Callejeros - Ahogados de Razón (Vivo - Mezclado y Masterizado 2017) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Callejeros - Ahogados de Razón (Vivo - Mezclado y Masterizado 2017)




Ahogados de Razón (Vivo - Mezclado y Masterizado 2017)
Утопающие в Разуме (Концертная запись - Сведение и мастеринг 2017)
Por alex lora sentí que sentías
Через Алекса Лору я чувствовал, что чувствуешь ты
Tuve en tus ojos mi nación
В твоих глазах я увидел свою родину
Tuvimos suerte y quemamos al frío
Нам повезло, и мы сожгли холод
Pero nuestros humos, nos ahogaron de razón
Но наши дымы, утопили нас в разуме
Por tu energía pasaron mis sueños, y por tu espalda mi amor.
Через твою энергию прошли мои сны, а по твоей спине моя любовь.
Tal vez fumando te encuentre en el tiempo,
Может быть, куря, я найду тебя во времени,
Y otra vez por mis ojos, vuelvas a entrar como el sol.
И снова через мои глаза ты войдешь, как солнце.
(¡Vamos a cantar obras!)
(Давай споем произведения!)
que aquel Ángel para los finales, l
Я знаю, что тот Ангел для финала, о
Lora a esa flor que no dejamos ser,
плакивает тот цветок, которому мы не дали расцвести,
Brindo hoy por tu alma,
Я пью сегодня за твою душу,
Por tu vientre y por lo qué, talvez nunca más veré.
За твой живот и за то, что, возможно, больше никогда не увижу.
Vivo esta vida solo si vivo contigo, y duermo en tu espacio azul.
Я живу этой жизнью, только если живу с тобой, и сплю в твоем синем пространстве.
Mientras me moje en tu cuerpo de
Пока я купаюсь в твоем теле из
Estrellas, confundidos nos buscaremos sin luz.
звезд, мы будем искать друг друга в темноте.
Siempre llegamos el uno hasta el
Мы всегда доходим друг до
Otro y el otro y el uno, ya no son dos.
друга, и другой, и один, уже не два.
Entre tus duendes,
Среди твоих духов,
Tu cielo y tu infierno vuelan mis deseos, corren buscando sin razón.
твоего неба и твоего ада, летят мои желания, бегут в поисках без причины.
que aquel Ángel para los finales, l
Я знаю, что тот Ангел для финала, о
Lora a esa flor que no dejamos ser,
плакивает тот цветок, которому мы не дали расцвести,
Brindo hoy por tu alma,
Я пью сегодня за твою душу,
Por tu vientre y por lo qué, talvez nunca veré.
За твой живот и за то, что, возможно, никогда не увижу.
Porque noche tras noche y verso tras verso,
Потому что ночь за ночью и стих за стихом,
Te encuentro como a este eco de mi soledad.
Я нахожу тебя, как это эхо моего одиночества.
que aquel Ángel para los finales, l
Я знаю, что тот Ангел для финала, о
Lora a esa flor que no dejamos ser,
плакивает тот цветок, которому мы не дали расцвести,
Brindo hoy por tu alma,
Я пью сегодня за твою душу,
Por tu vientre y por lo qué, talvez nunca veré.
За твой живот и за то, что, возможно, никогда не увижу.
Nunca más, no oh oooh
Никогда больше, нет, ооо





Writer(s): DANIEL HORACIO CARDELL, EDUARDO ARTURO VASQUEZ, PATRICIO ROGELIO SANTOS FONTANET, CHRISTIAN ELEAZAR TORREJON, DIEGO MARCELO ARGANARAZ, JUAN ALBERTO CARBONE, MAXIMILIANO DJERFY


Attention! Feel free to leave feedback.