Lyrics and translation Calle Salvador - Sólo por Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sólo por Ti
Только для тебя
Ves,
aunque
intento
no
logro
olvidar,
Видишь,
хоть
и
пытаюсь,
не
могу
забыть,
Mil
pretextos
que
llego
a
encontrar,
Тысячу
предлогов
нахожу
себе
опять,
Para
no
sacarte
de
mi
ser.
Чтобы
тебя
из
сердца
не
стереть.
Ves,
que
el
otoño
acaba
de
llegar,
Видишь,
осень
уж
пришла,
Y
me
pesa
ya
la
soledad,
И
давит
на
меня
печаль
и
грусть,
El
silencio
me
llega
a
asustar...
Тишина
меня
пугает
до
дрожи...
Pero
en
el
retiro
y
en
mi
libertad,
Но
в
уединении
и
в
своей
свободе,
No
puedo
despegarme
del
pasado
que
me
hace
pensar...
Не
могу
оторваться
от
прошлого,
что
заставляет
меня
думать...
Por
un
solo
instante
que
hay
en
mi
verdad
Об
одном
мгновении,
что
есть
в
моей
истине,
Y
no
encuentro
un
resquicio
desde
donde
yo
pueda
escapar...
И
не
нахожу
лазейки,
откуда
бы
я
мог
сбежать...
Solo
por
ti,
Только
для
тебя,
Se
clavan
los
minutos
y
no
estas
aquí,
Застывают
минуты,
а
тебя
здесь
нет,
Las
noches
son
eternas
sin
refugio
y
sin
ganas
de
seguir.
Ночи
бесконечны,
без
убежища
и
без
желания
продолжать.
Y
no
es
por
mí,
И
это
не
ради
меня,
De
veras
que
lo
intento
y
no
logro
sentir,
Правда,
я
пытаюсь,
но
не
могу
почувствовать,
Sentir
que
no
estás
cerca,
Почувствовать,
что
тебя
нет
рядом,
Tan
lejos
de
mí,
no
es
por
mí...
Так
далеко
от
меня,
это
не
ради
меня...
Solo
por
ti,
solo
por
ti,
solo
por
ti...
Только
для
тебя,
только
для
тебя,
только
для
тебя...
Si,
es
cierto
que
no
supe
aguantar,
Да,
правда,
что
я
не
смог
выдержать,
Y
morder
las
ansias
de
volar
И
сдержать
желание
взлететь,
Por
creer
en
otra
realidad.
Поверив
в
другую
реальность.
Pero
en
el
retiro
y
en
mi
libertad,
Но
в
уединении
и
в
своей
свободе,
He
llegado
a
pensar
que
no
debí
creer
esta
verdad.
Я
пришел
к
мысли,
что
не
должен
был
верить
этой
правде.
Y
no
encuentro
ni
un
resquicio
por
donde
yo
puedo
escapar...
И
не
нахожу
ни
одной
лазейки,
откуда
бы
я
мог
сбежать...
Solo
por
ti,
Только
для
тебя,
Se
acaban
los
minutos
y
no
estas
aquí,
Заканчиваются
минуты,
а
тебя
здесь
нет,
Las
noches
son
eternas
sin
refugio
y
sin
Ночи
бесконечны,
без
убежища
и
без
Ganas
de
seguir.
Желания
продолжать.
Y
no
es
por
mí,
И
это
не
ради
меня,
Deberás
que
lo
intento
y
no
logro
sentir,
По
правде,
я
пытаюсь,
но
не
могу
почувствовать,
Sentir
que
no
estás
cerca,
Почувствовать,
что
тебя
нет
рядом,
Tan
lejos
de
mí,
no
es
por
mí...
Так
далеко
от
меня,
это
не
ради
меня...
Solo
por
ti,
solo
por
ti,
solo
por
ti...
Только
для
тебя,
только
для
тебя,
только
для
тебя...
Solo
por
ti,
Только
для
тебя,
Se
acaban
los
minutos
y
no
estas
aquí,
Заканчиваются
минуты,
а
тебя
здесь
нет,
Las
noches
son
eternas
sin
refugio
y
sin
Ночи
бесконечны,
без
убежища
и
без
Ganas
de
seguir.
Желания
продолжать.
Y
no
es
por
mí,
И
это
не
ради
меня,
Deberás
que
lo
intento
y
no
logro
sentir,
По
правде,
я
пытаюсь,
но
не
могу
почувствовать,
Sentir
que
no
estás
cerca,
Почувствовать,
что
тебя
нет
рядом,
Tan
lejos
de
mí,
no
es
por
mí...
Так
далеко
от
меня,
это
не
ради
меня...
Solo
por
ti...
Только
для
тебя...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juanma Leal, Julián Delgado, Sergio García
Attention! Feel free to leave feedback.