройся, сними лак
Deja de taparte que nadie va a retratarte
Перестань прятаться, никто не сделает фото
Levántate, ponte hyper
Поднимайся, будь энергичной
Préndete, sácale chispas al estárter
Зажигайся, высекай искры из стартера
Préndete en fuego como un lighter
Гори огнем, как зажигалка
Sacúdete el sudor como si fueras un wiper
Сбрасывай пот, как автомобильный дворник
Que tu eres callejera, "Street Fighter"
Потому что ты уличная, "Уличный боец"
Hello, deja el show
Привет, хватит притворяться
Súbete la mini-falda
Поднимай мини-юбку
Hasta la espalda
До самой спины
Súbetela, deja el show, más alta
Поднимай, хватит притворяться, еще выше
Que ahora vamo'a bailar por to′a la jarda
Мы сейчас будем танцевать по всему двору
Mira, nena, ¿quieres un sipi?
Эй, детка, хочешь глоток?
No importa si eres rapera o eres hippie
Неважно, ты рэперша или хиппи
Si eres de Bayamón o de Guaynabo City
Если ты из Байамона или Гайнабо-Сити
Conmigo no te pongas picky
Не строй из себя неженку со мной
Esto es hasta abajo, cogele el tricky
Это по полной, поймай ритм
Esto es fácil, estoy es un mamey
Это легко, это как есть мамей
¿Que importa si te gusta Green Day?
Какая разница, если тебе нравится Green Day?
¿Que importa si te gusta Coldplay?
Какая разница, если тебе нравится Coldplay?
Esto es directo, sin parar, one-way
Прямолинейно, без остановок, в одну сторону
Yo te lo juro de que por ley
Клянусь, по закону
Aquí to′a las boricuas saben karate
Здесь все пуэрториканки знают карате
Ellas cocinan con salsa de tomate
Они готовят с томатным соусом
Mojan el arroz con un poco de aguacate
Поливают рис авокадо
Pa' cosechar nalgas de 14 quilates
Чтобы собрать попки в 14 карат
Atrévete, te, te, te
Осмелься, ты, ты, ты
Salte del closet, te
Выходи из шкафа, ты
Detapate, quítate el esmalte
Раскройся, сними лак
Deja de taparte que nadie va a retratarte
Перестань прятаться, никто не сделает фото
Levántate, ponte hyper
Поднимайся, будь энергичной
Préndete, sácale chispas al estárter
Зажигайся, высекай искры из стартера
Préndete en fuego como un lighter
Гори огнем, как зажигалка
Sacúdete el sudor como si fueras un wiper
Сбрасывай пот, как автомобильный дворник
Que tu eres callejera, "Street Fighter"
Потому что ты уличная, "Уличный боец"
Atrévete, te, te, te
Осмелься, ты, ты, ты
Salte del closet, te
Выходи из шкафа, ты
Destapate, quítate el esmalte
Раскройся, сними лак
Deja de taparte que nadie va a retratarte
Перестань прятаться, никто не сделает фото
Levántate, ponte hyper
Поднимайся, будь энергичной
Préndete, sácale chispas al estárter
Зажигайся, высекай искры из стартера
Préndete en fuego como un lighter
Гори огнем, как зажигалка
Sacúdete el sudor como si fueras un wiper
Сбрасывай пот, как автомобильный дворник
Que tu eres callejera, "Street Fighter"
Потому что ты уличная, "Уличный боец"





Writer(s): Rene Perez, Eduardo Cabra


Attention! Feel free to leave feedback.