Lyrics and translation Calle Ciega - Mi Persona Favorita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Persona Favorita
Мой любимый человек
Desde
el
día
en
que
te
vi
sentí
como
que
С
того
дня,
как
я
тебя
увидел,
я
чувствовал,
будто
Ya
te
conocía,
un
minuto
fue
suficiente
Уже
знал
тебя,
одной
минуты
было
достаточно,
Y
ya
sentía
quererte
Чтобы
я
уже
чувствовал
к
тебе
влечение.
Me
encanta
que
seas
tan
ocurrente
de
repente
Мне
нравится,
что
ты
такая
находчивая,
вдруг
Dices
cosas
que
me
vuelan
la
mente
simplemente
Ты
говоришь
вещи,
которые
просто
взрывают
мне
мозг,
Pero
siempre
estas
presente
Но
ты
всегда
присутствуешь
Aunque
no
pueda
verte
Даже
когда
я
не
могу
тебя
видеть.
De
locura
casi
estamos
igual
Мы
с
тобой
почти
одинаково
безумны.
De
un
día
a
otro
me
volví
tu
mega
fan
За
один
день
я
стал
твоим
мега
фанатом,
Y
ya
eres
mi
persona
favorita
И
ты
уже
мой
любимый
человек.
Cada
minuto
a
tu
lado
es
genial
Каждая
минута
рядом
с
тобой
великолепна,
Y
no
hay
nadie
en
el
mundo
mundial
И
нет
никого
во
всем
мире,
Que
ame
mas
que
estar
contigo
Кого
бы
я
любил
больше,
чем
быть
с
тобой.
Cada
momento
lo
haces
especial
Каждый
момент
ты
делаешь
особенным.
Eres
mi
persona
favorita
Ты
мой
любимый
человек.
Y
aunque
no
siempre
lo
ando
diciendo
И
хотя
я
не
всегда
говорю
это,
Es
buen
momento
de
decirte
que
te
quiero
Сейчас
самое
время
сказать
тебе,
что
я
люблю
тебя,
Y
siempre
asi
sera
И
так
будет
всегда.
Es
que
desde
que
te
vi,
no
he
dejado
de
pensar
Просто
с
тех
пор,
как
я
тебя
увидел,
я
не
перестаю
думать
En
tu
forma
de
reír,
en
tu
forma
de
mirar
О
твоей
улыбке,
о
твоем
взгляде.
Intento
pero
no
puedo
actuar
de
forma
normal
Я
пытаюсь,
но
не
могу
вести
себя
нормально.
I
like
the
way
that
you
laugh
I
like
the
way
you
look
Мне
нравится,
как
ты
смеешься,
мне
нравится,
как
ты
выглядишь.
Vente,
conmigo
deja
de
estar
solita
Иди
ко
мне,
перестань
быть
одной.
Suleta
el
orgullo
y
di
que
me
necesitas
Оставь
гордость
и
скажи,
что
я
тебе
нужен.
Vente,
que
es
evidente
Иди
ко
мне,
ведь
очевидно,
Que
mi
amor
por
ti
es
real
Что
моя
любовь
к
тебе
настоящая.
Tu
mi
favorita
siempre
Ты
всегда
моя
любимая.
De
locura
casi
estamos
igual
Мы
с
тобой
почти
одинаково
безумны.
De
un
día
a
otro
me
volví
tu
mega
fan
За
один
день
я
стал
твоим
мега
фанатом,
Y
ya
eres
mi
persona
favorita
И
ты
уже
мой
любимый
человек.
Cada
minuto
a
tu
lado
es
genial
Каждая
минута
рядом
с
тобой
великолепна,
Y
no
hay
nadie
en
el
mundo
mundial
И
нет
никого
во
всем
мире,
Que
ame
mas
que
estar
contigo
Кого
бы
я
любил
больше,
чем
быть
с
тобой.
Cada
momento
lo
haces
especial
Каждый
момент
ты
делаешь
особенным.
Eres
mi
persona
favorita
Ты
мой
любимый
человек.
Y
aunque
no
siempre
lo
ando
diciendo
И
хотя
я
не
всегда
говорю
это,
Es
buen
momento
de
decirte
que
te
quiero
Сейчас
самое
время
сказать
тебе,
что
я
люблю
тебя,
Y
siempre
asi
sera
И
так
будет
всегда.
Apareciste
justamente
Ты
появилась
как
раз
тогда,
Cuando
ya
todo
estaba
listo
para
quererte
Когда
я
был
уже
готов
полюбить
тебя.
Ese
dia
juro
que
yo
conté
con
la
suerte
В
тот
день,
клянусь,
мне
повезло
De
besarte
y
de
tenerte
Поцеловать
тебя
и
быть
с
тобой.
Sentí
que
te
amaba
ante'
conocerte
Я
чувствовал,
что
люблю
тебя
еще
до
того,
как
узнал
тебя.
Y
mientras
y
pasan
y
pasan
las
horas
И
пока
часы
идут,
Quiero
es
acariciarte
mientras
te
enamoras
Я
хочу
ласкать
тебя,
пока
ты
влюбляешься.
Amo
esa
química
contigo
al
bailar
Я
люблю
эту
химию
между
нами,
когда
мы
танцуем.
Mi
favorita
siempre
serás
Ты
всегда
будешь
моей
любимой.
De
locura
casi
estamos
igual
Мы
с
тобой
почти
одинаково
безумны.
De
un
día
a
otro
me
volví
tu
mega
fan
За
один
день
я
стал
твоим
мега
фанатом,
Y
ya
eres
mi
persona
favorita
И
ты
уже
мой
любимый
человек.
Cada
minuto
a
tu
lado
es
genial
Каждая
минута
рядом
с
тобой
великолепна,
Y
no
hay
nadie
en
el
mundo
mundial
И
нет
никого
во
всем
мире,
Que
ame
mas
que
estar
contigo
Кого
бы
я
любил
больше,
чем
быть
с
тобой.
Cada
momento
lo
haces
especial
Каждый
момент
ты
делаешь
особенным.
Eres
mi
persona
favorita
Ты
мой
любимый
человек.
Y
aunque
no
siempre
lo
ando
diciendo
И
хотя
я
не
всегда
говорю
это,
Es
buen
momento
de
decirte
que
te
quiero
Сейчас
самое
время
сказать
тебе,
что
я
люблю
тебя,
Y
siempre
asi
sera
И
так
будет
всегда.
Desde
el
día
en
que
te
vi
sentí
como
que
С
того
дня,
как
я
тебя
увидел,
я
чувствовал,
будто
Ya
te
conocía,
un
minuto
fue
suficiente
Уже
знал
тебя,
одной
минуты
было
достаточно,
Y
ya
sentía
quererte
Чтобы
я
уже
чувствовал
к
тебе
влечение.
Oye
solo
entiende
Просто
пойми,
Si
hubieran
cien
vidas
Если
бы
было
сто
жизней,
Tus
cien
vidas
serías
Все
сто
жизней
ты
была
бы
El
amor
de
mi
vida
Любовью
всей
моей
жизни.
Mi
persona
favorita
Мой
любимый
человек.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Luis Ortega Castro
Attention! Feel free to leave feedback.