Calle 13 - Los de Atrás Víenen Conmigo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Calle 13 - Los de Atrás Víenen Conmigo




Los de Atrás Víenen Conmigo
Те, кто позади, идут со мной
Conmigo vienen, vienen los de atras (Duro!),
Они идут со мной, идут те, кто позади (крепко!),
Conmigo vienen, vienen los de atras (Duro!),
Они идут со мной, идут те, кто позади (крепко!),
Conmigo vienen, vienen los de atras,
Идут со мной, те, кто позади,
Los de atras vienen conmigo, vienen los de atras.
Те, кто позади, идут со мной, идут те, кто позади.
Yo vengo de atras, yo vengo de abajo,
Я пришел из низов, из самого низа,
Tengo las uñas sucias porque yo trabajo
Ногти грязные, потому что я работаю
Me e pasado toda la vida mezclando cemento
Всю жизнь мешал цемент
Para mantener a los gringos contentos,
Чтобы гринго были довольны.
Tu no sabes todo lo que yo cosecho
Ты не знаешь, как много я трудился
Para dormir debajo de un techo,
Чтобы спать под крышей,
Pero yo no soy blandito yo no me quito
Но я не мямля, я не сдаюсь
Tampoco me criaron con leche de polvito,
И меня не вскармливали молочным порошком
Soy la mezcla de todas las razas
Я сплав всех рас
Batata, yuca, platano, yautia y calabaza
Батат, маниока, банан, ямс и тыква
No me vendo ni aunque me paguen
Я не продаюсь, даже если мне заплатят
A mi orgullo le puse un candado
Я запер гордость на замок
Y me trague la llave,
И проглотил ключ
Si hay que pelear pues peleo con cuchillo,
Если нужно сражаться, то буду драться с ножом,
Pistola hasta con guantes de boxeo
С пистолетом и даже в боксерских перчатках
Y si salgo herido pues ni modo
И если выйду раненным, что ж
Para curar los golpes alcohol con yodo
Залечу йодом и спиртом
Villa, caserio, barrio todos los proyectos,
Поселок, общежитие, квартал, все проекты,
Los deformados, marginados, todos los adyectos
Уродливые, отверженные, все прилагательные
Caminando firme, recto, directo,
Идем твердо, прямо, непосредственно
Sin arrodillarnos, bien paraos erectos
Не вставая на колени, стоим прямо
Venimos caminando por una cuerda finita
Мы идем по тонкому канату
Pero a nosotros no nos tumba ni la criptonita,
Но нас не свалит даже криптонит
Nos tiene miedo el presidente
Нас боится президент
Porque el heroe de una nacion
Потому что герой одной нации
Es el terrorista de su oponente.
Террорист для ее противника.
Conmigo vienen, vienen los de atras (Duro!),
Они идут со мной, идут те, кто позади (крепко!),
Conmigo vienen, vienen los de atras (Duro!),
Они идут со мной, идут те, кто позади (крепко!),
Conmigo vienen, vienen los de atras,
Идут со мной, те, кто позади,
Los de atras vienen conmigo, vienen los de atras.
Те, кто позади, идут со мной, идут те, кто позади.
Sin mirar pa'tras vienen los de atras (Duro!),
Не глядя назад, идут те, кто позади (крепко!),
Mirando pal'frente vienen los de atras (Duro!),
Глядя вперед, идут те, кто позади (крепко!),
Conmigo vienen, vienen los de atras,
Идут со мной, те, кто позади,
Los de atras vienen conmigo.
Те, кто позади, идут со мной.
Oye conmigo viene panama, el chorrillo y curundu, Tambien viene el callao en lima peru,
Со мной идет Панама, Эль-Чоррильо и Курунду, И Кальяо в Лиме, Перу,
Desde tijuana hasta chiapa,
От Тихуаны до Чьяпы,
Tambien viene tepito,
И Тепито,
En argentina villa 31, villa fiorito (Duro!),
В Аргентине: Вилла 31, Вилла Фьорито (крепко!),
Caminando con elegancia los de chile
Чилийцы идут элегантно
Desde las araucanias hasta villa francia,
От Араукании до Вилла-Франсии,
En puertorro si no la haces tienes que hacerla
В Пуэрто-Рико, если не повезет, придется создавать свое
Tambien conmigo viene la gente de la perla,
И со мной идут жители Ла-Перла,
Villa españa, covadonga, barboza y oren
Вилла-Эспанья, Ковадонга, Барбоза и Орен
Fuertes tierras, canales, las monjas tambien
Мощные земли, каналы, Монахи
Ojala el barrio 13 y el 18 se unan,
Дай бог, чтобы кварталы 13 и 18 объединились
Agua blanca de cali, medellin, las comunas,
Агуа-Бланка из Кали, Медельин, коммуны
Ciudad bolivar en bogota que es la que hay,
Ciudad Bolivar в Боготе то, что надо,
Chacarita en paraguay, barrio borro en uruguay,
Чакарита в Парагвае, Баррио-Борро в Уругвае
Brazil y todas sus fabelas,
Бразилия и все ее фавелы,
Barrio pinto, salinas y el 23 de enero en Venezuela.
Баррио-Пинто, Салинас и 23-е января в Венесуэле.
Conmigo vienen, vienen los de atras (Duro!),
Они идут со мной, идут те, кто позади (крепко!),
Conmigo vienen, vienen los de atras (Duro!),
Они идут со мной, идут те, кто позади (крепко!),
Conmigo vienen, vienen los de atras,
Идут со мной, те, кто позади,
Los de atras vienen conmigo, vienen los de atras.
Те, кто позади, идут со мной, идут те, кто позади.
Sin mirar pa'tras vienen los de atras (Duro!),
Не глядя назад, идут те, кто позади (крепко!),
Mirando pal'frente vienen los de atras (Duro!),
Глядя вперед, идут те, кто позади (крепко!),
Conmigo vienen vienen los de atras,
Идут со мной, те, кто позади,
Los de atras vienen conmigo, vienen los de atras.
Те, кто позади, идут со мной, идут те, кто позади.





Writer(s): Rafael Ignacio Arcaute, Rene Perez, Eduardo Cabra


Attention! Feel free to leave feedback.