Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tus
besos
me
saben
a
"niña
fresa"
que
solo
usa
Christian
Dior
Твои
поцелуи
на
вкус
как
клубничная
девушка,
которая
носит
только
Кристиан
Диор
Y
yo
solo
tengo
mi
amor
И
у
меня
есть
только
моя
любовь
Porque
no
visto
Burberry,
ni
tampoco
huelo
a
Cherry
Потому
что
я
не
ношу
Burberry
и
не
чувствую
запаха
вишни.
Pero
doy
mi
corazón,
eso
me
hace
el
mejor
postor
Но
я
отдаю
свое
сердце,
это
делает
меня
самой
высокой
платой
No
te
culpo,
es
tu
problema
si
amas
a
quien
no
te
quiera
Я
не
виню
тебя,
это
твоя
проблема,
если
ты
любишь
того,
кто
тебя
не
любит.
Y
tienes
otra
relación
y
yo
me
pierdo
en
el
dolor
И
у
тебя
другие
отношения,
и
я
теряюсь
от
боли
Pues
dicen
tus
familiares
que
por
las
clases
sociales
Ну,
ваши
родственники
говорят,
что
из-за
социальных
слоев
Tú
y
yo
no
somos
iguales,
que
me
olvides,
por
favor
Мы
с
тобой
не
такие,
пожалуйста,
забудь
меня.
Soy
un
simple
pobre
diablo
que
no
tuvo
suerte
al
estar
a
tu
lado
Я
простой
бедняга,
которому
не
повезло
быть
рядом
с
тобой
No
quiero
perderte,
estoy
enamorado
Я
не
хочу
тебя
терять,
я
влюблен
Pero
te
confieso
que
me
has
lastimado
Но
я
признаюсь,
что
ты
сделал
мне
больно
Déjame
que
yo
te
quiera,
deja
demostrarte
que
no
soy
cualquiera
Позволь
мне
любить
тебя,
позволь
мне
показать
тебе,
что
я
не
просто
кто-то
La
luna
ya
sabe,
también
las
estrellas
Луна
тоже
уже
знает
звезды
Que
por
ti
mi
vida
la
daría
completa
Что
за
тебя
я
отдал
бы
свою
жизнь
полностью
Y
no
tengo
dinero
И
у
меня
нет
денег
Pero
mi
cariño
es
sincero
Но
моя
любовь
искренняя
Signo
M,
baby
Сигно
М,
детка
Y
así
suena
el
amor
de
la
calle,
chiquita
И
так
звучит
любовь
к
маленькой
улочке
Me
voa'
comer
el
mundo
entero
nomás
pa'
que
veas,
baby,
je,
je
Я
собираюсь
съесть
весь
мир,
чтобы
ты
увидела,
детка
(хе-хе)
Tus
besos
me
saben
a
"niña
fresa"
que
solo
usa
Christian
Dior
Твои
поцелуи
на
вкус
как
клубничная
девушка,
которая
носит
только
Кристиан
Диор
Y
yo
solo
tengo
mi
amor
И
у
меня
есть
только
моя
любовь
Porque
no
visto
Burberry
ni
tampoco
huelo
a
Cherry
Потому
что
я
не
ношу
Burberry
и
не
чувствую
запаха
вишни.
Pero
doy
mi
corazón,
eso
me
hace
el
mejor
postor
Но
я
отдаю
свое
сердце,
это
делает
меня
самой
высокой
платой
¿Quién
te
manda
a
ser
tan
heavy?,
no
contestarme
ni
un
"hola"
Кто
посылает
тебя
быть
такой
тяжелой,
не
отвечай
мне
даже
на
"привет"
Si
prefieres
estar
sola,
dime
ya
tu
decisión
Если
вы
предпочитаете
быть
в
одиночестве,
скажите
мне
о
своем
решении
Ven,
te
invito
una
cerveza
después
de
unos
tragos,
te
quito
lo
fresa
Давай,
я
куплю
тебе
пива
после
нескольких
напитков,
я
заберу
клубнику
Bailemos
pegados,
te
pones
traviesa
Давай
танцевать
близко
друг
к
другу,
ты
будешь
непослушным
Siento
tus
latidos,
y
ellos
me
confiesan
Я
чувствую
твое
сердцебиение,
и
они
признаются
мне
Que
por
dentro
tú
me
quieres,
que
sin
duda
alguna
sé
que
me
prefieres
Что
внутри
ты
любишь
меня,
что
я
без
сомнения
знаю,
что
ты
предпочитаешь
меня
Te
escribí
canciones
de
lunes
a
jueves
Я
писал
тебе
песни
с
понедельника
по
четверг
Dime
lo
que
sientes,
que
el
tiempo
no
vuelve
Скажи
мне,
что
ты
чувствуешь,
что
время
не
возвращается
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Carlos Moreno Portillo
Attention! Feel free to leave feedback.