Lyrics and translation Calle Ciega - Los Latinos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Latinos
Латиноамериканцы
Los
latinos
si
que
estamos
de
moda
Мы,
латиноамериканцы,
сейчас
в
моде,
prendemos
todas
las
rumbas
Зажигаем
на
всех
вечеринках
y
sabemos
descontrolar.
И
умеем
отрываться.
Los
latinos
brindamos
con
cerveza
Мы,
латиноамериканцы,
пьём
пиво,
prendemos
todas
la
fiestas
Зажигаем
на
всех
праздниках
y
sabemos
alborotar.
И
умеем
поднимать
шум.
Vente
pa
mi
tierra
pa'
que
veas
lo
bueno
Приезжай
в
мой
край,
чтобы
увидеть
всё
самое
лучшее,
en
el
party
se
retumba
el
suelo
На
вечеринке
пол
дрожит,
gente
desente,
nenas
calientes,
espiritu
Приличные
люди,
горячие
девчонки,
пылкий
ardiente,
la
soltura
que
le
gusta
a
mi
gente,
Дух,
раскованность,
которая
нравится
моим
людям,
el
ingrediente,
alborotamos
el
avispero
Вот
ингредиент,
мы
разворошим
осиное
гнездо,
si
el
pajayeo
lo
anotamos
de
primero,
Если
веселье
- наш
главный
приоритет,
rubia,
morena
hay
esta
chica
esta
buenas
Блондинки,
брюнетки,
вот
эти
красотки
хороши,
tu
anatomia
me
calienta
las
venas.
Твоя
фигура
заводит
меня.
Los
latinos
si
que
estamos
de
moda
Мы,
латиноамериканцы,
сейчас
в
моде,
(Sabes
como
es
todo
no)
(Ты
же
знаешь,
как
это
бывает,
да?)
prendemos
todas
las
rumbas
Зажигаем
на
всех
вечеринках
y
sabemos
descontrolar.
И
умеем
отрываться.
(jaja
te
toy
viendo)
(Ха-ха,
я
наблюдаю
за
тобой)
Los
latinos
brindamos
con
cerveza
Мы,
латиноамериканцы,
пьём
пиво,
prendemos
todas
la
fiestas
Зажигаем
на
всех
праздниках
y
sabemos
alborotar.
И
умеем
поднимать
шум.
hoy
estamos
happy
en
el
party
se
ve
en
las
Сегодня
мы
веселимся
на
вечеринке,
это
видно
по
Lo
mueve
aqui,
lo
trae
pa'
aca
Двигает
этим
здесь,
приносит
это
сюда,
esa
muñequita
me
va
a
alborotar
Эта
куколка
меня
заводит,
vente
pa
mi
(rumba)
Иди
ко
мне
(вечеринка)
vente
pa
la
(fiesta)
Иди
на
(праздник)
Aqui
estan
los
papis
traemos
los
wiski
Здесь
папочки,
мы
принесли
виски,
pa'
que
gozen
la
(rumba)
Чтобы
вы
наслаждались
(вечеринкой)
Los
latinos
si
que
estamos
de
moda
Мы,
латиноамериканцы,
сейчас
в
моде,
prendemos
todas
las
rumbas
Зажигаем
на
всех
вечеринках
y
sabemos
descontrolar.
И
умеем
отрываться.
Los
latinos
brindamos
con
cerveza
Мы,
латиноамериканцы,
пьём
пиво,
prendemos
todas
la
fiestas
Зажигаем
на
всех
праздниках
y
sabemos
alborotar.
И
умеем
поднимать
шум.
latino,
aprendiendo
la
rumba
Латиноамериканец,
зажигает
на
вечеринке,
alborotando
la
fiesta
Поднимает
шум
на
празднике,
descontrolandola
Отрывается
по
полной
(papi
traeme
una
cerveza)
(Папочка,
принеси
мне
пива)
latino,
aprendiendo
la
rumba
Латиноамериканец,
зажигает
на
вечеринке,
alborotando
la
fiesta
Поднимает
шум
на
празднике,
descontrolandola
Отрывается
по
полной
(vente
papi
prendeme
en
candela)
(Иди
сюда,
папочка,
зажги
меня)
uo,
uo,
uo,
ou,
ou,
ou
Уо,
уо,
уо,
оу,
оу,
оу
uo,
uo,
uo,
ou,
ou,
ou
Уо,
уо,
уо,
оу,
оу,
оу
uo,
uo,
uo,
ou,
ou,
ou
Уо,
уо,
уо,
оу,
оу,
оу
Vamos
a
enloqueser
Давай
сойдем
с
ума,
fiesta
hasta
el
amanecer
Вечеринка
до
рассвета,
cachipa,
melaza
Патока,
сладкая
патока,
cachipa,
melazaaaaaaaaa
Патока,
сладкая
патокаааааа
Los
latinos
si
que
estamos
de
moda
Мы,
латиноамериканцы,
сейчас
в
моде,
prendemos
todas
las
rumbas
Зажигаем
на
всех
вечеринках
y
sabemos
descontrolar
Los
latinos
И
умеем
отрываться.
Мы,
латиноамериканцы,
brindamos
con
cerveza
Пьём
пиво,
prendemos
todas
la
fiestas
Зажигаем
на
всех
праздниках
y
sabemos
alborotar.
И
умеем
поднимать
шум.
Los
latinos
(sabes
que
te
gusta)
Мы,
латиноамериканцы
(знаешь,
что
тебе
это
нравится),
si
que
estamos
de
moda
Сейчас
в
моде,
(te
estoy
viendo
desde
hace
rato)
(Я
наблюдаю
за
тобой
уже
давно)
prendemos
todas
las
rumbas
Зажигаем
на
всех
вечеринках
y
sabemos
descontrolar
И
умеем
отрываться
(eso
si
vente
pa
aca
pa
que
gozes)
(Так
что
иди
сюда,
чтобы
насладиться)
Los
latinos
brindamos
con
cerveza
Мы,
латиноамериканцы,
пьём
пиво,
(soy
un
verdadero
latino
mami)
(Я
настоящий
латиноамериканец,
красотка)
prendemos
todas
la
fiestas
Зажигаем
на
всех
праздниках
(venezolano)
(Венесуэлец)
y
sabemos
alborotar.
И
умеем
поднимать
шум.
(latinoamericano)
(Латиноамериканец)
Los
latinos
uo
uo
uo
(hasta
abajo)
Мы,
латиноамериканцы,
уо
уо
уо
(до
конца)
uo
uo
uo
hasta
abajo
Уо
уо
уо
до
конца
porque
amaneces
con
calle
ciega
Потому
что
ты
встретишь
рассвет
с
Calle
Ciega
vas
a
enloquecer
fiesta
hasta
el
amanecer.
Ты
сойдешь
с
ума,
вечеринка
до
рассвета.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oscar Eduardo Hernandez Villegas, Francisco Daniel Bellomo Cedeno
Attention! Feel free to leave feedback.