Lyrics and translation Calle 24 - Mi Nueva Familia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Nueva Familia
Моя новая семья
Me
corrieron
del
jale
ya
no
encuentro
la
salida
no
Меня
уволили
с
работы,
я
не
вижу
выхода,
не
Importa
arriesgar
la
vida
póngame
hacer
algo
aquí
важно
рисковать
жизнью,
дайте
мне
здесь
что-нибудь
сделать.
Me
amarre
los
huevos
me
toca
tragar
saliva
Стиснув
зубы,
приходится
глотать
обиду,
Todo
sea
por
mejor
vida
aun
así
voy
a
morir
все
ради
лучшей
жизни,
даже
если
я
умру.
Me
dieron
un
cuete
y
un
chaleco
que
me
indica
cual
Мне
дали
ствол
и
жилет,
который
указывает,
кто
Es
mi
nueva
familia
no
los
puedo
defraudar
моя
новая
семья,
я
не
могу
их
подвести.
Siempre
patrullando
y
un
polvito
que
me
incita
Всегда
на
патрулировании,
и
порошок,
который
подталкивает
меня
Ha
atentxar
contra
otra
vidas
de
candidatos
совершать
покушения
на
жизни
кандидатов.
Hay
demás
Ну
и
так
далее.
Mi
cuerno
no
falla
para
dispxarar
varias
calaveras
ya
Мой
ствол
не
подводит,
отправляя
на
тот
свет
черепа,
Al
infierno
fue
a
llevar
en
mi
mente
ya
no
existe
la
piеdad
в
ад
их
отправляю,
в
моей
голове
больше
нет
жалости.
No
me
da
miedo
matar
sea
hombrе
o
mujer
me
da
igual
Мне
не
страшно
убивать,
будь
то
мужчина
или
женщина,
мне
все
равно.
A
veces
extraño
lo
que
antes
era
Иногда
я
скучаю
по
тому,
что
было
раньше,
Pero
ahora
me
gusta
más
comer
diario
la
verdad
но
сейчас
мне
больше
нравится,
правда,
есть
каждый
день.
Avente
unos
fletes
y
aprendí
más
la
movida
Сделал
несколько
дел
и
лучше
понял
расклад,
Los
guachitos
con
mordida
tranquilos
dejan
jalar
продажные
копы
спокойно
дают
работать.
Siempre
preparado
con
la
muerte
tengo
cita
Всегда
готов,
со
смертью
у
меня
свидание,
Yo
sé
que
llegara
el
día
que
no
alcance
a
reaccionar
я
знаю,
что
настанет
день,
когда
я
не
успею
среагировать.
No
creo
en
la
suerte
para
eso
cargo
a
mi
clicka
Не
верю
в
удачу,
для
этого
у
меня
есть
моя
банда,
Saben
que
bandera
rifa
y
la
van
hacer
respetar
они
знают,
какое
знамя
поднимать,
и
заставят
его
уважать.
Mi
cuerno
no
falla
para
disparar
Мой
ствол
не
подводит,
отправляя
на
тот
свет
Varias
calaveras
ya
al
infierno
fue
a
llevar
черепа,
в
ад
их
отправляю,
En
mi
mente
ya
no
existe
la
piedad
в
моей
голове
больше
нет
жалости.
No
me
da
miedo
matar
sea
hombre
o
mujer
me
da
igual
Мне
не
страшно
убивать,
будь
то
мужчина
или
женщина,
мне
все
равно.
A
veces
extraño
lo
que
antes
era
Иногда
я
скучаю
по
тому,
что
было
раньше,
Pero
ahora
me
gusta
más
comer
diarios
la
verdad
но
сейчас
мне
больше
нравится,
правда,
есть
каждый
день.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diego Armando Millan Medrando
Attention! Feel free to leave feedback.