Lyrics and translation Calle Salvador - Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sigo,
navegando
sin
rumbo
Я
продолжаю
плыть
без
курса,
Ya
no
se
donde
llegare
Уже
не
знаю,
куда
приду,
Ni
si
olvidare
algún
destino
И
забуду
ли
какой-нибудь
пункт
назначения.
Pienso
que
tendré
que
alejarme
Думаю,
мне
придется
удалиться
Y
saber
donde
remontar
en
mi
soledad,
si
decido
И
понять,
где
обрести
опору
в
своем
одиночестве,
если
решусь.
Pero
temo
que
no
encontrare
Но
боюсь,
что
не
найду
Esa
respuesta
que
tanto
espere,
tan
solo
hay
que
vivir
ohhh
Тот
ответ,
которого
так
ждал,
нужно
просто
жить,
ооо.
VIDA
llévame
a
sentirte
sin
medidas
ЖИЗНЬ,
позволь
мне
ощутить
тебя
безмерно,
Quiero
ver
la
luz
con
que
me
guías
Хочу
видеть
свет,
которым
ты
меня
ведешь,
Para
sentirme
vivo
Чтобы
чувствовать
себя
живым.
Quiero
que
me
presentes
a
la
libertad
Хочу,
чтобы
ты
познакомила
меня
со
свободой
Y
a
mi
VIDA
И
с
моей
ЖИЗНЬЮ,
Esa
que
enamora
y
desafía
Той,
что
влюбляет
и
бросает
вызов,
Que
me
abraza
el
alma
y
se
retira
Что
обнимает
душу
и
отступает,
Te
aleja
de
ella
misma,
se
aleja
en
un
momento
buscando
un
final
Отдаляет
тебя
от
себя
самой,
отдаляется
на
мгновение,
ища
конец.
Solo
es
ella
la
que
encuentra
un
final
Только
она
находит
конец.
Siente
todo
en
cada
momento
Чувствуй
все
в
каждом
мгновении,
No
imagines
donde
llegar
Не
представляй,
куда
придешь,
Solo
vívela
y
no
te
rindas
Просто
живи
ею
и
не
сдавайся.
Sabes
que
el
camino
no
es
fácil
Ты
знаешь,
что
путь
нелегок,
Que
caerás
para
levantar,
para
despertar
tus
sentidos
Что
упадешь,
чтобы
подняться,
чтобы
пробудить
свои
чувства.
Y
aunque
sientas
que
todo
va
mal
И
даже
если
чувствуешь,
что
все
плохо,
Sigue
adelante
y
muy
pronto
veras,
la
luz
que
hay
al
final
ohhhh
Иди
вперед,
и
очень
скоро
увидишь
свет
в
конце
пути,
ооо.
VIDA
llévame
a
sentirte
sin
medidas
ЖИЗНЬ,
позволь
мне
ощутить
тебя
безмерно,
Quiero
ver
la
luz
con
que
me
guías
Хочу
видеть
свет,
которым
ты
меня
ведешь,
Para
sentirme
vivo
Чтобы
чувствовать
себя
живым.
Quiero
que
me
presentes
a
la
libertad
Хочу,
чтобы
ты
познакомила
меня
со
свободой
Y
a
mi
VIDA
И
с
моей
ЖИЗНЬЮ,
Esa
que
enamora
y
desafía
Той,
что
влюбляет
и
бросает
вызов,
Que
me
abraza
el
alma
y
se
retira
Что
обнимает
душу
и
отступает.
Ten
presente
que
el
futuro
no
ha
pasado
Помни,
что
будущее
еще
не
наступило,
Que
un
nuevo
dia
siempre
queda
al
despertar
Что
новый
день
всегда
приходит
с
пробуждением,
Que
un
motivo
no
se
busca
hay
que
encontrarlo
Что
причину
не
ищут,
ее
нужно
найти.
Asi
es
la
vida
y
siempre
hay
que
avanzar...
Такова
жизнь,
и
всегда
нужно
двигаться
вперед...
VIDA
llévame
a
sentirte
sin
medidas
ЖИЗНЬ,
позволь
мне
ощутить
тебя
безмерно,
Quiero
ver
la
luz
con
que
me
guías
Хочу
видеть
свет,
которым
ты
меня
ведешь,
Para
sentirme
vivo
Чтобы
чувствовать
себя
живым.
Quiero
que
me
presentes
a
la
libertad
Хочу,
чтобы
ты
познакомила
меня
со
свободой
Y
a
mi
VIDA
И
с
моей
ЖИЗНЬЮ,
Esa
que
enamora
y
desafía
Той,
что
влюбляет
и
бросает
вызов,
Que
me
abraza
el
alma
y
se
retira
Что
обнимает
душу
и
отступает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Vida
date of release
04-03-2018
Attention! Feel free to leave feedback.