Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Jirafa (Live)
Die Giraffe (Live)
Planta
tus
pies
como
dos
raices
Stell
deine
Füße
wie
zwei
Wurzeln
fest
Con
ese
tumbao′
Mit
diesem
Schwung
Puede
que
me
hechices
Kannst
du
mich
verzaubern
Que
no
te
pise
Dass
ich
dich
nicht
trete
Mamita
con
cautela
Schätzchen,
sei
vorsichtig
Sacude
la
tela
Schüttle
den
Stoff
En
el
nombre
de
tu
abuela
Im
Namen
deiner
Großmutter
Mi
canelita
Mein
Zimtbonbon
Mi
azucarita
Mein
Zuckerstückchen
Mi
linda
sara
Meine
schöne
Sara
Mi
tormentita
huracanada
Mein
stürmisches
hurrikanartiges
Unwetter
Mi
santa
clara
Meine
heilige
Klara
No
vo′a
dejar
que
te
pise
ninguna
cosa
rara
Lass
nichts
Seltsames
dich
treten
Vo'a
prender
las
velas
pa'
que
no
te
pase
nada
Ich
zünde
Kerzen
an,
damit
nichts
geschieht
Aqui
no
hay
cuchillos
Hier
keine
Messer
Ni
pistolas
Keine
Pistolen
Mucha,
mucha
Viele,
viele
Mucha
cacerola
Viele
Töpfe
Aqui
hay
mucho
sol
Hier
viel
Sonne
Muchas
playas
Viele
Strände
Aqui
todo
es
melaza
Hier
ist
alles
Melasse
Nada
de
pangola
Kein
Richtgummi
Te
vo′a
pintar
la
playa
Ich
male
den
Strand
dir
Azul
crayola
Blau
wie
Buntstift
Que
vamonos
Dass
wir
gehen
Que
fuimonos
Dass
wir
losziehen
Que
en
yola
Dass
im
Beiboot
Si
no
hay
yola
Wenn
kein
Boot
da
Lo
seguimos
de
rola
Gehen
wir
rollend
weiter
Veas
como
flota
tu
cola
Du
siehst
wie
dein
Schwanz
schwankt
Cuando
te
vi
Als
ich
dich
sah
Me
dio
mucha
cosquilla
Bekam
ich
Kitzeln
Fue
como
tener
War
wie
zu
haben
A
cuarenta
hormigas
Vierzig
Ameisen
Rascandome
la
barriga
Die
meinen
Bauch
kitzeln
Que
estas
que
estilla
Dass
du
platzbereit
bist
Me
llevaste
el
pantalon
tu
ere
una
pilla
Du
nahmst
meine
Hose
weg
du
Schlingel
Vamo'a
embarrarnos
en
una
tortilla
Lass
uns
in
‘ner
Tortilla
matschen
Vamo′a
hacer
tembleque
mezclao'
con
natilla
Machen
wir
Kokospudding
gemischt
mit
Puddingcreme
Me
como
tu
madera
Ich
ess
dein
Holz
Con
to′
y
polilla
Mit
allem
und
Motten
Ella
eeee
eeee
Sie
eeee
eeee
Ella
eeee
ella
Sie
eeee
sie
Ella
eeee
eeee
Sie
eeee
eeee
Ella
eeee
ella
Sie
eeee
sie
A
toita
la
jirafa
Die
ganze
Giraffe
Quiero
que
me
patalee
Will,
dass
du
strampelst
A
ver
quien
se
zafa
Mal
sehn
wer
ausbricht
Revolviendo
la
masa
Den
Teig
umrührend
Quiero
cuatro
tazas
Will
vier
Tassen
De
zanahoria
con
calabaza
Karotten
mit
Kürbis
Tu
me
llevas
Du
nimmst
mich
mit
Volando
por
el
campo
Fliegend
übers
Feld
Despegao'
del
piso
Abgehoben
vom
Boden
Caminando
en
zancos
Gehend
auf
Stelzen
Con
una
canasta
de
patanco
Mit
Strohkorb
Pa'
caminarle
por
encima
a
los
barcos
Um
über
Schiffe
zu
steigen
Hasta
llegarle
a
tu
cordillera
Bis
zu
deinem
Gebirge
zu
kommen
La
que
me
sana
de
to
la
curandera
Das
alle
Heilung
heilt
Por
ahi
hay
rumores
Da
draußen
gibt's
Gerüchte
De
que
tu
eres
Dass
du
bist
La
suerte
de
tos
los
colores
Das
Glück
aller
Farben
Un
huerto
repleto
e
frijoles
Ein
Garten
voller
Bohnen
Mucho
collar
adornao′con
caracoles
Viel
Schmuck
mit
Muscheln
dekoriert
Tu
nombre
me
salio
en
las
tres
tarjetas
Dein
Name
erschien
auf
den
drei
Karten
Me
lo
dijeron
los
cometas
Sagten
mir
die
Kometen
Que
me
meta
Dass
ich
eintauche
Hasta
el
fondo
sin
chapaleta
Bis
ganz
unten
ohne
Schwimmflügel
Que
me
fuera
en
el
viaje
Dass
ich
auf
die
Reise
geh
Para
darle
la
vuelta
completa
Um
komplett
zu
umrunden
A
to′
el
planeta
Den
ganzen
Planeten
En
una
colchoneta
Auf
ein'
Luftmatratze
Zapateala
suela
Stampfe
die
Sohle
Vamo'a
enrroscar
la
arandela
Schrauben
wir
die
Mutter
fest
Dame
un
poco
de
nutella
Gib
mir
bisschen
Nutella
Contigo
yo
me
voy
sin
na
Mit
dir
geh
ich
ohne
was
Ella
eeee
eeee
Sie
eeee
eeee
Ella
eeee
ella
Sie
eeee
sie
Ella
eeee
eeee
Sie
eeee
eeee
Ella
eeee
ella
Sie
eeee
sie
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rene Perez, Eduardo Cabra Martinez
Attention! Feel free to leave feedback.