Lyrics and translation Calle Ciega - Me Tienes Volando
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Tienes Volando
Ты окрыляешь меня
Te
busco
y
no
te
puedo
encontrar,
Я
ищу
тебя
и
не
могу
найти,
sino
estas
cerca
de
mi,
если
ты
не
рядом
со
мной,
mi
alma
no
puede
alcanzar
las
estrellas
моя
душа
не
может
достичь
звезд,
que
comparti
junto
a
ti,
которые
мы
разделили
вместе,
tu
mirada,
quiero
que
vuelvas
a
mi.
твой
взгляд,
я
хочу,
чтобы
ты
вернулась
ко
мне.
Espero
que
me
puedas
perdonar,
el
error
Надеюсь,
ты
сможешь
простить
мне
ошибку,
que
cometi,
которую
я
совершил,
ahora
lo
quiero
arreglar,
теперь
я
хочу
все
исправить,
estoy
solo
y
quiero
estar
junto
a
ti,
я
одинок
и
хочу
быть
рядом
с
тобой,
ven
regresa
que
te
quiero
hacer
feliz.
вернись,
я
хочу
сделать
тебя
счастливой.
Que
por
ti
yo
me
estoy
enloqueciendo,
Что
из-за
тебя
я
схожу
с
ума,
y
de
tu
mano
me
tienes
comiendo,
que
и
с
твоей
руки
я
ем,
de
ti
yo
me
estoy
enamorando,
y
por
что
я
влюбляюсь
в
тебя,
el
cielo
me
tienes
volando.
и
ты
окрыляешь
меня.
Confiezo
como
hombre
puedo
errar,
Признаюсь,
как
мужчина,
я
могу
ошибаться,
ya
no
puedo
vivir
sin
poderte
regalar
я
больше
не
могу
жить,
не
даря
тебе
las
estrellas
que
comparti
junto
ti,
звезды,
которые
мы
разделили
вместе,
tu
mirada
quiero
que
vuelvas
aqui.
твой
взгляд,
я
хочу,
чтобы
ты
вернулась
сюда.
Lo
siento
no
lo
sabes
y
no
te
miento,
Мне
жаль,
ты
не
знаешь,
и
я
не
лгу,
todo
en
mi
es
dolor
y
все
во
мне
— боль
и
sufrimiento
en
mi
corazon
ven
страдание
в
моем
сердце,
приди
y
calma
esta
desesperacion.
и
успокой
это
отчаяние.
Tu
no
sabes
lo
que
estoy
sintiendo
Ты
не
знаешь,
что
я
чувствую,
sabes
que
te
amo
y
no
te
estoy
mintiendo,
знай,
что
я
люблю
тебя
и
не
лгу,
tu
no
sabes
lo
que
pienso
en
ti,
ты
не
знаешь,
что
я
думаю
о
тебе,
ven
cariño
yo
me
muero
por
ti.
приди,
любимая,
я
умираю
по
тебе.
Que
por
ti
yo
me
estoy
enloqueciendo,
Что
из-за
тебя
я
схожу
с
ума,
y
de
tu
mano
me
tienes
comiendo,
и
с
твоей
руки
я
ем,
que
de
ti
yo
me
estoy
enamorando,
что
я
влюбляюсь
в
тебя,
y
por
el
cielo
me
tienes
volando.
и
ты
окрыляешь
меня.
No
me
como
la
comida,
me
hace
falta
vitamina,
Я
не
ем,
мне
не
хватает
витаминов,
no
me
mates
de
ilusion
se
me
para
el
corazon.(biss)
не
убивай
меня
иллюзиями,
мое
сердце
замирает.(biss)
Sabes
que
te
estoy
viendo.
Знай,
что
я
наблюдаю
за
тобой.
A
ti
te
gusta
de
venezuela
calle
ciega.
Тебе
нравится
из
Венесуэлы
Calle
Ciega.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francisco Daniel Bellomo Cedeno, Oscar Eduardo Hernandez Villegas
Attention! Feel free to leave feedback.