Calle 13 - Latinoamerica - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Calle 13 - Latinoamerica




Latinoamerica
Латинская Америка
Soy
Я -
Soy lo que dejaron
Я - то, что осталось,
Soy toda la sobra de lo que se robaron
Я - вся тень того, что украли.
Un pueblo escondido en la cima
Народ, спрятанный на вершине,
Mi piel es de cuero por eso aguanta cualquier clima
Моя кожа - из кожи, поэтому выдерживает любой климат.
Soy una fábrica de humo
Я - фабрика дыма,
Mano de obra campesina para tu consumo
Руки крестьянского труда для твоего потребления.
Frente de frio en el medio del verano
Холодный фронт посреди лета,
El amor en los tiempos del cólera, mi hermano
Любовь во времена холеры, сестра моя.
El sol que nace y el día que muere
Солнце, которое рождается, и день, который умирает,
Con los mejores atardeceres
С лучшими закатами.
Soy el desarrollo en carne viva
Я - развитие во плоти,
Un discurso político sin saliva
Политический дискурс без слюны.
Las caras más bonitas que he conocido
Самые красивые лица, которые я знал,
Soy la fotografía de un desaparecido
Я - фотография пропавшего без вести.
La sangre dentro de tus venas
Кровь в твоих венах,
Soy un pedazo de tierra que vale la pena
Я - клочок земли, который стоит того.
Una canasta con frijoles
Корзина с фасолью,
Soy Maradona contra Inglaterra anotándote dos goles
Я - Марадона против Англии, забивающий тебе два гола.
Soy lo que sostiene mi bandera
Я - то, что держит мой флаг,
La espina dorsal del planeta es mi cordillera
Позвоночник планеты - это моя горная цепь.
Soy lo que me enseño mi padre
Я - то, чему научил меня отец,
El que no quiere a su patria no quiere a su madre.
Кто не любит свою родину, тот не любит свою мать.
Soy América latina
Я - Латинская Америка,
Un pueblo sin piernas pero que camina (Oye)
Народ без ног, но который идет (Эй!).
no puedes comprar al viento
Ты не можешь купить ветер,
no puedes comprar al sol
Ты не можешь купить солнце,
no puedes comprar la lluvia
Ты не можешь купить дождь,
no puedes comprar el calor
Ты не можешь купить тепло,
no puedes comprar las nubes
Ты не можешь купить облака,
no puedes comprar los colores
Ты не можешь купить цвета.
no puedes comprar mi alegría
Ты не можешь купить мою радость.
no puedes comprar mis dolores
Ты не можешь купить мои боли,
no puedes comprar al viento
Ты не можешь купить ветер,
no puedes comprar al sol
Ты не можешь купить солнце,
no puedes comprar la lluvia
Ты не можешь купить дождь,
no puedes comprar el calor
Ты не можешь купить тепло,
no puedes comprar las nubes
Ты не можешь купить облака,
no puedes comprar los colores
Ты не можешь купить цвета,
no puedes comprar mi alegría
Ты не можешь купить мою радость,
no puedes comprar mis dolores
Ты не можешь купить мои боли.
Tengo los lagos, tengo los ríos
У меня есть озера, у меня есть реки,
Tengo mis dientes pa' cuando me sonrío
У меня есть зубы, чтобы улыбаться,
La nieve que maquilla mis montañas
Снег, который красит мои горы,
Tengo el sol que me seca y la lluvia que me baña
У меня есть солнце, которое сушит меня, и дождь, который купает меня.
Un desierto embriagado con peyote un trago de pulque
Пустыня, опьяненная пейотом, глоток пульке,
Para cantar con los coyotes
Чтобы петь с койотами,
Todo lo que necesito
Все, что мне нужно.
Tengo mis pulmones respirando azul clarito
Мои легкие дышат светло-голубым,
La altura que sofoca
Высота, которая душит.
Soy las muelas de mi boca mascando coca
Я - коренные зубы, жующие коку,
El otoño con sus hojas desmalladas
Осень с ее увядшими листьями,
Los versos escritos bajo la noche estrellada
Стихи, написанные под звездной ночью,
Una viña repleta de uvas
Виноградник, полный винограда,
Un cañaveral bajo el sol en cuba
Тростниковое поле под солнцем на Кубе.
Soy el mar Caribe que vigila las casitas
Я - Карибское море, которое наблюдает за домиками,
Haciendo rituales de agua bendita
Совершая ритуалы со святой водой,
El viento que peina mi cabello
Ветер, который расчесывает мои волосы.
Soy todos los santos que cuelgan de mi cuello
Я - все святые, которые висят на моей шее,
El jugo de mi lucha no es artificial
Сок моей борьбы не искусственный,
Porque el abono de mi tierra es natural
Потому что удобрение моей земли натуральное.
no puedes comprar al viento
Ты не можешь купить ветер,
no puedes comprar al sol
Ты не можешь купить солнце,
no puedes comprar la lluvia
Ты не можешь купить дождь,
no puedes comprar el calor
Ты не можешь купить тепло.
no puedes comprar las nubes
Ты не можешь купить облака,
no puedes comprar los colores
Ты не можешь купить цвета,
no puedes comprar mi alegría
Ты не можешь купить мою радость,
no puedes comprar mis dolores
Ты не можешь купить мои боли.
Não se pode comprar o vento
Não se pode comprar o vento,
Não se pode comprar o sol
Não se pode comprar o sol.
Não se pode comprar chuva
Não se pode comprar chuva,
Você não pode comprar o calor
Você não pode comprar o calor.
Não se pode comprar as nuvens
Não se pode comprar as nuvens,
Não se pode comprar as cores
Não se pode comprar as cores,
Não se pode comprar minha alegrea
Não se pode comprar minha alegrea,
Não se pode comprar minha doloris
Não se pode comprar minha doloris.
No puedes comprar el sol
Ты не можешь купить солнце,
No puedes comprar la lluvia
Ты не можешь купить дождь,
(Vámonos caminando)
(Пойдем, пойдем пешком),
(Vámonos caminando)
(Пойдем, пойдем пешком),
(Vámonos dibujando el camino)
(Пойдем, рисуя путь),
No puedes comprar mi vida (Vamos caminando)
Ты не можешь купить мою жизнь (Пойдем пешком),
Mi terra no se vende!
Моя земля не продается!
Trabajo en bruto pero con orgullo
Я работаю в сыром виде, но с гордостью,
Aquí se comparte, lo mío es tuyo
Здесь делятся, мое - твое.
Este pueblo no se ahoga con marullos
Этот народ не тонет в волнах,
Y si se derrumba yo lo reconstruyo
И если он рухнет, я его восстановлю.
Tampoco pestañeo cuando te miro
Я тоже не моргаю, когда смотрю на тебя,
Para que te recuerdes de mi apellido
Чтобы ты запомнила мою фамилию.
La operación cóndor invadiendo mi nido
Операция "Кондор" вторгается в мое гнездо,
¡Perdono pero nunca olvido! (Oye)
Я прощаю, но никогда не забываю! (Эй!).
(Vamos caminando)
(Пойдем, пойдем пешком),
Aquí se respira lucha
Здесь дышит борьба,
(Vamos caminando)
(Пойдем, пойдем пешком),
Yo canto porque se escucha
Я пою, потому что меня слышат.
Aquí estamos de pie
Здесь мы стоим,
¡Que viva La América!
Да здравствует Америка!
No puedes comprar mi vida
Ты не можешь купить мою жизнь.





Writer(s): Rene Perez, Rafael Ignacio Arcaute, Eduardo Cabra


Attention! Feel free to leave feedback.