Lyrics and translation Calle 13 - Cumbia de los Aburridos (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cumbia de los Aburridos (En Vivo)
Cumbia для скучающих (Live)
Mira
los
aburridos
Глянь
на
этих
скучных,
Con
los
pies
deprimidos
С
поникшими
ногами.
Mira
como
se
levantan
con
las
piernas
culembas
Смотри,
как
они
встают,
ноги
заплетаются.
Mira
como
aprietan
la
bemba
Смотри,
как
они
поджимают
губы,
Mira
la
gordita
metiendo
la
barriga
Смотри,
как
толстушка
втягивает
живот.
Mira
como
se
fatiga
Смотри,
как
она
напрягается,
Bajando
hasta
el
fondo
profundo
bien
hondo
Опускаясь
до
самого
дна,
глубоко-глубоко.
Con
un
movimiento
redondo
Круговыми
движениями.
Un
poquito
de
tequila
con
sal
Немного
текилы
с
солью,
Para
estimular
la
espina
dorsal
Чтобы
взбодрить
позвоночник,
Y
despertar
todos
los
órganos
de
tu
cuerpo
И
пробудить
все
органы
твоего
тела.
Vamos
a
resucitar
los
muertos
Мы
воскресим
мертвых,
Los
que
nunca
bailan
que
se
quedan
arrinconaos
Тех,
кто
никогда
не
танцует,
кто
забивается
в
угол,
Sin
levantarse
con
los
huevos
pegados
al
muslo
bendito
Не
вставая,
с
яйцами,
прилипшими
к
бедру.
Los
que
huelen
a
meados
de
viejito
Тех,
кто
пахнет
мочой
старика,
A
esos
son
los
que
yo
resucito
Вот
кого
я
воскрешаю.
Y
les
devuelvo
el
apetito
И
возвращаю
им
аппетит,
Con
un
poquito
de
pornografía
С
помощью
небольшой
дозы
порнографии.
Mujer
tú
eres
toda
una
geometría
Женщина,
ты
- сама
геометрия,
Tu
tienes
el
pudín
como
me
gusta
У
тебя
такой
пудинг,
как
я
люблю,
Estirao
con
estrías
Натянутый,
с
растяжками,
Como
de
repostería
Как
кондитерское
изделие.
Con
la
falda
corta
В
короткой
юбке,
Al
estilo
de
Miami
В
стиле
Майами,
Enseñando
la
mitad
del
salamí
Показывая
половину
салями.
Aquí
te
traigo
juguito
yambinga
Вот
тебе
немного
сока
ямбинга,
C
zapatea
que
tú
no
eres
gringa
Давай,
танцуй,
ты
же
не
американка.
Yo
te
sacudo
como
un
estornudo
Я
тебя
встряхну,
как
чихание,
Te
pongo
a
vomitar
el
desayuno
Заставлю
тебя
выблевать
завтрак.
Te
enseño
mi
lenguaje
hombruno
Я
покажу
тебе
свой
мужской
язык,
Y
con
él
te
vacuno
И
им
тебя
привью.
Mira
los
aburridos...
buuuu
Глянь
на
этих
скучных...
бууу,
Con
los
pies
deprimidos...
buuuu
С
поникшими
ногами...
бууу.
Mira
como
se
levantan
con
las
piernas
culembas
Смотри,
как
они
встают,
ноги
заплетаются.
Mira
como
aprietan
la
bemba...
mira,
mira
Смотри,
как
они
поджимают
губы...
смотри,
смотри.
Mira
la
gordita
metiendo
la
barriga
Смотри,
как
толстушка
втягивает
живот,
Mira
como
se
fatiga...
mira
Смотри,
как
она
напрягается...
смотри.
Bajando
hasta
el
fondo
profundo
bien
hondo...
mira,
mira
Опускаясь
до
самого
дна,
глубоко-глубоко...
смотри,
смотри.
A
las
viejas
les
tiro
con
mi
retórica
mujeriega
Старушкам
я
подкатываю
с
моей
женской
риторикой,
Con
un
poquito
de
filosofía
griega
С
небольшой
дозой
греческой
философии,
Pa'que
se
suelten
las
pellejas
Чтобы
они
отбросили
свои
шкуры,
Y
empiecen
a
picar
como
avejas
И
начали
жалить,
как
пчелы.
Si
no
hay
pareja
Если
нет
пары,
Pues
bailamos
con
la
sombra
Тогда
танцуем
с
тенью.
Aquí
no
hay
alfombra
Здесь
нет
ковра,
Aquí
bailamos
en
el
fango
Здесь
мы
танцуем
в
грязи,
Con
un
poco
de
charango
С
небольшим
количеством
чаранго.
Vamos
a
resbalar
esos
pies
como
en
tango
Давайте
скользить
ногами,
как
в
танго.
Y
si
tiene
tanga
А
если
есть
стринги,
A
enseñar
toda
la
fritanga
Покажите
всю
эту
жареную
картошку,
Que
por
ahí
viene
la
ganga
Потому
что
вот-вот
придет
банда,
Con
una
bullanga
С
шумом
и
гамом,
A
llenarse
los
ojos
con
tu
burundanga
Чтобы
наглядеться
на
твою
дурь.
Hay
caramba
tú
me
va'a
matar
de
un
ataque
de
asma
Черт
возьми,
ты
меня
убьешь
приступом
астмы.
Tú
me
va'a
matar
como
los
fantasmas
Ты
меня
убьешь,
как
призрак,
De
un
susto
con
too
ese
revoltillo
meneándose
От
испуга,
со
всей
этой
тряской.
Yo
le
llego
hasta
cusco
Я
доберусь
до
Куско,
Le
llego
hasta
Perú
Доберусь
до
Перу,
Desnu.desnudo
Голым,
голым.
Me
como
todo
el
pollo
Я
съем
всю
курицу,
Me
como
tu
filete
crudo
Я
съем
твой
сырой
стейк.
Tú,
tú,
tú
pero
que
tú
na'ma
tú
Ты,
ты,
ты,
только
ты,
Me
tienes
gordito
y
bien
cuidao
Ты
сделала
меня
толстым
и
ухоженным,
Pero
que
bien
mal
acostumbrao
Но
так
плохо
избалованным.
Ella
me
cocina
y
yo
le
cocino
Она
готовит
мне,
а
я
готовлю
ей,
Un
pavo
real
como
los
peregrinos
Павлина,
как
паломники.
Me
tiene
dando
vueltas
como
torbellino
Ты
заставляешь
меня
кружиться,
как
вихрь.
De
lao
a
lao
como
los
pingüinos
Из
стороны
в
сторону,
как
пингвины.
Tú
eres
una
fantasía,
tú
eres
un
mito
Ты
- фантазия,
ты
- миф,
Como
blanca
nieves
y
los
siete
enanitos
Как
Белоснежка
и
семь
гномов.
Con
ese
meneíto
a
mis
huevitos
От
твоих
движений
мои
яйца,
Le
dan
ganas
de
parir
como
a
trece
cabritos
Хотят
родить,
как
тринадцать
козлят.
Mira
los
aburridos...
buuuu
Глянь
на
этих
скучных...
бууу,
Con
los
pies
deprimidos...
buuuu
С
поникшими
ногами...
бууу.
Mira
como
se
levantan
con
las
piernas
culembas
Смотри,
как
они
встают,
ноги
заплетаются.
Mira
como
aprietan
la
bemba...
mira
Смотри,
как
они
поджимают
губы...
смотри,
Mira
la
gordita
metiendo
la
barriga
Смотри,
как
толстушка
втягивает
живот.
Mira
como
se
fatiga...
mira
Смотри,
как
она
напрягается...
смотри,
Bajando
hasta
el
fondo
profundo
bien
hondo...
Опускаясь
до
самого
дна,
глубоко-глубоко...
Con
un
movimiento
redondo...
mira
Круговыми
движениями...
смотри.
Mira,
mira
Смотри,
смотри,
Mira,
mira
Смотри,
смотри,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cabra Eduardo, Perez Rene
Attention! Feel free to leave feedback.