Calle 13 - Atrévete Te Te - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Calle 13 - Atrévete Te Te




Atrévete Te Te
Dare You
¡Ah!
¡Ah!
¡Cumbia!
¡Cumbia!
Atrévete-te-te
Dare yourself, girl
Salte del closet
Come out of the closet
Destápate, quítate el esmalte
Unleash yourself, take off your polish
Deja de taparte
Stop covering up
Que nadie va a retratarte
No one's gonna take your picture
Levántate, ponte hyper
Get up, get hyper
Préndete, sácale chispa' al estártel
Light up, spark your starter
Préndete en fuego como un lighter
Light yourself on fire like a lighter
Sacúdete el sudor como si fuera' un wiper
Shake off your sweat like a wiper
Que ere' callejera; "Street Fighter"
You're a street girl; a "Street Fighter"
Cambia esa cara de seria
Change that serious face
Esa cara de intelectual, de enciclopedia
That intellectual, encyclopedia face
Que te voy a inyectar con la bacteria
I'm gonna inject you with the bacteria
Pa' que de' vuelta, como machina de feria
To make you spin like a carnival ride
Señorita intelectual
Intellectual lady
Ya que tiene' el área abdominal
I know you have that abdominal area
Que va a explotar
That's gonna explode
Como fiesta patronal
Like a patron saint festival
Que va a explotar
That's gonna explode
Como palestino
Like a Palestinian
Yo que a ti te gusta el pop-rock latino
I know you like Latin pop-rock
Pero e' que el reggaetón se te mete por lo' intestino'
But it's just that reggaeton gets inside your guts
Por debajo de la falda como un submarino
Under your skirt like a submarine
Y te saca lo de indio taíno
And brings out your Taíno Indian
Ya sabe', en taparrabo, mamá
You know, in a loincloth, mama
En el nombre de Agüeybana, no hay má' na'
In the name of Agüeybana, there's nothing else
Para na' que yo te vo'a mentir
I ain't gonna lie to you
Yo que yo también quiero consumir de tu perejil
I know I wanna taste your parsley too
Y viniste amazónica como Brasil
And you came Amazonian like Brazil
viniste a matarla como "Kill Bill"
You came to kill it like "Kill Bill"
viniste a beber cerveza de barril
You came to drink beer from the keg
sabe' que conmigo tiene' refill
You know with me you got refills
Atrévete-te-te
Dare yourself, girl
Salte del closet
Come out of the closet
Destápate, quítate el esmalte
Unleash yourself, take off your polish
Deja de taparte
Stop covering up
Que nadie va a retratarte
No one's gonna take your picture
Levántate, ponte hyper
Get up, get hyper
Préndete, sácale chispa' al estártel
Light up, spark your starter
Préndete en fuego como un lighter
Light yourself on fire like a lighter
Sacúdete el sudor como si fuera' un wiper
Shake off your sweat like a wiper
Que ere' callejera; "Street Fighter"
You're a street girl; a "Street Fighter"
Hello, deja el show
Hello, drop the show
Súbete la minifalda, hasta la espalda
Hike up your mini skirt, all the way up
Súbetela, deja el show, má' alta
Hike it up, drop the show, higher
Que ahora vamo' a bailar por to'a la jalda
Now we're gonna dance all over the place
Mera nena, ¿quiere' un sipi?
Hey baby, you want a sip?
No importa si ere' rapera o ere' hippie
It doesn't matter if you're a rapper or a hippie
Si ere' de Bayamón o de Guaynabo City
If you're from Bayamón or Guaynabo City
Conmigo no te ponga' picky
Don't get picky with me
Esto e' hasta abajo, cógele el tricky
This is all the way down, get the hang of it
Esto e' fácil, esto e' un mamey
This is easy, this is a piece of cake
¿Qué importa, si te gusta Green Day?
What does it matter if you like Green Day?
¿Qué importa, si te gusta Coldplay?
What does it matter if you like Coldplay?
Esto e' directo, sin parar, one-way
This is straight, non-stop, one-way
Yo te lo juro de que por ley
I swear to you, by law
Aquí to'a la' boricua' saben karate
All the Puerto Rican girls here know karate
Ella' cocinan con salsa de tomate
They cook with tomato sauce
Mojan el arro' con un poco de aguacate
They wet the rice with a little bit of avocado
Pa' cosechar nalga' de catorce quilate'
To harvest 14-karat butts
Atrévete-te-te
Dare yourself, girl
Salte del closet
Come out of the closet
Destápate, quítate el esmalte
Unleash yourself, take off your polish
Deja de taparte
Stop covering up
Que nadie va a retratarte
No one's gonna take your picture
Levántate, ponte hyper
Get up, get hyper
Préndete, sácale chispa' al estártel
Light up, spark your starter
Préndete en fuego como un lighter
Light yourself on fire like a lighter
Sacúdete el sudor como si fuera' un wiper
Shake off your sweat like a wiper
Que ere' callejera; "Street Fighter"
You're a street girl; a "Street Fighter"
Atrévete-te-te
Dare yourself, girl
Salte del closet
Come out of the closet
Destápate, quítate el esmalte
Unleash yourself, take off your polish
Deja de taparte
Stop covering up
Que nadie va a retratarte
No one's gonna take your picture
Levántate, ponte hyper
Get up, get hyper
Préndete, sácale chispa' al estártel
Light up, spark your starter
Préndete en fuego como un lighter
Light yourself on fire like a lighter
Sacúdete el sudor como si fuera' un wiper
Shake off your sweat like a wiper
Que ere' callejera; "Street Fighter"
You're a street girl; a "Street Fighter"





Writer(s): Rene Perez, Eduardo Cabra


Attention! Feel free to leave feedback.